"تقارير رصد المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • project monitoring reports
        
    • sub-project monitoring reports
        
    • monitoring report
        
    104. The Board made three recommendations as regards the preparation and submission of project monitoring reports: UN ١٠٤ - أصدر المجلس ثلاث توصيات فيما يتعلق بإعداد وتقديم تقارير رصد المشاريع وهي:
    100. project monitoring reports do not identify or analyse expenditure against estimates and budgets. UN ١٠٠ - ويشار إلى أن تقارير رصد المشاريع لا تحدد أو تحلل النفقات بالمقارنة بالتقديرات والميزانيات.
    22. The Administration should intensify its efforts to obtain project monitoring reports. UN ٢٢ - ينبغي لﻹدارة أن تضاعف جهودها الرامية إلى الحصول على تقارير رصد المشاريع.
    Actual advances depend on the progress achieved and the level of expenditures reported by the partner in quarterly sub-project monitoring reports. UN وتتوقف السلف الفعلية على التقدم المحرز ومستوى النفقات التي يبلغ عنها الشريك في تقارير رصد المشاريع الفرعية ربع السنوية.
    UNHCR is currently, with the assistance of the UNHCR Audit Service and the Office of Internal Oversight Services, analysing the feasibility and cost-effectiveness of requesting independent subproject monitoring report certification and management letters for international NGOs and governmental partners. UN وتعكف المفوضية حاليا، بمساعدة دائرة مراجعة الحسابات التابعة لها ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، على تحليل مدى الجدوى والفعالية من حيث التكلفة فيما يتصل بطلب تقديم شهادات مستقلة وخطابات إدارية عن تقارير رصد المشاريع الفرعية فيما يخص المنظمات الدولية غير الحكومية والشركاء الحكوميين.
    In addition, in all 29 projects reviewed, project monitoring reports were either not received or received very late. UN ويضاف إلى ذلك أنه في جميع المشاريع المستعرضة، البالغ عددها ٢٩ مشروعا، لم ترد بالمرة تقارير رصد المشاريع أو وردت في وقت جد متأخر.
    24. The Board recommended that the Administration intensify its efforts to obtain project monitoring reports. UN ٢٤ - أوصى المجلس بأن تكثف اﻹدارة جهودها للحصول على تقارير رصد المشاريع.
    68. In its report for 1995 the Board had emphasized the need for timely receipt of project monitoring reports in complete form. UN ٦٨ - شدد المجلس في تقريره لعام ١٩٩٥، على ضرورة استلام تقارير رصد المشاريع في مواعيدها وفي شكلها الكامل.
    The current review indicated that in all 29 projects test checked the project monitoring reports were either not received or received very late. UN ويتضح من الاستعراض الحالي أن تقارير رصد المشاريع فيما يتعلق بجميع المشاريع التي خضعت لفحص اختباري وعددها ٢٩ مشروعا، لم ترد أو وردت متأخرة جدا.
    70. The Board recommends that the Administration should intensify its efforts to obtain the project monitoring reports and to ensure that they are properly completed. UN ٧٠ - ويوصي المجلس بأن تكثف اﻹدارة جهودها للحصول على تقارير رصد المشاريع وكفالة استيفائها كما ينبغي.
    34. UNHCR should ensure that project monitoring reports (PMRs) are received on time and used for project monitoring purposes by all programme managers. UN ٤٣ - ينبغي أن تكفل المفوضية ورود تقارير رصد المشاريع في حينها وقيام جميع مديري البرامج باستخدامها في أغراض رصد المشاريع.
    68. In its report for the period ended 31 December 1995 the Board had emphasized the need for timely receipt of project monitoring reports in UN ٨٦- شدد المجلس في تقريره لعام ١٩٩٥، على ضرورة استلام تقارير رصد المشاريع في مواعيدها وفي شكلها الكامل.
    complete form. The current review indicated that in all 29 projects test checked the project monitoring reports were either not received or received very late. UN ويتضح من الاستعراض الحالي أن تقارير رصد المشاريع فيما يتعلق بجميع المشاريع التي خضعت لفحص اختباري وعددها ٢٩ مشروعا، لم ترد أو وردت متأخرة جدا.
    70. The Board recommends that the Administration should intensify its efforts to obtain the project monitoring reports and to ensure that they are properly completed. UN ٠٧- ويوصي المجلس بأن تكثف اﻹدارة جهودها للحصول على تقارير رصد المشاريع وكفالة استيفائها كما ينبغي.
    34. UNHCR should ensure that project monitoring reports (PMRs) are received on time and used for project monitoring purposes by all programme managers. UN ٤٣- ينبغي أن تكفل المفوضية ورود تقارير رصد المشاريع في حينها وقيام جميع مديري البرامج باستخدامها في أغراض رصد المشاريع.
    When, for instance, the project monitoring reports are not submitted on time, the administrations should immediately inquire as to the cause of the delay and take immediate corrective action. UN فعندما لا تقدم، على سبيل المثال، تقارير رصد المشاريع في الوقت المناسب، ينبغي لﻹدارات أن تحقق على الفور في سبب التأخير وتتخذ إجراء تصحيحيا فوريا.
    19. The Board reiterates its comments on the need for closer monitoring and follow-up on the submission of project monitoring reports. UN ١٩ - يكرر المجلس تعليقاته بشأن الحاجة إلى زيادة توثيق رصد ومتابعة تقديم تقارير رصد المشاريع.
    Actual advances depend on the progress achieved and level of expenditures reported by the partner in quarterly sub-project monitoring reports (SPMR). UN وتتوقف السلف الفعلية على التقدم المحرز ومستوى النفقات التي يبلغ عنها الشريك في تقارير رصد المشاريع الفرعية ربع السنوية.
    22. There were persistent delays in submission of sub-project monitoring reports (SPMRs). UN ٢٢ - وحددت تأخيرات مستمرة في تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية.
    Delays in submission of sub-project monitoring reports (SPMRs) UN التأخيرات في تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية
    Since the monitoring report is not included in the scope of the independent audit, UNHCR receives no assurance from the external auditors of international non-governmental organizations that the figures therein are accurate. UN وحيث أن تقارير رصد المشاريع الفرعية غير مشمولة في نطاق المراجعة المستقلة للحسابات، فإن المفوضية لا تتلقى تأكيدا من المراجعين الخارجيين لحسابات المنظمات غير الحكومية الدولية بأن الأرقام الواردة في تلك التقارير أرقام دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more