"تقارير أولية" - Translation from Arabic to English

    • initial reports
        
    • preliminary reports
        
    • of initial
        
    • initial and
        
    The initial reports of 10 States Parties which are due have not been received by the CCW Secretariat. UN ولم تتلق أمانة الاتفاقية تقارير أولية لعشر دول أطراف حل موعد تقديمها.
    She said that she had personally received initial reports of misconduct and found it encouraging that the Ethics Office was viewed as a safe haven. UN وقالت إنها تلقت شخصيا تقارير أولية عن حالات من سوء السلوك ووجدت أن اعتبار مكتب الأخلاقيات ملاذا آمنا يعد أمرا مشجعا.
    It also considered three initial reports under each of the Optional Protocols to the Convention from five States parties. UN كما نظرت في ثلاثة تقارير أولية مقدمة من خمس دول أطراف لكل من البروتوكول الاختياريين للاتفاقية.
    It also considered four initial reports under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and four initial reports under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN كما نظرت في أربعة تقارير أولية مقدمة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Investigations were conducted, and the preliminary reports of the findings were compiled and distributed to the relevant parties. UN وأجريت تحقيقات، وأعدت تقارير أولية عن نتائجها ثم وزعت على الأطراف المعنية.
    The guidelines provide for comprehensive initial reports prepared on an articlebyarticle basis, and focused periodic reports geared primarily to the Committee's concluding observations on the previous report of the State party concerned. UN وتسمح هذه المبادئ التوجيهية بوضع تقارير أولية شاملة على أساس تناول كل مادة على حدة، وتقارير دورية مركزة تتناول أساساً الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن التقرير السابق للدولة الطرف المعنية.
    During the period covered by the report, the Committee began to receive and consider initial reports under the Optional Protocol. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، بدأت اللجنة في تلقي تقارير أولية والنظر فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
    Since the First Review Conference, initial reports were submitted by Estonia and Papua New Guinea. UN وقُدّمت تقارير أولية منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول من قِبل إستونيا وبابوا غينيا الجديدة.
    It also considered three initial reports under each of the Optional Protocols to the Convention from 5 States parties. UN كما نظرت في ثلاثة تقارير أولية مقدمة بموجب كل من البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية من طرف خمس دول أطراف.
    The guidelines provide for comprehensive initial reports prepared on an article-by-article basis, and focused periodic reports geared primarily to the Committee's concluding observations on the previous report of the State party concerned. UN وتسمح هذه المبادئ التوجيهية بوضع تقارير أولية شاملة على أساس تناول كل مادة على حدة، وتقارير دورية مركزة تتناول أساساً الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن التقرير السابق للدولة الطرف المعنية.
    The guidelines provide for comprehensive initial reports prepared on an article-by-article basis, and focused periodic reports geared primarily to the Committee's concluding observations on the previous report of the State party concerned. UN وتسمح هذه المبادئ التوجيهية بوضع تقارير أولية شاملة على أساس تناول كل مادة على حدة، وتقارير دورية مركزة تتناول أساساً الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن التقرير السابق للدولة الطرف المعنية.
    The guidelines provide for comprehensive initial reports prepared on an article-by-article basis, and focused periodic reports geared primarily to the Committee's concluding observations on the previous report of the State party concerned. UN وتسمح هذه المبادئ التوجيهية بوضع تقارير أولية شاملة على أساس تناول كل مادة على حدة، وتقارير دورية مركزة تتناول أساساً الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن التقرير السابق للدولة الطرف المعنية.
    The Committee had received initial reports from nine countries: Brazil, Chile, Kenya, New Zealand, Portugal, Qatar, Serbia, Slovakia and Ukraine, bringing the total number of reports submitted to 35. UN وكانت اللجنة قد تلقت تقارير أولية من تسعة بلدان هي: أوكرانيا، والبرازيل، والبرتغال، وسلوفاكيا، وشيلي، وصربيا، وقطر، وكينيا، ونيوزيلندا، فبلغ بذلك مجموع التقارير المقدمة 35 تقريرا.
    initial reports had not yet been received from as many as 21 States parties and he asked States to submit their overdue reports or avail themselves of the simplified reporting procedure. UN ولم ترد بعد تقارير أولية من عدد يصل الى 21 دولة طرفا، وطلب إلى الدول تقديم تقاريرها المتأخرة أو الاستفادة من الإجراء المبسط لتقديم التقارير.
    Three additional States have submitted initial reports on a voluntary basis. UN وقدمت ثلاث دول أخرى طوعاً تقارير أولية.
    Three additional States have submitted initial reports on a voluntary basis. UN وقدمت ثلاث دول أخرى طوعاً تقارير أولية.
    The Group has received initial reports that Mr. Mukulu has been present in the Democratic Republic of the Congo with ADF combatants in recent months. UN وقد تلقى الفريق تقارير أولية تفيد أن موكولو تواجد في جمهورية الكونغو الديمقراطية برفقة مقاتلي تحالف القوى الديمقراطية في الأشهر الأخيرة.
    29. The Committee notes with concern that many initial reports from States parties under article 73 of the Convention have not yet been received. UN 29- تلاحظ اللجنة بقلق أن تقارير أولية كثيرة تقدمها الدول الأطـراف بموجـب المادة 73 من الاتفاقية لم ترد بعد.
    The guidelines provide for comprehensive initial reports prepared on an articlebyarticle basis and focused periodic reports dealing primarily with the concluding observations adopted by the Committee following the consideration of the previous report of the State party concerned. UN وتنص هذه المبادئ التوجيهية على وضع تقارير أولية شاملة على أساس تناول كل مادة على حدة، وتقارير دورية مركزة تتناول أساساً الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن التقرير السابق للدولة الطرف المعنية.
    25. During its seventh session, the Committee noted with concern that many initial reports from States parties under article 73 of the Convention had not yet been received. UN 25- في خلال دورتها السابعة، أحاطت اللجنة علماً مع القلق بأن تقارير أولية كثيرة تقدمها الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية لم ترد بعد.
    preliminary reports have been submitted to the Commission on the following: UN وقد قدمت الى اللجنة تقارير أولية عما يلي:
    List of issues and questions in the absence of initial and periodic reports UN قائمة المسائل والأسئلة في غياب أي تقارير أولية ودورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more