The number of casualties on the Eritrean side is unknown, but unconfirmed reports indicate that Eritrean losses are not considerable; | UN | ولا يعرف عدد الخسائر في الجانب الإريتري، إلا أن تقارير غير مؤكدة تفيد بأن الخسائر الإريترية ليست كبيرة؛ |
We have unconfirmed reports this was in fact a nuclear missile. | Open Subtitles | لدينا تقارير غير مؤكدة بأنها في الواقع كانت صاروخ نووي. |
We're getting unconfirmed reports that each of the victims suffered strange burns. | Open Subtitles | لدينا تقارير غير مؤكدة بأن كل الضحايا عانوا من حروق غريبة |
unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme. | Open Subtitles | تقارير غير مؤكدة أفادت أن هذا الوشم وجد من أجل تتبع مختلف المقاتلين الذين شملهم البرنامج |
There are unconfirmed reports that a triage was performed before departure, and that large groups have disappeared. | UN | وتفيد تقارير غير مؤكدة بأن عملية فرز قد جرت قبل المغادرة، وأن مجموعات كبيرة قد اختفت. |
As a result of the hostilities, unconfirmed reports indicate that the majority of the civilians were displaced to villages to the north and north-west of Kabala. | UN | وتفيد تقارير غير مؤكدة أن أغلبية المدنيين الذين شردوا من جراء اﻷعمال الحربية ذهبوا إلى قرى في شمال كابالا وشمال غربها. |
unconfirmed reports provide accounts of detention centres, execution-style murder, rapes of young women, and other atrocities. | UN | وتقدم تقارير غير مؤكدة روايات عن مراكز الاحتجاز والقتل بأسلوب اﻹعدام واغتصاب الشابات وغيرها من المذابح. |
unconfirmed reports indicated that there were many casualties, including civilians. | UN | وأشارت تقارير غير مؤكدة إلى وقوع كثير من الإصابات، بما في ذلك في صفوف المدنيين. |
There are unconfirmed reports that militia in Ituri are regularly receiving weapons, including across Lake Albert. | UN | وثمة تقارير غير مؤكدة تفيد بأن الميليشيات في إيتوري تتلقي السلاح بانتظام، بما في ذلك عبر بحيرة ألبرت. |
Although the fighting subsided, there were unconfirmed reports of several casualties. | UN | وبالرغم من توقف القتال، كانت هناك تقارير غير مؤكدة تفيد بوقوع عدة ضحايا. |
According to unconfirmed reports, 40 civilians were killed and scores more were injured during the attack. | UN | وجاء في تقارير غير مؤكدة أن الهجوم أسفر عن مصرع 40 مدنيا وإصابة عشرات آخرين. |
unconfirmed reports indicate that his forces continue to harass civilians in the Shadad camp for internally displaced persons. | UN | غير أن تقارير غير مؤكدة تفيد بأن قواته ما تزال تضايق المدنيين في مخيم شداد للمشردين داخليا. |
unconfirmed reports, however, put the number of casualties higher. | UN | غير أن تقارير غير مؤكدة أشارت إلى أن عدد المصابين كان أكبر من ذلك. |
The confrontation is apparently part of a land dispute and unconfirmed reports suggest that some 40 people have been killed. | UN | ويبدو أن هذه المواجهة كانت نتيجة لنزاع حول قطعة من الأرض. وتفيد تقارير غير مؤكدة بأن نحو 40 شخصا قد قتلوا. |
There were unconfirmed reports that the participants in the march had caused damage in the village. | UN | ووردت تقارير غير مؤكدة تفيد أن المشتركين في المسيرة ألحقوا أضرارا بالقرية. |
Mikkei intelligence has been investigating unconfirmed reports that Ferrous is building an entire new fleet. | Open Subtitles | ومازالت المخابرات ميكي تحقق تقارير غير مؤكدة بأن شركة فيروس تقوم ببناء أسطول جديد بالكامل. |
There are unconfirmed reports of a man's body being removed from the record producer, Jay Newman's home. | Open Subtitles | هناك تقارير غير مؤكدة عن أزالة جثة رجل من منزل المنتج الموسيقي جاي نيومان |
There is yet unconfirmed reports that Calvin Jackson was killed by a black homicide inspector. | Open Subtitles | هناك تقارير غير مؤكدة بأن كالفن جاكسون قتل من طرف محقق جرائم أسود |
We're getting unconfirmed reports that pop diva Mandy Sutton is dead at 22. | Open Subtitles | نحن نحصل على تقارير غير مؤكدة ان بوب ديفا ماندي ستون قد توفي عند السعة العاشرة |
Some unverified reports also suggested the movement of LRA in the direction of Darfur. | UN | كذلك أشارت تقارير غير مؤكدة إلى أن جيش الرب للمقاومة يتحرك باتجاه دارفور. |
I don't comment on unsubstantiated reports in the press. | Open Subtitles | لا نعلّق على تقارير غير مؤكدة من الصحافة |