17. Pursuant to Executive Board decision 2008/35, the Executive Director reports directly to the Board and to the Secretary-General. | UN | 17 - ويقدم المدير التنفيذي تقاريره مباشرة إلى المكتب وإلى الأمين العام بموجب مقرر المجلس التنفيذي 2008/35. |
reports directly to Executive Director (ED). | UN | يقدم تقاريره مباشرة إلى المدير التنفيذي. |
Appointment is not time-limited. reports directly to Director-General in capacity as Ethics Officer. | UN | يقدم تقاريره مباشرة إلى المدير العام بصفته موظف أخلاقيات. |
A Senior Police Adviser will replace the Police Commissioner, and the Chief Military Liaison Officer will report directly to the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وسيحل مستشار شرطة أقدم محل مفوض الشرطة ويقدم كبير ضباط الاتصال العسكري تقاريره مباشرة إلى الممثل الخاص للأمين العام. |
The working group is reporting directly to the Conference of the Parties. | UN | ويقوم الفريق العامل برفع تقاريره مباشرة إلى مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية. |
EO reports directly to the DG | UN | يقدم موظف الأخلاقيات تقاريره مباشرة إلى المدير العام |
reports directly to Executive Director (ED). | UN | يقدم تقاريره مباشرة إلى المدير التنفيذي. |
Appointment is not time-limited. reports directly to Director-General in capacity as Ethics Officer. | UN | يقدم تقاريره مباشرة إلى المدير العام بصفته موظف أخلاقيات. |
EO reports directly to the DG | UN | يقدم موظف الأخلاقيات تقاريره مباشرة إلى المدير العام |
The IGO is located within the Executive Office and the Inspector General reports directly to the High Commissioner. | UN | 2- ويوجد مكتب المفتش العام ضمن المكتب التنفيذي ويقدم المفتش العام تقاريره مباشرة إلى المفوضة السامية. |
The Executive Officer reports directly to the CEO. | UN | ويقدم المسؤول التنفيذي تقاريره مباشرة إلى المسؤول التنفيذي اﻷول. |
The Managing Director of the GM reports directly to the President of IFAD. | UN | ويقدم المدير العام للآلية العالمية تقاريره مباشرة إلى رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
The Central Bank reports directly to the Commission (EC) as required under the particular regulations. | UN | ويرفع المصرف المركزي تقاريره مباشرة إلى اللجنة الأوروبية كما هو مطلوب بموجب اللوائح التنظيمية الخاصة. |
The UNFPA Ethics Adviser reports directly to the Executive Director. | UN | ويقدم مستشار الشؤون الأخلاقية في الصندوق تقاريره مباشرة إلى المدير التنفيذي. |
The Coordinator functions under the overall authority of the Special Representative of the Secretary-General and reports directly to the United Nations Emergency Relief Coordinator. | UN | ويعمل المنسق في إطار السلطة الشاملة للممثل الخاص لﻷمين العام ويقدم تقاريره مباشرة إلى منسق اﻷمم المتحدة لﻹغاثة الطارئة. |
The Director of the Inspection and Evaluation Service also reports directly to the High Commissioner. | UN | ويقوم أيضا مدير دائرة التفتيش والتقييم بتقديم تقاريره مباشرة إلى المفوض السامي. |
Moreover, the operational independence of the Office required that it should report directly to the Secretary-General. | UN | وعلاوة على ذلك، فـإن الاستقلال التنفيذي للمكتب يتطلب أن يقـدم تقاريره مباشرة إلى الأمين العام. |
101. The Office proposes to recruit a Legal Officer who will report directly to the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | 101 - يقترح المكتب تعيين مسؤول قانوني يقدم تقاريره مباشرة إلى وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية. |
The financial officer will report directly to the NPC. | UN | يقدم المسؤول المالي تقاريره مباشرة إلى منسق المشروع الوطني. |
:: The Directorate should be headed by an Under-Secretary-General reporting directly to the Secretary-General | UN | :: أن يرأس المديرية وكيل للأمين العام يرفع تقاريره مباشرة إلى الأمين العام |
The Aid Management Office reported directly to the recently established Montserrat Unit in the Department for International Development. | UN | ويقدم مكتب إدارة المعونة تقاريره مباشرة إلى الوحدة المعنية بمونتسيرات المنشأة حديثا في إدارة التنمية الدولية. |
6.5 The DG's Bulletin No. UNIDO/DGB/(0).95/Add.4 dated 29 February 2008 announced the establishment of the Office of Ombudsperson with a direct reporting line to the Director-General. | UN | 6-5 وأعلنت نشرة المدير العام رقم UNIDO/DGB/(0).95/Add.4، المؤرخة 29 شباط/فبراير 2008، إنشاء مكتب أمين المظالم، الذي سيرفع تقاريره مباشرة إلى المدير العام. |