| Copies of project reports were distributed to all African delegates at COP 6. | UN | وقد عممت نسخ من تقارير المشاريع على جميع الوفود الافريقية في مؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية. |
| These projects had been inactive for up to 15 years but had not been closed due to the non-submission of project reports as required by the UNEP Project Formulation, Approval, Monitoring and Evaluation Manual. | UN | وقد ظلت هذه المشاريع خاملة لفترات تصل إلى 15 عاما، غير أنها لم تُغلق نتيجة لعدم تقديم تقارير المشاريع المطلوبة بموجب دليل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لوضع المشاريع وإقرارها ورصدها وتقييمها. |
| Action has also been taken to solicit from executing agencies all outstanding project reports and to effect timely closure of projects. | UN | واتخذت أيضا تدابير لمطالبة الوكالات التنفيذية بجميع تقارير المشاريع المعلقة وإنهاء المشاريع بالفعل في الوقت المناسب. |
| The Administration further stated that in response to past audit recommendations, it had made every effort to obtain outstanding project reports in order to close the completed projects. | UN | كما ذكرت اﻹدارة أنها استجابة لتوصيات سابقة للمجلس قامت ببذل جميع الجهود للحصول على تقارير المشاريع التي لم تقدم من أجل إقفال حسابات المشاريع المستكملة. |
| Directives had also been issued to field project monitoring offices instructing them to improve on the timeliness and accuracy of field project reporting. | UN | كذلك صدرت توجيهات لمكاتب رصد المشاريع الميدانية بتحسين تقديم تقارير المشاريع الميدانية في موعدها وإعمال الدقة فيها. |
| Action has also been taken to solicit from executing agencies all outstanding project reports and to effect timely closure of projects. | UN | واتخذت أيضا تدابير لمطالبة الوكالات المنفذة بجميع تقارير المشاريع التي لم تقدم بعد وإنهاء المشاريع بالفعل في الوقت المحدد. |
| These project reports will be combined into one annual progress report. | UN | وسيتم الجمع بين تقارير المشاريع هذه في تقرير مرحلي سنوي واحد. |
| The Board noted that, in certain cases, project expenditure had not been captured from project reports in a timely manner. | UN | ولاحظ المجلس أن نفقات المشاريع، في حالات معينة، لم تؤخذ من تقارير المشاريع في حينها. |
| These advances must be liquidated regularly by setting off expenses pertaining to the projects on receipt of project reports. | UN | ويجب أن تصفى هذه السلف بانتظام بشطب المصروفات المتصلة بالمشاريع لدى تلقي تقارير المشاريع. |
| Sex-disaggregated data was collected and updated in project reports. | UN | وجُمعت بيانات مصنفة حسب نوع الجنس واستُكملت بها تقارير المشاريع. |
| project reports from UNICEF and partner NGOs | UN | تقارير المشاريع من اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية الشريكة |
| project reports by UNICEF and partner NGOs | UN | تقارير المشاريع التي تعدها اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية الشريكة |
| More frequent project reports would be feasible. | UN | وسيكون ممكنا زيادة تواتر تقارير المشاريع. |
| Many projects were successful despite the absence of typical success factors, at least according to the information provided in the project reports. | UN | وقد تكلل العديد من المشاريع بالنجاح رغم انعدام عوامله المعتادة، على الأقل وفقا للمعلومات الواردة في تقارير المشاريع. |
| Action has been taken to solicit from executing agencies all outstanding project reports and to effect timely closure of projets. Further cash advances for ongoing projects are being withheld pending submission on outstanding reports. | UN | تم اتخاذ الاجراء اللازم للحصول من الوكالات المنفذة على تقارير المشاريع المعلقة وإقفال المشاريع في الوقت المناسب ويجري حاليا وقف صرف أية سلف نقدية أخرى إلى حين تقديم التقارير المعلقة. |
| This will ensure a more timely follow-up in the future of the submission of project reports and the enforcement of reporting requirements. | UN | وهذا سيكفل في المستقبل إجراء متابعة أنسب في توقيتها لتقديم تقارير المشاريع وتنفيذ شروط تقديم التقارير. |
| 576. UNODC project reports and the project portfolio already have the required data on live projects. | UN | ٥٧٦ - وتحتوي تقارير المشاريع الصادرة عن المكتب وحافظة مشاريعه بالفعل على البيانات المطلوبة بشأن المشاريع الجارية. |
| 20. The project reports indicated that strengthening the organizational capacity of indigenous peoples was a high priority. | UN | 20 - أشارت تقارير المشاريع إلى أن تعزيز القدرات التنظيمية للسكان الأصليين كان من ضمن الأولويات العليا. |
| Although not expressed explicitly in the project reports, it was clear that in various cases those implementing the projects had identified crucial actors to be involved in the project. | UN | وكان من الواضح في مختلف الحالات أن من يضطلعون بتنفيذ المشاريع قد حددوا الجهات الفاعلة الحاسمة التي تَعين إشراكها في المشاريع، غير أن هذا الأمر لم يُشر إليه صراحة في تقارير المشاريع. |
| Number of project reports completed. Awareness-raising | UN | عدد تقارير المشاريع المنتهية صياغتها |
| Consequently, UNOPS expects delayed or incomplete project reporting during the first half of 1999. | UN | وبالتالي يتوقع مكتب خدمات المشاريع تأخرا أو نقصا في تقارير المشاريع خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٩. |