"تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • fulfilling its obligations under the Convention
        
    • fulfil its obligations under the Convention
        
    • fulfil their obligations under the UNCCD
        
    • fulfil their obligation under the Convention
        
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ٢١، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة منهاضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد بأن دولة طرفا تدعي بأن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ١٢، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد أن دولة طرفاً تدعي أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ١٢، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد أن دولة طرفاً تدعي أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    What plan does the Government have to address this issue, including women's access to justice and services, in order to fulfil its obligations under the Convention and the Committee's general recommendation 19? UN فما هي خطة الحكومة لمعالجة هذه المسألة، بما في ذلك فرص لجوء المرأة إلى القضاء والوصول إلى الخدمات، كيما تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية والتوصية العامة 19 الصادرة عن اللجنة؟
    Please inform the Committee how the State party plans to address this issue, as well as women's access to justice and services, in order to fulfil its obligations under the Convention and the Committee's general recommendation No. 19. UN فيرجى إبلاغ اللجنة بالطريقة التي تعتزم بها الدولة الطرف معالجة هذه المسألة، وكذلك بقدرة المرأة على اللجوء إلى العدالة والاستفادة من الخدمات، لكي تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية والتوصية العامة رقم 19 الصادرة عن اللجنة.
    35. Developed country Parties should fulfil their obligations under the UNCCD and provide to developing countries adequate, timely, predictable resources and cost-effective, proven and appropriate technology for establishing early warning systems in order to reverse and prevent land degradation and mitigate the effects of drought. UN 35- وينبغي للبلدان الأطراف المتقدمة أن تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وأن تقدم إلى البلدان النامية موارد كافية في الوقت المناسب ويمكن التنبؤ بها، وكذلك تكنولوجيا فعالة من حيث التكلفة وناجحة ومناسبة لإنشاء نظم للإنذار المبكر تمكن من عكس الاتجاه ومنع تردي الأراضي ومن التخفيف من آثار الجفاف.
    Another delegation referred to article 300 of the Convention relating to the duty of States parties to fulfil their obligation under the Convention in good faith. UN وأشار وفد آخر إلى المادة 300 من الاتفاقية المتعلقة بواجب الدول الأطراف أن تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية بحسن نية.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة 21، يجوز لأي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد أن دولة طرفاً تدعي أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ٢١، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة منهاضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد بأن دولة طرفا تدعي بأن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ١٢، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد بأن دولة طرفاً تدعي بأن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    Under article 21, a State party to the Convention may declare at any time that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN وبموجب المادة ١٢، يجوز ﻷي دولة طرف في الاتفاقية أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتلقى بلاغات تفيد بأن دولة طرفاً تدعي بأن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    3. A communication under article 32 of the Convention may be submitted to the Committee by a State party which claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention, and which has made a declaration in accordance with article 32 of the Convention. UN 3- يجوز أن تُقدم البلاغ إلى اللجنة بموجب المادة 32 من الاتفاقية الدولة الطرف التي تدعي أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية والتي تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للمادة 32 من الاتفاقية.
    7. Under article 21 of the Convention, a State party may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN 7 - وبموجب المادة 21 من الاتفاقية، يجوز لأية دولة طرف أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة للتعذيب في أن تتسلم بلاغات تفيد أن دولة طرفا تدعي أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وفي أن تنظر في تلك البلاغات.
    7. Under article 21 of the Convention, a State party may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee against Torture to receive and consider communications to the effect that a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention. UN 7 - ويجوز لأي دولة طرف، بموجب المادة 21 من الاتفاقية، أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب في أن تتسلم بلاغات تفيد أن دولة طرفا تدعي أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    A communication under article 12 of the Protocol may be submitted to the Committee by a State party which claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention and/or the substantive Optional Protocols thereto, and which has made a declaration in accordance with article 12 of the Protocol. UN 3- ويجوز أن تُقدم البلاغَ إلى اللجنة بموجب المادة 12 من البروتوكول الدولة الطرف التي تدعي أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية و/أو البروتوكولين الاختياريين الموضوعيين الملحقين بها، والتي تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للمادة 12 من البروتوكول.
    It may also receive and consider communication in which a State party claims that another State party is not fulfilling its obligations under the Convention pursuant to article 32 of the Convention if both States parties have made such a declaration (14 States parties). UN ويمكن أن تتلقى أيضا وتنظر في البلاغات التي تدعي فيها دولة طرف أن دولة طرفا أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية عملا بالمادة 32 من الاتفاقية إذا أصدرت الدولتان الطرفان هذا الإعلان (14 دولة طرفاً).
    I. To receive and consider communications to the effect that a State Party claims that another State Party is not fulfilling its obligations under the Convention (article 21), and UN 1- في استلام ودراسة البلاغات التي تدعي فيها دولة طرف ما أن دولة طرفاً أخرى لا تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية (المادة 21)،
    94. Her Government had tried to fulfil its obligations under the Convention, and it paid tribute to UNICEF, UNDP and other United Nations agencies which had helped it to attain some of the goals of the World Summit for Children. UN ٤٩ - وأضافت قائلة إن حكومتها حاولت أن تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وهي تعرب عن تقديرها لليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي مدت إليها يـد المساعدة من أجل تحقيق بعض أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل.
    In addition, the Government had adopted a five-year plan for 2005-2009 aimed at mainstreaming gender in sectoral development programmes, so as to fulfil its obligations under the Convention and other regional and international instruments on gender issues to which it was a party. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الحكومة خطة مدتها خمس سنوات للفترة 2005-2009 ترمي إلى تعميم مراعاة نوع الجنس في برامج التنمية القطاعية، لكي تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية والصكوك الإقليمية والدولية الأخرى المتعلقة بالقضايا الجنسانية التي هي طرف فيها.
    Developed countries Parties should register their financial, technological and capacity-building support in order to fulfil their obligation under the Convention. UN 121- ينبغي للبلدان النامية الأطراف أن تسجل الدعم المالي والتكنولوجي والمتعلق ببناء القدرات الذي تحصل عليه لكي تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more