"تقارير مواضيعية عن" - Translation from Arabic to English

    • thematic reports on
        
    The Commission has also prepared thematic reports on issues ranging from illegal adoptions to firearms and munitions. UN وأعدت اللجنة أيضا تقارير مواضيعية عن قضايا تتراوح بين عمليات تبني غير قانونية والأسلحة النارية والذخائر.
    The Conference will have before it the thematic reports on the implementation of chapters III and IV of the Convention, as well as regional addenda for both chapters. UN وستُعرَض على المؤتمر تقارير مواضيعية عن تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية، فضلاً عن إضافات إقليمية خاصة بالفصلين.
    Also available for information are six thematic reports on the five focus areas of the medium-term strategic plan and humanitarian action, as well as a summary of lessons learned. UN وتتوفر أيضا، للعلم، ستة تقارير مواضيعية عن مجالات التركيز الخمسة للخطة الإستراتيجية المتوسطة الأجل وخطة العمل الإنساني، فضلا عن موجز للدروس المستفادة.
    Other assistance included: measures to harmonize information, such as a case management system; financial and technical cooperation; and conducting surveys and developing thematic reports on the issue. UN وشملت باقي ضروب المساعدة المطلوبة وضع تدابير لتنسيق المعلومات تشمل وضع نظام لإدارة القضايا؛ والتعاون المالي والتقني؛ وإجراء دراسات استقصائية وإعداد تقارير مواضيعية عن المسألة.
    Drafting of 10 monthly reports, 1 biannual report and 5 thematic reports on the human rights situation in Haiti, 3 thematic reports on child protection issues and 8 reports on child protection activities UN صياغة 10 تقارير شهرية، وتقرير واحد نصف سنوي و 5 تقارير مواضيعية عن حالة حقوق الإنسان في هايتي، و 3 تقارير مواضيعية عن قضايا حماية الأطفال، و 8 تقارير عن أنشطة حماية الأطفال
    :: Enhancing awareness and consolidating knowledge for the prevention and elimination of violence against children: seven expert consultations, five thematic reports on priority topics, and information and communications materials UN :: إذكاء الوعي وترسيخ المعارف لمنع العنف ضد الأطفال والقضاء عليه: سبع مشاورات للخبراء، وخمسة تقارير مواضيعية عن مواضيع ذات أولوية، ومعلومات إعلامية ومواد اتصال
    thematic reports on issues decided by the Commission on the Status of Women in its multi-year programme of work 2007-2011 UN تقارير مواضيعية عن القضايا التي تقرر لجنة وضع المرأة إدراجها في برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2007-2011
    :: 3 public thematic reports on specific human rights issues, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations funds, programmes and agencies UN :: إعداد 3 تقارير مواضيعية عن قضايا محددة خاصة بحقوق الإنسان بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها
    The biennial monitoring reports on the action plan can be alternated with thematic reports on women, peace and security, thus ensuring balance between implementation and policy-making cycles. UN ومن الممكن أن تتخلل تلك التقارير التي تصدر مرة كل سنتين تقارير مواضيعية عن المرأة والسلام والأمن، مما يكفل التوازن بين دورتي التنفيذ وصنع السياسات.
    3 thematic reports on human rights concerns regarding National Police of Timor-Leste submitted to the National Police of Timor-Leste UN موافاة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بثلاثة تقارير مواضيعية عن شواغل حقوق الإنسان المتصلة بالشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي
    Those services included providing training to governmental experts from States parties under review and reviewing States, supporting the country reviews and producing thematic reports on implementation trends and the technical assistance needs identified during the review process. UN وشملت هذه الخدمات توفير التدريب للخبراء الحكوميين من الدول الخاضعة للاستعراض والقائمة به، ودعم الاستعراضات القُطرية وإعداد تقارير مواضيعية عن اتِّجاهات التنفيذ والاحتياجات من المساعدة التقنية التي استُبينت أثناء عملية الاستعراض.
    Those services included providing training to assist both States under review and reviewing States, supporting the country reviews and producing thematic reports on implementation trends and the technical assistance needs identified during the first and second years of the review process. UN وشملت هذه الخدمات توفير التدريب لمساعدة الدول الخاضعة للاستعراض والقائمة به على السواء، ودعم الاستعراضات القُطرية وإعداد تقارير مواضيعية عن اتجاهات التنفيذ والاحتياجات من المساعدة التقنية التي استبينت خلال السنتين الأولى والثانية لعملية الاستعراض.
    Other assistance included the establishment of appropriate facilities and training that cover financial investigations, specifically on the tracing, seizing and confiscation of assets and on the management of seized assets, as well as conducting surveys and developing thematic reports on the issue. UN وشملت باقي ضروب المساعدة المطلوبة إنشاء مرافق مناسبة وتوفير التدريب في مجال التحقيقات المالية، وبخاصة ما يتعلق بتعقّب الموجودات وحجزها ومصادرتها وإدارة الموجودات المحجوزة، فضلاً عن إجراء دراسات استقصائية وإعداد تقارير مواضيعية عن هذه المسألة.
    Other assistance included: law enforcement cooperation to raise awareness of anti-corruption legislation and the reporting of corruption-related incidents, and to inform the public on what protection is available under existing whistleblower laws; and the development of thematic reports on the issue. UN وشملت باقي ضروب المساعدة المطلوبة التعاون على إنفاذ القانون لإذكاء الوعي بتشريعات مكافحة الفساد والإبلاغ عن الحوادث المتصلة بالفساد، وإطلاع الجمهور على ضروب الحماية المتاحة بمقتضى القوانين القائمة الخاصة بالمبلّغين، وإعداد تقارير مواضيعية عن هذه المسألة.
    This included providing training to assist both States under review and reviewing States, supporting the country reviews and producing thematic reports on implementation trends and technical assistance needs identified during the first year of the review process. UN ويشمل هذا توفير التدريب لمساعدة الدول الخاضعة للاستعراض والقائمة به على السواء، ودعم الاستعراضات القُطرية وإعداد تقارير مواضيعية عن اتجاهات التنفيذ والاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة خلال السنة الأولى لعملية الاستعراض.
    63. As part of its work, the Office of the Ombudsman is conducting a series of investigations culminating in the publication of thematic reports on the human rights situation in the country. UN 63- ويقوم مكتب أمين المظالم، في إطار المهام التي يضطلع بها، بإنجاز مجموعة من البحوث تتكلل بنشر تقارير مواضيعية عن حالة حقوق الإنسان في البلد.
    The former Special Rapporteur on violence against women, through her thematic reports on trafficking, was a pioneer in analysing the issue of trafficking from a human rights perspective and in the context of people's movement and migration, identifying the existence of complicated and conflicting rights in the context of anti-trafficking measures, and asserting the primacy of human rights in that context. UN وكانت المقررة الخاصة السابقة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة قد قامت بدور رائد في إعداد تقارير مواضيعية عن الاتجار، حينما قدمت تحليلاً لمسألة الاتجار من منظور حقوق الإنسان وفي سياق تنقُّل الأشخاص وهجرتهم، حيث أشارت إلى وجود حقوق معقدة ومتضاربة في سياق تدابير مكافحة الاتجار، وأكدت على أولوية حقوق الإنسان في هذا السياق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more