"تفهم اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee understands
        
    • the Special Committee's understanding
        
    On that basis, the Special Committee understands that adequate provisions would be approved by the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أن الجمعية العامة سوف تعتمد مخصصات كافية.
    On that basis, the Special Committee understands that adequate provisions would be approved by the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أن الجمعية العامة سوف تعتمد مخصصات كافية.
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those currently appropriated in the programme budget for the biennium 1994-1995, these would have to be approved by the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المخصصة حاليا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، فإنه سيتعين أن توافق عليها الجمعية العامة.
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those currently appropriated in the programme budget for the biennium 1994-1995, these would have to be approved by the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المخصصة حاليا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، فإنه سيتعين أن توافق عليها الجمعية العامة.
    5. Stresses the need to seek further ways and means to enhance the Special Committee's understanding of the conditions and wishes of the peoples of the Territories; UN ٥ - تشدد على الحاجة إلى إيجاد المزيد من السبل والوسائل لزيادة تفهم اللجنة الخاصة لظروف ورغبات شعوب تلك اﻷقاليم؛
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزمت أي اعتمادات إضافية فوق الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزمت أي اعتمادات إضافية زيادة على الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، ستقدم إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, proposals for supplementary requirements would be made for its approval to the Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحة باحتياجات تكميلية؛ كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, proposals for supplementary requirements would be made for its approval to the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحة باحتياجات تكميلية؛ كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, proposals for supplementary requirements would be made for its approval to the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحة باحتياجات تكميلية؛ كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, proposals for supplementary requirements would be made for its approval to the General Assembly. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحة باحتياجات تكميلية؛ كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزمت أي اعتمادات إضافية فوق الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 2000–2001, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزمت أي اعتمادات إضافية فوق الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 1998–1999, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزمت أي اعتمادات إضافية فوق الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ستقدم الى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا استلزم الأمر أي اعتمادات إضافية زيادة على الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، ستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزمت أي اعتمادات إضافية زيادة على الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، ستقدم إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا استلزم الأمر أي اعتمادات إضافية زيادة على الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، ستقدم اللجنة إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزمت أي اعتمادات إضافية زيادة على الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، ستقدم إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    On that basis, the Special Committee understands that, should any additional provisions be required over and above those included in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, proposals for supplementary requirements would be made to the General Assembly for its approval. UN وبناء على ذلك، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزمت أي اعتمادات إضافية زيادة على الاعتمادات المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، ستقدم إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن الاحتياجات التكميلية كي توافق عليها.
    5. Stresses the need to seek further ways and means to enhance the Special Committee's understanding of the conditions and wishes of the peoples of the Territories; UN ٥ - تشدد على الحاجة إلى إيجاد المزيد من السبل والوسائل لزيادة تفهم اللجنة الخاصة لظروف ورغبات شعوب تلك اﻷقاليم؛
    " 5. Stresses the need to seek further ways and means to enhance the Special Committee's understanding of the conditions and wishes of the peoples of the Territories; UN " ٥ - تشدد على الحاجة إلى إيجاد المزيد من السبل والوسائل لزيادة تفهم اللجنة الخاصة لظروف ورغبات شعوب تلك اﻷقاليم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more