In addition, the production of analytical management reports has been an ongoing effort during the course of 2000. | UN | وفضلا عن ذلك، جرى بذل جهود متواصلة لإعداد تقارير إدارية تحليلية خلال عام 2000. |
It will also enable UNHCR to generate management reports summarizing the status of audit recommendations. | UN | وسوف يمكِّن هذا النظام المفوضية أيضاً من إصدار تقارير إدارية توجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
It will also enable UNHCR to generate management reports summarizing the status of audit recommendations. | UN | كذلك سوف يمكِّن المفوضية من إصدار تقارير إدارية تلخص حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات. |
Accordingly no detailed management reports of the decision to postpone the turnaround or the factors motivating this decision were available. | UN | وبناء على ذلك، لا تتوافر أي تقارير إدارية بشأن قرار تأخير فترة الإعداد أو العوامل التي أدت إلى اتخاذ ذلك القرار. |
Bitas stated that it was unable to provide any management reports on actual and budgeted financial performance. | UN | وأفادت الشركة أنها لم تتمكن من تقديم أي تقارير إدارية بشأن الأداء المالي الفعلي والمدرج في الميزانية. |
management reports by those departments and services with financial or administrative autonomy were also employed. | UN | واستخدمت أيضا تقارير إدارية أعدتها اﻹدارات والدوائر ذات الاستقلال المالي واﻹداري. |
CYEMS did not provide, for example, invoices, detailed financial statements, management reports, budgets, accounts, time schedules, progress reports, or a breakdown of revenues and costs for the projects. | UN | ولم تقدم الشركة أية فواتير أو بيانات مالية مفصلة أو تقارير إدارية أو ميزانيات أو حسابات أو جداول زمنية أو تقارير مرحلية أو بيانات إيرادات وتكاليف مفصلة تتعلق بالمشاريع. |
It did not provide invoices, detailed financial statements, management reports, budgets, accounts, time schedules, progress reports, or a breakdown of revenues and costs for the projects. | UN | كما أنها لم تقدم فواتير أو كشوفاً مالية مفصلة أو تقارير إدارية أو كشوف ميزانية أو حسابات أو جداول زمنية أو تقارير مرحلية أو بياناً مفصلاً بالإيرادات والتكاليف فيما يتعلق بالمشروعين. |
In addition, the frequency of the utilization of the FMT by registered users could not be determined, as no management reports were available in this regard. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم يتسن تحديد تواتر استخدام هذه الأداة من جانب المستعملين المسجلين نظرا لعدم توافر تقارير إدارية في هذا الصدد. |
Additionally, Immediate Operational Requirement as a field was added to the programme in June 1996 and steps were being taken to enhance the Reality System as a whole in order to generate comprehensive management reports. | UN | وباﻹضافة إلى هذا، أضيف بند الاحتياجات الفورية للعمليات باعتباره حقلا بالبرنامج في حزيران/يونيه ١٩٩٦، وثمة خطوات يجري اتخاذها لتعزيز نظام " ريالتي " في مشموله من أجل إعداد تقارير إدارية شاملة. |
Properly processing and reconciling the imprest accounts, therefore, are a key input into the creation of accurate and complete financial management reports and client reports and is a critical element of UNOPS system of internal control. | UN | ولذلك يعتبر التجهيز والتوفيق الملائم لحسابات السلف مدخلا رئيسيا لوضع تقارير إدارية مالية كاملة ودقيقة ولتقارير الزبائن، كما أنه عنصر حيوي في نظام الضوابط الداخلية لمكتب خدمات المشاريع. |
A funds monitoring tool was developed and launched during the financial year to assist peacekeeping missions with the implementation of the new policy on allotments; however, the Board was unable to evaluate the implementation of the funds monitoring tool and the impact of the new allotment procedures, as management reports were not available in this regard. | UN | وتم وضع أداة لرصد الأموال وبدأ العمل بها خلال السنة المالية لمساعدة بعثات حفظ السلام في تنفيذ السياسة الجديدة بشأن تخصيص الموارد؛ بيد أن المجلس لم يتمكن من تقييم تنفيذ هذه الأداة وأثر الإجراءات الجديدة لتخصيص الموارد، حيث أنه لم تتوفر تقارير إدارية في هذا الشأن. |
In addition to the task force, various management reports have been produced and provided to management so that a workload analysis can be carried out at the branch level to further determine where improvements and adjustments can be made. | UN | وباﻹضافة إلى فرقة العمل، تم إصدار تقارير إدارية مختلفة وتقديمها إلى اﻹدارة بهدف إجراء تحليل لحجم العمل على مستوى الفروع للقيام بدرجة أكبر بتحديد المواقع التي يمكن إجراء مزيد من التحسينات أو التعديلات بشأنها. |
While acknowledging that there should be faster turnaround in generating orders against requisitions, the Administration attributed the delay to the lack of a full complement of experienced personnel, the high rotation rate and the absence of management reports. | UN | وبينما تقر اﻹدارة بأنه ينبغي أن يكون هناك تحسن أسرع في إعداد أوامر الشراء على أساس طلبات الصرف، فإنها تعزو التأخير إلى عدم وجود قوام كامل من الموظفين ذوي الخبرة، وإلى ارتفاع معدل الدوران، وإلى عدم وجود تقارير إدارية. |
Specific goals include making optimal use of Atlas, the web-based system operated jointly with UNDP, UNFPA and others, and providing timely and reliable management reports for oversight, partner reporting and analysis. | UN | وهناك أهداف محددة تشمل الاستفادة المثلى من نظام أطلس، وهو نظام شبكي يشغله كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وجهات أخرى، وتقديم تقارير إدارية موثوقة في الوقت المناسب عن الرقابة وإبلاغ الشركاء والتحليل. |
Complete and accurate monthly financial management reports generated (10/31/05) which contain: | UN | :: إعداد تقارير إدارية مالية شهرية بشكل كامل ودقيق (31/10/2005) تحتوي على: |
8. As of June 2005, monthly management reports of the enterprise-wide financial status are produced and reviewed by the Planning and Budget Advisory Committee. | UN | 8 - تصدر اللجنة الاستشارية لشؤون التخطيط والميزانية منذ حزيران/يونيه 2005 تقارير إدارية شهرية بشأن الحالة المالية على نطاق المؤسسة وتستعرضها. |
Management oversight and reporting are documented in quarterly management reports, which are posted on the synergies web site. | UN | ويجري تسجيل الرقابة الإدارية والإبلاغ في تقارير إدارية ربع سنوية، توضَع على الموقع الشبكي للتآزر.() |
Further, the Panel finds that Energoprojekt did not submit financial statements, budgets, management reports, or accounts that would enable the Panel to determine that Energoprojekt might have made a profit despite the 18 month delay. | UN | 230- وإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن انرجوبروجكت لم تقدم بيانات مالية أو ميزانيات أو تقارير إدارية أو حسابات تمكّن الفريق من تحديد ما إذا كان ممكنا أن تحقق انرجوبروجكت ربحا بالرغم من التأخير البالغ 18 شهراً. |
Periodic (mostly monthly) management reports; | UN | تقارير إدارية دورية )شهرية في الغالب(؛ |
No management reporting existed and no accurate asset reporting was in place. | UN | ولم توجد أي تقارير إدارية ولم تعد أي تقارير دقيقة عن الأصول. |