"تقارير لجنة" - Translation from Arabic to English

    • the reports of
        
    • reports of the Committee on
        
    • reports of the commission
        
    • Committee reports
        
    • of the reports
        
    • ON THE REPORTS
        
    A great number of speakers here this morning have cited the reports of the African Union High-level Ad Hoc Committee on Libya. UN وأشار العديد من المتكلمين هنا هذا الصباح، إلى تقارير لجنة الاتحاد الأفريقي الرفيعة المستوى المخصصة لليبيا.
    She recommended that everyone should verify the reports of ICRC and other international organizations that had visited Armenia. UN وأوصت بأن يقوم كل فرد بفحص تقارير لجنة الصليب اﻷحمر الدولية وغيرها من المنظمات الدولية التي قامت بزيارة أرمينيا.
    He failed to understand why the reports of the Human Rights Commission were published only after a delay of several years. UN وقال إنه عجز عن فهم السبب في عدم نشر تقارير لجنة حقوق الإنسان إلا بعد تأخير لعدة سنوات.
    Committee on Poverty Reduction: reports of the Committee on Poverty Reduction UN لجنة الحد من الفقر: تقارير لجنة الحد من الفقر
    As can be seen from reading the various reports of the commission and the debates in the Sixth Committee, the topic of State responsibility is a complex one. UN وحسب ما يتبين من قراءة شتى تقارير لجنة القانون الدولي ومن مناقشات اللجنة السادسة، يتسم موضوع مسؤولية الدول بالتعقيد.
    The Expert Committee reports are communicated to the Commission on Narcotic Drugs and made available on the WHO website. UN وتُرسل تقارير لجنة الخبراء إلى لجنة المخدِّرات وتُتاح على الموقع الشبكي لمنظمة الصحة العالمية.
    Details of the review may be found in the reports of ICSC to the General Assembly. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل الاستعراض في تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Similar concerns were raised by the reports of the Independent Inquiry Committee on the oil-for-food programme. UN وأُثيرت بواعث قلق مماثلة في تقارير لجنة التحقيق المستقلة في برنامج النفط مقابل الغذاء.
    So long as the reports of the AU Ceasefire Commission for this period have not been submitted, it is not possible for me to apportion blame. UN وحيث أن تقارير لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي لم تقدم بعد، فإنه يتعذر عليَّ تحديد على مَن يقع اللوم.
    Details of the review may be found in the reports of ICSC to the General Assembly. UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل عن هذا الاستعراض في تقارير لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Informal briefing and dialogue, convened by the Department of Public Information, on questions of multilingualism as reflected in the reports of the Committee on Information UN تنظم إدارة شؤون الإعلام إحاطة وحوار غير رسميين بشأن مسائل تعدّد اللغات على النحو الوارد في تقارير لجنة الإعلام
    :: the reports of the audit committee are distributed to the external auditors and others, as deemed necessary, in accordance with the reporting structure of the entity. UN :: توزع تقارير لجنة مراجعة الحسابات على مراجعي الحسابات الخارجيين وعلى جهات أخرى حينما يعتبر هذا لازما، وفقا لهيكل الإبلاغ المعمول به في الكيان.
    He recalled that Part III of the final document would include the reports of the Credentials Committee, Drafting Committee and Main Committees. UN وأشار إلى أن الجزء الثالث من الوثيقة الختامية سيتضمن تقارير لجنة وثائق التفويض ولجنة الصياغة واللجان الرئيسية.
    Comments on the reports of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights relating to the status, treatment and rights of minorities UN تعليقات على تقارير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلقة بمركز اﻷقليات ومعاملتها وحقوقها
    The PRESIDENT: The Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Special Political and Decolonization Committee. UN بذلك اختتمت الجمعيـــة العامة نظرها في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    46. On the subject of the limitation of documentation, the reports of the Committee on Conferences indicated fairly clearly that the action taken thus far had had but little impact. UN ٤٦ - وفيما يخص الحد من الوثائق، تبين تقارير لجنة المؤتمرات بقدر كبير أن التدابير التي اتخذت في هذا الصدد لم تسفر عن نتيجة إلى حد اﻵن.
    I. reports of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN أولا تقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري
    8. Decides to transmit the reports of the commission of inquiry and of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the General Assembly; UN 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛
    9. Also decides to recommend that the General Assembly transmit the reports of the commission of inquiry to all relevant bodies of the United Nations; UN 9- يقرر أيضاً توصية الجمعية العامة بإحالة تقارير لجنة التحقيق إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    Since September 1999, the International Rescue Committee reports that there have been 1,439 successful family reunifications. UN ومنذ أيلول/سبتمبر 1999، تفيد تقارير لجنة الإنقاذ الدولية أنه تم بنجاح لم شمل الأسر في 439 1 حالة.
    E. Website addresses of the reports of the Implementation Committee and the websites of the Multilateral Fund Secretariat, Global Environment Facility Secretariat and implementing agencies of the Multilateral Fund UN هاء - عناوين تقارير لجنة التنفيذ على شبكة الويب ومواقع أمانة الصندوق متعدد الأطراف وأمانة مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة للصندوق متعدد الأطراف على شبكة الويب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more