Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ولممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول اﻷطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول اﻷطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
Representatives of the States parties may be present at the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويجوز لممثلي الدول الأطراف حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير هذه الدول. |
The Secretary-General has informed the States parties concerned of the tentative dates on which their reports are scheduled for consideration by the Committee at its sixteenth session. | UN | وقد أخطر اﻷمين العام الدول اﻷطراف المعنية بالتواريخ المؤقتة لنظر اللجنة، في دورتها السادسة عشرة، في تقارير هذه الدول. |
This could only work if Governments sent well-briefed delegations to the committees when their reports were being discussed. | UN | وهذا النهج لا يمكن أن يصلح إلا إذا أرسلت الحكومات وفوداً حسنة الاطلاع لحضور اجتماعات اللجان عند مناقشة تقارير هذه الدول. |
Realizing that some States parties, especially developing countries in Africa, Asia and Latin America, maintain diplomatic missions in New York but not at Geneva, and that some of these States encounter financial and other difficulties in attending the meetings of the Committee when their reports are to be examined at Geneva, | UN | وإذ تدرك أن بعض الدول اﻷطراف، وبشكل خاص البلدان النامية في افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، لها بعثات دبلوماسية في نيويورك ولكن ليست لها أية بعثات في جنيف، وأن البعض من هذه الدول يواجه صعوبات مالية وغير ذلك من الصعوبات في حضور اجتماعات اللجنة عندما تنظر في تقارير هذه الدول بجنيف؛ |
2. In order to assist the Committee in fulfilling the tasks entrusted to it pursuant to article 9 of the Convention and further to facilitate the task of States parties in the preparation of their reports, the Committee has decided that it would be useful to inform States parties of its wishes regarding the form and content of their reports. | UN | 2- وبغية مساعدة اللجنة في الاضطلاع بالمهام المنوطة بها بموجب المادة 9 من الاتفاقية، وكذلك تيسير مهمة الدول الأطراف في إعداد تقاريرها، قررت اللجنة أنه من المفيد إبلاغ الدول الأطراف برغبات اللجنة فيما يتعلق بشكل ومحتوى تقارير هذه الدول. |
2. In order to assist the Committee in fulfilling the tasks entrusted to it pursuant to article 9 of the Convention and further to facilitate the task of States parties in the preparation of their reports, the Committee has decided that it would be useful to inform States parties of its wishes regarding the form and content of their reports. | UN | 2- وبغية مساعدة اللجنة في الاضطلاع بالمهام المنوطة بها بموجب المادة 9 من الاتفاقية، وكذلك تيسير مهمة الدول الأطراف في إعداد تقاريرها، قررت اللجنة أنه من المفيد إبلاغ الدول الأطراف برغبات اللجنة فيما يتعلق بشكل ومحتوى تقارير هذه الدول. |
The current dilemma facing the Committee was that those States' reports were now overdue. | UN | والمعضلة الحالية التي تواجهها اللجنة هي أن تقارير هذه الدول قد أصبحت الآن تقارير متأخرة عن موعدها. |