"تقارير الأمين العام عن تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • reports of the Secretary-General on the implementation
        
    • reports of the Secretary-General on implementation
        
    • Secretary-General's reports on the implementation
        
    :: reports of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006) (S/2008/425, S/2008/715 and S/2009/119) UN :: تقارير الأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) (S/2008/425 و S/2008/715 و S/2009/119)
    reports of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Joint Inspection Unit (A/52/206 and A/54/223) UN تقارير الأمين العام عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (A/52/206 و A/54/223)
    In addition to its substantive support to the Forum, the Office also provides inputs on South-South and triangular cooperation to the reports of the Secretary-General on the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN وبالإضافة إلى الدعم الفني الذي يقدمه المكتب إلى المنتدى، فإنه يوفر مدخلات أيضا بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل تقارير الأمين العام عن تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    221. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the reports of the Secretary-General on the implementation of the global field support strategy. UN 221 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    21. His delegation appreciated the full responses provided in the reports of the Secretary-General on implementation of the recommendations of the Board of Auditors (A/54/140 and Add.1). UN 21 - وأعرب عن تقدير وفد بلده للردود الكاملة المقدمة في تقارير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات A/54/140) و (Add.1.
    In addition, the Secretary-General's reports on the implementation of the capital master plan present neither the economic assumptions made for the cost estimate nor an analysis of the sensitivity of the various components of the cost of the project to the economic variables. UN وإضافة إلى ذلك، فإن تقارير الأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لا تعرض الافتراضات الاقتصادية التي تستند إليها تقديرات التكاليف ولا تحليلا للأثر المترتب في مختلف مكونات تكلفة المشروع على المتغيرات الاقتصادية.
    " (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN " (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    They noted that the reports of the Secretary-General on the implementation of those instruments (E/CN.15/2002/6 and Add.1-3) were a useful contribution to the ongoing negotiation of the draft United Nations Convention against Corruption. UN ولاحظوا أن تقارير الأمين العام عن تنفيذ هذين الصكين E/CN.15/2002/6) و Add.1-3) تمثل اسهاما مفيدا في المفاوضات الجارية بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    (i) The reports of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    12. In the view of the Advisory Committee, the format of the reports of the Secretary-General on the implementation of recommendations of the Board (A/63/327) could be better structured in order to facilitate cross-referencing with the reports of the Board. UN 12 - وترى اللجنة أن بنية تقارير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس (A/63/327) يمكن تشكيلها على نحو أفضل من أجل تيسير الإحالة إلى تقارير المجلس.
    It complements the reports of the Secretary-General on implementation of Assembly resolution 56/201 (A/59/85-E/2004/68 and A/59/387) and provides preliminary statistical data on resources channelled through the organizations of the United Nations system for 2003. UN ويستكمل هذا التقرير تقارير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 56/2001 (A/59/85-E/2004/68 and A/59/387)، كما ترد فيه بيانات إحصائية أولية بشأن الموارد الموفرة من خلال مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لسنة 2003.
    Although the Secretary-General's reports on the implementation of resolution 1701 (2006) have invariably included the Israeli allegations, they have never given the same consideration to the denials of the Syrian officials with whom the Secretary-General's Special Representative has met. UN وقد حرصت تقارير الأمين العام عن تنفيذ القرار 1701 (2006) على أخذ المزاعم الإسرائيلية بعين الاعتبار، إلا أنها لم تأخذ بوجهة نظر المسؤولين السوريين الذين التقى بهم ممثل الأمين العام والتي نفت هذه المزاعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more