The Court President was competent to monitor personnel, recommend measures to remedy possible shortcomings and submit monthly reports to the Council. | UN | وتخول لرئيس المحكمة صلاحيات رصد الموظفين والتوصية بالتدابير الممكنة لعلاج أوجه القصور وتقديم تقارير شهرية إلى المجلس. |
Throughout the reporting period, the monitors submitted monthly reports to the Tribunal and the Mechanism on the status of the pretrial proceedings. | UN | وعلى مدار فترة الإبلاغ قدَّم الراصدون تقارير شهرية إلى المحكمة والآلية عن حالة إجراءات ما قبل المحاكمة. |
10. The Monitoring Group continued to submit monthly reports to the Security Council Committee and presented its midterm briefing to the Committee on 27 March 2014. | UN | 10 - وواصل فريق الرصد تقديم تقارير شهرية إلى لجنة مجلس الأمن، وقدم إحاطته لمنتصف المدة إلى اللجنة في 27 آذار/مارس 2014. |
:: monthly reports to the General Assembly on the progress of activities and results of operational activities by the United Nations system to address the Ebola crisis in the three affected countries | UN | :: تقديم تقارير شهرية إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في الأنشطة ونتائج الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة للتصدي لأزمة وباء إيبولا في البلدان المتضررة المتأثرة الثلاثة |
This Unit would report monthly to the Joint Commission on progress made and difficulties encountered. | UN | وستقوم الوحدة بتقديم تقارير شهرية إلى اللجنة المشتركة عما أحرز من تقدم وما ووجه من صعوبات. |
The Committee was informed that the Human Rights Office in Abkhazia, Georgia, reports monthly to the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva. | UN | وقد أُبلغت اللجنة أن مكتب حقوق الإنسان في أبخازيا بجورجيا يقدم تقارير شهرية إلى مفوضية حقوق الإنسان في جنيف. |
It should be noted that during the reporting period, the Security Council requested UNOCI to issue monthly reports to the sanctions committee instead of quarterly reports | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، طلب مجلس الأمن إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إصدار تقارير شهرية إلى لجنة الجزاءات بدلا من التقارير الفصلية |
Monthly usage report on United Nations air assets and performance reports on 79 commercial charter agreements, including monthly reports to the peacekeeping missions | UN | تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام |
:: Monthly usage report on United Nations air assets and performance reports on 79 commercial charter agreement, including monthly reports to the peacekeeping missions | UN | :: تقرير شهري عن استعمال العتاد الجوي للأمم المتحدة وتقارير أداء عن 79 اتفاقا تجاريا لتأجير الرحلات الجوية، بما في ذلك تقارير شهرية إلى بعثات حفظ السلام |
In addition, the employer is now obliged to submit monthly reports to the Employment Service's payments division about payment of wages for every foreign worker he employs. | UN | 157- وبالإضافة إلى ذلك، يتعين الآن على رب العمل تقديم تقارير شهرية إلى شعبة دفع المرتبات التابعة لدائرة الاستخدام بشأن الرواتب التي يدفعها شهرياً لكل عامل أجنبي يوظفه. |
:: monthly reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) on the situation of the media in Côte d'Ivoire | UN | تقديم تقارير شهرية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن حالة وسائط الإعلام في كوت ديفوار |
:: monthly reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) on the situation of the media in Côte d'Ivoire | UN | :: تقديم تقارير شهرية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن حالة وسائط الإعلام في كوت ديفوار |
UNOCI closely monitors incitements to hatred and violence in the Ivorian media, providing monthly reports to the Security Council, and will further reinforce its media monitoring and analysis capacity in the period leading to the elections. | UN | وترصد عملية الأمم المتحدة عن كثب أعمال التحريض على الكراهية والعنف في وسائط الإعلام الإيفوارية وتقدم تقارير شهرية إلى مجلس الأمن وستواصل تعزيز عملية رصد وسائط الإعلام والقدرة على التحليل في الفترة التي تسبق الانتخابات. |
30. Decides that the Monitoring Group shall no longer be obliged to submit monthly reports to the Committee in the same months in which it provides its midterm brief and submits its final reports; | UN | 30 - يقرر أن فريق الرصد لم يعد ملزما بتقديم تقارير شهرية إلى اللجنة في الأشهر نفسها التي يقدم فيها موجزات منتصف المدة ويقدم فيها تقاريره النهائية؛ |
monthly reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) on the situation of the media in Côte d'Ivoire | UN | تقديم تقارير شهرية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1572 (2004) بشأن حالة وسائل الإعلام في كوت ديفوار |
monthly reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) on the situation of the media in Côte d'Ivoire | UN | تقديم تقارير شهرية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن حالة وسائط الإعلام في كوت ديفوار |
30. Decides that the Monitoring Group shall no longer be obliged to submit monthly reports to the Committee in the same months in which it provides its mid-term brief and submits its final reports; | UN | 30 - يقرر أن فريق الرصد لم يعد ملزما بتقديم تقارير شهرية إلى اللجنة في الأشهر نفسها من العام التي يقدم فيها موجزات منتصف المدة ويقدم فيها تقاريره الختامية؛ |
30. Decides that the Monitoring Group shall no longer be obliged to submit monthly reports to the Committee in the same months in which it provides its mid-term brief and submits its final reports; | UN | 30 - يقرر أن فريق الرصد لم يعد ملزما بتقديم تقارير شهرية إلى اللجنة في الأشهر نفسها من العام التي يقدم فيها موجزات منتصف المدة ويقدم فيها تقاريره الختامية؛ |
monthly reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) on the monitoring of the Ivorian media, in particular with regard to incidents of incitement by the media to acts of hatred, intolerance and violence | UN | :: تقديم تقارير شهرية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن رصد وسائل الإعلام في كوت ديفوار، وخاصة فيما يتعلق بأحداث التحريض التي تبثها وسائل الإعلام لبث الكراهية وعدم التسامح والعنف |
monthly reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire on the monitoring of the Ivorian media, in particular with regard to incidents of incitement by the media to acts of hatred, intolerance and violence | UN | تقديم تقارير شهرية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن رصد وسائل الإعلام في كوت ديفوار، وخاصة فيما يتعلق بأحداث التحريض التي تبثها وسائل الإعلام لبث الكراهية وعدم التسامح والعنف |
The Policies and procedures concerning reimbursement and control of contingent-owned equipment of troop-contributing countries, (chap. 3, paragraph 4), specifically stipulate that, the United Nations missions are also required to report monthly to United Nations Headquarters, through the missions' Chief Administration Officer, the condition and availability of the major equipment and the satisfactory provision of self-sustainment. | UN | وتُبيِّن سياسات وإجراءات تسديد التكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات التي قدمتها البلدان المساهمة بقوات، (الفصل 3، الفقرة 4)، على وجه التحديد أن، بعثات الأمم المتحدة ينبغي أن تقدم تقارير شهرية إلى مقر الأمم المتحدة، من خلال كبير الموظفين الإداريين بالبعثة، عن حالة وتوافر المعدات الرئيسية وكفالة الدعم الذاتي بشكل مرض. |
16. The Division for Human Resources reports monthly to senior management on gender balance in UNFPA and identifies qualified women in the recruitment process. | UN | 16 - وترفع شعبة الموارد البشرية تقارير شهرية إلى الإدارة العليا عن التوازن الجنساني في الصندوق وتقوم أثناء عملية التوظيف بالتعرف على المؤهلات. |