"تقارير تحليلية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • analytical reports on
        
    Under the overall direction of the Commission on Sustainable Development, the Division will undertake studies and prepare analytical reports on these issues. UN وفي إطار التوجيه العام للجنة التنمية المستدامة، سوف تقوم البعثة باجراء دراسات وباعداد تقارير تحليلية بشأن هذه المواضيع.
    13. Several analytical reports on emerging issues in the international trading system, providing practical solutions, were produced including: UN 13- وأُعدت عدة تقارير تحليلية بشأن القضايا الناشئة في النظام التجاري الدولي، مقدمة حلولاً عملية، ومن هذه التقارير:
    Among its main activities, the Office assists its member countries in their daily risk assessments, intelligence work and training, and also prepares analytical reports on smuggling of different products, including tobacco. UN ومن وبين أنشطتها الرئيسية، تساعد المنظمة البلدان الأعضاء في تقييماتها اليومية للمخاطر وعملها الاستخباري وفي مجال التدريب. كما تقوم بإعداد تقارير تحليلية بشأن تهريب مختلف المنتجات بما فيها التبغ.
    It provides analytical reports on crucial issues to inform policymakers and help aid organizations in their operational decisions. UN ويوفر المكتب تقارير تحليلية بشأن المسائل الحاسمة الأهمية لتزويد مقرري السياسات بالمعلومات ومساعدة منظمات المعونة في اتخاذ قراراتها التنفيذية.
    The Division will collect and disseminate transport data and information, produce analytical reports on transport trends and specific transport issues in the ECE region, prepare documents for and reports on meetings and contribute with secretariat proposals to the development of international legal instruments in the various areas of transport activity. UN وستجمع الشعبة وتوزع البيانات والمعلومات المتعلقة بالنقل، وتقدم تقارير تحليلية بشأن اتجاهات النقل ومسائل نقل محددة في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وتعد وثائق، من أجل، وتقارير عن الاجتماعات وستسهم، مع مقترحات اﻷمانة، في إعداد صكوك قانونية دولية في شتى مجالات أنشطة النقل.
    The Division will collect and disseminate transport data and information, produce analytical reports on transport trends and specific transport issues in the ECE region, prepare documents for and reports on meetings and contribute with secretariat proposals to the development of international legal instruments in the various areas of transport activity. UN وستجمع الشعبة وتوزع البيانات والمعلومات المتعلقة بالنقل، وتقدم تقارير تحليلية بشأن اتجاهات النقل ومسائل نقل محددة في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، وتعد وثائق، من أجل، وتقارير عن الاجتماعات وستسهم، مع مقترحات اﻷمانة، في إعداد صكوك قانونية دولية في شتى مجالات أنشطة النقل.
    118. In preparation for the reviews in 1996 and 1999, the Secretary-General should prepare analytical reports on the implementation of the Programme of Action, identifying, where possible, any obstacle to its implementation. UN ١١٨ - ينبغي لﻷمين العام، في سياق التحضير للاستعراضين المقرر إجراؤهما في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٩، أن يعد تقارير تحليلية بشأن تنفيذ برنامج العمل يحدد فيها حيثما أمكن ذلك أي عقبة تعترض ذلك التنفيذ.
    (h) Prepare analytical reports on gender-related issues in national development plans and the Millennium Development Goals from existing data sources; UN (ح) إعداد تقارير تحليلية بشأن المسائل الجنسانية في خطط التنمية الوطنية والأهداف الإنمائية للألفية من مصادر البيانات القائمة؛
    10. Several analytical reports on emerging trade and trading system issues and their development impact were produced, including: UN 10- وأُصدرت عدة تقارير تحليلية بشأن القضايا الناشئة فيما يتعلق بالتجارة والنظام التجاري، وتأثيرها في التنمية، وشملت التقارير التالية:
    :: 6 analytical reports on community benefits through concessionary agreements, national law or regulatory instruments, including on mechanisms for the release and utilization of funds obtained from the management of natural resources, to be shared with Forestry Development Authority, the Ministry of Internal Affairs and the Ministry of Finance UN :: إعداد ستة تقارير تحليلية بشأن المنافع المجتمعية المحققة من خلال الاتفاقات المتعلقة بالامتيازات، أو القانون الوطني أو الصكوك التنظيمية، بما في ذلك استخدام آليات من أجل الإفراج عن الأموال التي يتم الحصول عليها من إدارة الموارد الطبيعية واستخدام هذه الأموال، وتقديم هذه التقارير إلى هيئة تنمية الحراجة، ووزارة الداخلية، ووزارة المالية
    a. Six analytical reports on environment-related policy issues and positions in cross-sectoral areas in the context of sustainable development (human settlements, gender, poverty reduction, environmental conflicts, trade, emergencies and refugees); UN أ - ستة تقارير تحليلية بشأن قضايا السياسات العامة المتصلة بالبيئة والمواقف المتخذة في المجالات القطاعية في سياق التنمية المستدامة )المستوطنات البشرية والمرأة والحد من الفقر والصراعات البيئية، والتجارة، وحالات الطوارئ، واللاجئون(؛
    These efforts included publishing analytical reports on the Millennium Development Goals, including the 2007 progress report, and the new Statistical Yearbook for Asia and the Pacific, which provided accessible data on key development indicators and compared data across regions; and engaging in inter-agency efforts to establish and promote the use of the user-friendly database DevInfo. UN وشملت هذه الجهود نشر تقارير تحليلية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها التقرير المرحلي عن عام 2007، والحولية الإحصائية الجديدة لآسيا والمحيط الهادئ، التي أتاحت بيانات يسهل الاطلاع عليها عن المؤشرات الإنمائية الأساسية، وبيانات مقارنة بين المناطق؛ والمساهمة في الجهود المشتركة بين الوكالات، من أجل إقامة وتعزيز استخدام قاعدة بيانات ملائمة للمستخدم " DevInfo " .
    E/CN.6/1999/4 1. According to its multi-year work programme in the follow-up to the Fourth World Conference on Women (Economic and Social Council resolution 1996/6 of 22 July 1996), the Commission on the Status of Women at its forty-third session will review analytical reports on two critical areas of concern of the Beijing Platform for Action: “Women and health” and “Institutional mechanisms for the advancement of women”. UN ١ - وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٦ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦(، سوف تقوم لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة واﻷربعين باستعراض تقارير تحليلية بشأن إثنين من مجالات الاهتمام الحاسمة في منهاج عمل بيجين، هما: " المرأة والصحة " و " اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more