"تقاريره إلى الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • reports to the Secretary-General
        
    • report to the Secretary-General
        
    The Internal Auditor reports to the Secretary-General. UN يقدِّم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى الأمين العام.
    MSA & IOS reports to the Secretary-General. UN يقدِّم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية للدول الأعضاء تقاريره إلى الأمين العام.
    IAIS reports to the Secretary-General. UN يقدِّم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى الأمين العام.
    On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General. UN وسيقدم تقاريره إلى الأمين العام بشأن المسائل ذات الصلة بالدعم الميداني وحفظ السلام من خلال وكيل الأمين العام المعني.
    The incumbent would report to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وسيرفع تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Joint Chief Mediator, who is the head of the Team, reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and to the Chairperson of the African Union Commission through the Commissioner for Peace and Security. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    The Joint Chief Mediator, who is the head of the Team, reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and to the Chairperson of the African Union Commission through the Commissioner for Peace and Security. UN ويرفع كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    The Joint Chief Mediator, who is the head of the Team, reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and to the Chairperson of the African Union Commission through the Commissioner for Peace and Security. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    The Joint Chief Mediator, who is the head of the Team, reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and to the Chairperson of the African Union Commission through the Commissioner for Peace and Security. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك، رئيس فريق دعم الوساطة المشترك، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ولرئيس لجنة الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    Furthermore, according to the information provided to the Committee, the Special Envoy reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى المعلومات المقدمة إلى اللجنة، يقدم المبعوث الخاص تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Furthermore, according to the information provided to the Committee, the Special Envoy reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN وعلاوة على ذلك، واستنادا إلى المعلومات المقدمة إلى اللجنة، يقدم المبعوث الخاص تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Joint Chief Mediator reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and to the Chairperson of the African Union Commission through the Commissioner for Peace and Security. UN ويقدم كبير الوسطاء المشترك تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    The Joint Chief Mediator, who is the head of the Team, reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and to the Chairperson of the African Union Commission through the Commissioner for Peace and Security. UN ويرفع كبير الوسطاء المشترك، وهو رئيس الفريق، تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن طريق مفوض السلام والأمن.
    43. In carrying out his mandate, the Personal Envoy reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN 43 - وأثناء الاضطلاع بالولاية الموكلة إليه، يقوم المبعوث الشخصي بتقديم تقاريره إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    6. As required by its mandate, the Office of Internal Oversight Services reports to the Secretary-General on the status of implementation of its recommendations, on a semi-annual basis. UN 6 - بمقتضى الولاية المنوطة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، يقدم المكتب تقاريره إلى الأمين العام عن حالة تنفيذ توصياته على أساس نصف سنوي.
    The Executive Secretary enjoys a considerable degree of delegated authority and reports to the Secretary-General on administrative and financial matters through the Under-Secretary-General for the Department of Management and on other matters through the Under-Secretary-General for the Department for Economic and Social Affairs. UN وفُوض إلى الأمين التنفيذي قدر كبير من السلطة، وهو يرفع تقاريره إلى الأمين العام عن المسائل الإدارية والمالية عن طريق وكيل الأمين العام المسؤول عن إدارة التنظيم الإداري، وعن المسائل الأخرى عن طريق وكيل الأمين العام المسؤول عن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    C. Overview of recommendations 5. As mandated by the General Assembly, OIOS reports to the Secretary-General every six months on the implementation status of its recommendations. UN 5 - بمقتضى الولاية المنوطة بالمكتب من الجمعية العامة، يقدم المكتب تقاريره إلى الأمين العام كل ستـة أشهر عن حالة تنفيذ توصياته.
    C. Overview of recommendations 7. As mandated by the General Assembly, OIOS reports to the Secretary-General every six months on the implementation status of its recommendations. UN 7 - بمقتضى الولاية المنوطة بالمكتب من الجمعية العامة، يقدم المكتب تقاريره إلى الأمين العام كل ستـة أشهر عن حالة تنفيذ توصياته.
    At the informal consultations of the whole held on 27 July 1999, the members of the Council received a briefing by the High Representative for the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina on the latest developments there, in particular highlighting various aspects of his most recent report to the Secretary-General (S/1999/798). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 27 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك بشأن آخر التطورات هناك، وأبرز فيها بصفة خاصة مختلف جوانب أحدث تقاريره إلى الأمين العام (S/1999/798).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more