"تقارير إضافية" - Translation from Arabic to English

    • additional reports
        
    • further reports
        
    • additional reporting
        
    • any other reports
        
    • an additional
        
    • additional information
        
    additional reports of killing and abduction of children could not be verified. UN ولم يمكن التأكد من صحة تقارير إضافية تفيد بقتل أطفال واختطافهم.
    additional reports to be submitted to the General Assembly UN تقارير إضافية ستقدَّم إلى الجمعية العامة
    It is anticipated that three additional reports on rule of law will be completed by the end of 2011 UN ومن المتوقع إنجاز ثلاثة تقارير إضافية عن سيادة القانون بحلول نهاية 2011
    This frees country offices from spending time and resources on producing additional reports for each donor. UN وهذا يعفي المكاتب القطرية من صرف الوقت والموارد على إعداد تقارير إضافية لكل جهة مانحة.
    Pending any such resolution, OHCHR will not file any further reports specific to this matter, save that it will cover the issue in its periodic reports. UN وإلى حين صدور هذا القرار، فإن المفوضية لن تقدم أية تقارير إضافية بشأن هذه المسألة تحديداً، غير أنها ستتطرق إليها في تقاريرها الدورية.
    IAEA reported these issues to the Board of Governors for the first time in 2003 and additional reports were submitted thereafter. UN وأبلغت الوكالة مجلس المحافظين بتلك القضايا للمرَّة الأولى في عام 2003 وقُدِّمت بعد ذلك تقارير إضافية بشأنها.
    IAEA reported these issues to the Board of Governors for the first time in 2003 and additional reports were submitted thereafter. UN وأبلغت الوكالة مجلس المحافظين بتلك القضايا للمرَّة الأولى في عام 2003 وقُدِّمت بعد ذلك تقارير إضافية بشأنها.
    additional reports are planned for release in 2012, 2014 and 2015. UN ومن المقرر أن تصدر تقارير إضافية في الأعوام 2012 و 2014 و 2015.
    additional reports are planned for release in 2012, 2014 and 2015. UN ومن المقرر إصدار تقارير إضافية في الأعوام 2012 و 2014 و 2015.
    additional reports could not be published owing to constraints related to the verification of human rights allegations UN وقد تعذّر نشر تقارير إضافية بسبب وجود معوّقات فيما يتصل بالتحقّق من المزاعم المتصلة بحقوق الإنسان
    The secretariat would update the list to reflect any additional reports received by the closure of the Conference, as necessary. UN وستحدّث الأمانة، حسب الضرورة، القائمة لتعكس أية تقارير إضافية تتلقاها بحلول موعد اختتام المؤتمر.
    Lastly, he asked whether any additional reports on procurement could be expected in the near future. UN وأخيرا تساءل عما إذا كان من المتوقع في المستقبل القريب صدور تقارير إضافية بشأن الشراء.
    additional reports are also submitted for those who have acceded to the Optional Protocols. UN كما تقدم تقارير إضافية من البلدان التي انضمت إلى البروتوكولين الاختياريين.
    They did, however, agree that States parties might submit additional reports to the monitoring body whenever that body so requested. UN غير أنهم قبلوا بإمكانية تقديم تقارير إضافية إذا ما طلبت هيئة المتابعة ذلك.
    During the term of this work programme, the Committee will review at least 10 additional reports. UN وستستعرض اللجنة، خلال هذه الفترة برنامج العمل، ما لا يقل عن 10 تقارير إضافية.
    60. Eight reports have been specified and put into production, and additional reports will be developed in 2004 as required. UN 60 - تم تحديد ثمانية تقارير ويجري إصدارها؛ وسوف تعد تقارير إضافية في عام 2004 على النحو المطلوب.
    additional reports will be developed once the reports are identified and the corresponding methodology is determined. UN وسيجري وضع تقارير إضافية متى تمّ تحديد التقارير وما يقابلها من منهجية.
    2. Consideration of the reports was deferred to the 2003 regular session pending the submission of additional reports. UN 2 - وأُرجئ النظر في التقارير إلى الدورة العادية لعام 2003 في انتظار تقديم تقارير إضافية.
    The members of the Council are considering a formal follow-up to the Secretary-General’s report and look forward to his further reports. UN وينظر أعضاء المجلس في القيام بمتابعة رسمية لتقرير اﻷمين العام، ويتطلعون إلى تقارير إضافية منه.
    Higher output owing to the demand for additional reporting resulting from the situations in Côte d'Ivoire and the Sudan, changes to mission mandates and requests for reports on thematic issues UN يعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد الطلب على إصدار تقارير إضافية الناجم عن الأوضاع في كوت ديفوار والسودان، وحدوث تغييرات في ولايات البعثات وطلبات إصدار تقارير بشأن المسائل المواضيعية
    1. In accordance with the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, the International Narcotics Control Board (INCB) is required to prepare an annual report on its work, in addition to any other reports considered necessary. UN ١ - تقضي الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٦٩١ بأن تقوم الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بإعداد تقرير سنوي عن أعمالها وما تراه لازما من تقارير إضافية.
    59. As of the end of July 1994, the ECE secretariat has received a total of 13 national reports, with an additional 10 reports expected to be received shortly thereafter. UN ٥٩ - وحتى نهاية تموز/يوليه ١٩٩٤، تلقت أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ما مجموعه ١٣ تقريرا وطنيا، ومن المتوقع ورود ١٠ تقارير إضافية بعد فترة وجيزة من ذلك.
    Any additional information received will be issued as addenda to the present document. UN وستصدر أي تقارير إضافية ترد لاحقا بوصفها إضافة لهذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more