"تقاتل في" - Translation from Arabic to English

    • fighting in
        
    • fight in
        
    • to fight
        
    • fighting for
        
    • you're fighting
        
    • are fighting
        
    • operating in the
        
    And then I find out from some shady people that you're fighting in an underground illegal tournament. Open Subtitles وقد عرفت من بعض الأشخاص المشكوك فيهم بأنك تقاتل في بطولة غير شرعية وفي الخفاء
    Strong linkages prevail with the Shabaab fighting in the southern regions of South Mudug and Galgaduud. UN وتسود روابط قوية بين هذه الجماعات وحركة الشباب التي تقاتل في المناطق الجنوبية من جنوب مدج وجلجادود.
    This is evident in groups fighting in Somalia, Yemen, the Syrian Arab Republic and Nigeria. UN ويتجلى ذلك في المجموعات التي تقاتل في الصومال واليمن والجمهورية العربية السورية ونيجيريا.
    Hey, if you learn to fight in a club and, uh, you got punched in the face really hard, you'd go to the hospital, right? Open Subtitles إذا تعلمت كيف تقاتل في ملهى ليلي و لكمك أحدهم على وجهك بقوة ستذهب إلى المستشفى أليس كذلك ؟
    'fighting for the future on behalf ofthe human race. Open Subtitles تقاتل في سبيل المستقبل من أجل الجنس البشري
    These units show little loyalty to the groups they are fighting for and they change sides whenever they see an opportunity that might benefit them. UN وهذه الوحدات لا تبدي قدرا كافيا من الولاء للمجموعات التي تقاتل في صفوفها بل هي مستعدة للعمل مع الطرف الآخر حالما تجد الفرصة الملائمة للاغتنام من وراء ذلك.
    The countries concerned also promised to refrain from any action aimed at the partial or total disruption of the stability or territorial integrity of one another, and to prevent the direct or indirect supply of arms and support to armed groups operating in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN وقد وعدت البلدان المعنية أيضا بالامتناع عن عمل يهدف بشكل جزئي أو كلي إلى زعزعة استقرار بلدان بعضهم البعض ووحدتها الوطنية وسلامة أراضيها الأخرى، وكذلك الحيلولة دون تقديم الأسلحة والدعم بشكل مباشر أو غير مباشر للجماعات المسلحة التي تقاتل في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Do you want her fighting in a war that could kill her? Open Subtitles هل تُريدها أن تقاتل في حرب الذي يمكن ان تلقي حتفها ؟
    There were people fighting in the streets, and fires, and Peacekeepers were gunning them down, but the people were... Open Subtitles كان هناك اناس تقاتل في الشوارع .. وحرائق وحافظو السلام كان يطلقون عليهم النيران ..
    Is still fighting in the feminist trenches, but the war is over. Open Subtitles مازلت تقاتل في خندق المساواة بين الجنسين، لكن الحرب انتهت
    51. The result was an asymmetrical arming of Liberian mercenary units fighting in Moyen-Cavally. UN 51 - وكانت نتيجة ذلك حدوث تسليح غير متناظر لوحدات المرتزقة الليبريين التي تقاتل في موين - كافالي.
    That wasn't very smart, fighting in your condition. Open Subtitles هذا لم يكن ذكيًا ان تقاتل في حالتك هذه
    “(b) Add the phrase'and the rebel groups fighting in southern Sudan'at the end of the paragraph. UN " )ب( تضاف عبارة " وجماعات المتمردين التي تقاتل في جنوب السودان " في نهاية الفقرة.
    “(a) Add the phrase'and on the rebel groups fighting in southern Sudan'after'the Lord's Resistance Army'; UN " )أ( تضاف عبارة " وجماعات المتمردين التي تقاتل في جنوبي السودان " بعد عبارة " جيش المقاومة الرباني " ؛
    “(b) Add the phrase'and by the rebel groups fighting in southern Sudan, respectively'after'the Lord's Resistance Army'.” UN " )ب( تضاف عبارة " وجماعات المتمردين التي تقاتل في جنوبي السودان، على التوالي " بعد عبارة " جيش المقاومة الرباني " .
    There were persistent reports that the former RUF field commander, Sam Bockarie, remained active in the region and that both the Government of Liberia and dissident forces fighting in Liberia might have recruited some disarmed Sierra Leonean combatants. UN وترددت أنباء بشكل مستمر تشير إلى أن سام بوكاري القائد الميداني السابق للجبهة المتحدة الثورية لا يزال نشطا في المنطقة وثمة احتمال في أن تكون حكومة ليبريا وقوات المنشقين التي تقاتل في المنطقة قد جندت بعض محاربي سيراليون الذين جردوا من السلاح.
    Although the Panel found credible evidence of small clusters of ex-RUF combatants fighting in Liberia as guns for hire for both the Government and rebels there did not seem to be a connection with RUFP. UN وعلى الرغم من أن الفريق وجد أدلة موثوقة عن وجود مجموعات صغيرة من المقاتلين المنتمين للجبهة المتحدة الثورية تقاتل في ليبريا كمرتزقة لكل من الحكومة والمتمردين، فإنه لا يبدو أن ثمة رابطة بينهم وبين حزب الجبهة المتحدة الثورية بليبريا.
    One of the first things a Death Dealer must learn... is how to fight in a confined space. Open Subtitles واحد من الاساسيات التي يجب على تاجر الموت تعلمها كيف تقاتل في مكان ضيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more