"تقارير إلى مؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • report to the Conference of the
        
    • reports to the Conference of the
        
    • reporting to the
        
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    The interim implementation of the Mechanism will be guided by an executive committee, which will report to the Conference of the Parties and be reviewed in 2016. UN وستتولى لجنة تنفيذية توجيه عمل الآلية مرحلياً وتقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف، وسيجري استعراض عملها في عام 2016.
    Recalling its decision 29/CMP.1 that required the secretariat to provide reports to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on the efforts made to implement the framework for capacity-building, UN وإذ يشير إلى مقرره 29/م أإ-1 الذي يطلب من الأمانة تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن الجهود المبذولة لتنفيذ إطار بناء القدرات،
    reports to the Conference of the Parties UN تقارير إلى مؤتمر الأطراف
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    The committee shall report to the Conference of the Parties. UN 20- تقدم اللجنة تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    report to the Conference of the Parties on the measures it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention UN يقدم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن مدى فعالية تلك التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    (b) The Parties involved are encouraged to report to the Conference of the Parties through the secretariat using the framework thus established. UN )ب( تشجع اﻷطراف المشاركة على تقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف من خلال اﻷمانة وتستخدم فيها اﻹطار الموضوع على هذا النحو.
    Where appropriate, the Committee shall report to the Conference of the High Contracting Parties. UN 9- تقدم اللجنة تقارير إلى مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة عند الاقتضاء.
    As regards the Global Mechanism, article 21 provides that it shall report to the Conference of the Parties beginning at its second ordinary session. UN ٧١- وفيما يتعلق باﻵلية العالمية، تنص المادة ١٢ على أن تقوم هذه اﻵلية بتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف ابتداء من دورته العادية الثانية.
    Paragraph 1 of Article 15 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants requires each Party to report to the Conference of the Parties on the measures that it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN تتطلب الفقرة 1 من المادة 15 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة أن يقدم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن فعالية هذه التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    In accordance with article 32, paragraph 4, of the Convention, the Conference of the Parties shall agree upon mechanisms for reviewing periodically the implementation of the Convention and its Protocols in force, including requirements for States parties to report to the Conference of the Parties. UN وتقضي الفقرة 4 من المادة 32 من الاتفاقية بأن يتفق مؤتمر الأطراف على آليات لاجراء استعراض دوري لتنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها التي بدأ نفاذها، بما في ذلك المتطلبات المتعلقة بما تقدّمه الدول الأطراف من تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    1. Each Party shall report to the Conference of the Parties on the measures that it has taken to implement the provisions of this Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN 1 - يقدِّم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي يتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية ومدى فعالية تلك التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    report to the Conference of the Parties on a regular basis; UN (ز) يقدم تقارير إلى مؤتمر الأطراف على أساس منتظم؛
    Article III.B. of Annex I of the Memorandum of Understanding between the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the Conference of the Parties (COP) states that the Managing Director of the Global Mechanism (GM) reports to the Conference of the Parties on behalf of the President of IFAD. UN تنص المادة الثالثة - باء من المرفق الأول من مذكرة التفاهم بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومؤتمر الأطراف على أن يقدم المدير الإداري نيابة عن رئيس الصندوق تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    To provide reports to the Conference of the Parties at each of its sessions on activities to implement this framework; UN (ج) تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عن أنشطة تنفيذ هذا الإطار؛
    The Global Environment Facility, as an operating entity of the financial mechanism, is requested to report on its progress in support of the implementation of this framework in its reports to the Conference of the Parties. UN 32- ويُطلب إلى مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان التشغيلي للآلية المالية، أن يدرج في ما يقدمه من تقارير إلى مؤتمر الأطراف معلومات عما يحرزه من تقدم في دعم تنفيذ هذا الإطار.
    To provide reports to the Conference of the Parties at each of its sessions on activities to implement this framework; UN (ج) تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عن أنشطة تنفيذ هذا الإطار؛
    The Global Environment Facility, as an operating entity of the financial mechanism, is requested to report on its progress in support of the implementation of this framework in its reports to the Conference of the Parties. UN 32- ويُطلب إلى مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان التشغيلي للآلية المالية، أن يدرج في ما يقدمه من تقارير إلى مؤتمر الأطراف معلومات عما يحرزه من تقدم في دعم تنفيذ هذا الإطار.
    reporting to the Conference of the Parties UN تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more