"تقارير وطنية دورية" - Translation from Arabic to English

    • periodic national reports
        
    • periodically national reports
        
    • regular national reports
        
    Furthermore it submits periodic national reports where requested. UN وعلاوة على ذلك تقدم ليختنشتاين تقارير وطنية دورية حيثما يُطلب ذلك.
    Progress reports on the implementation of the programme will be submitted to the National Joint Operational and Intelligence structure for inclusion in periodic national reports to Cabinet. UN وستقدم تقارير مرحلية عن تنفيذ البرنامج إلى الهيكل الوطني المشترك للعمليات والاستخبارات لإدراجها في تقارير وطنية دورية إلى مجلس الوزراء.
    2. It is necessary to prepare periodic national reports or include in existing national reports sections devoted to the problems of disabled youth. UN 2 - من الضروري إعداد تقارير وطنية دورية مخصصة لمشكلات الشبان المعوقين أو تضمين التقارير الوطنية الموجودة فروعا بشأن تلك المشكلات.
    14. Under the core international human rights treaties, States parties are required to submit periodically national reports on their compliance with the relevant international obligations for the promotion and protection of human rights. UN 14 - وبموجب معاهدات حقوق الإنسان الأساسية، يتعين على الدول أن تقدم تقارير وطنية دورية بشأن امتثالها لالتزاماتها الدولية المتصلة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    14. Under the core international human rights treaties, States parties are required to submit periodically national reports on their compliance with the relevant international obligations for the promotion and protection of human rights. UN 14 - وبموجب معاهدات حقوق الإنسان الأساسية، يتعين على الدول أن تقدم تقارير وطنية دورية بشأن امتثالها لالتزاماتها الدولية المتصلة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Producing periodic and regular national reports on the implementation of the Stockholm Convention and submitting them to the Secretariat. UN إصدار تقارير وطنية دورية ومنتظمة بشأن تنفيذ اتفاقية استكهولم وتقديمها إلى الأمانة.
    All countries should regularly assess their progress towards implementing the outcome of the Summit, possibly in the form of periodic national reports. UN وينبغي أن تقيم جميع البلدان بانتظام تقدمها المحرز في سبيل تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، وقد يكون ذلك بشكل تقارير وطنية دورية.
    To adhere to its international commitments, the Islamic Republic of Iran has presented periodic national reports concerning the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, also taking into consideration the recommendations of the related committees. UN احترامًا لالتزاماتها الدولية، قدّمت جمهورية إيران الإسلامية تقارير وطنية دورية بشأن اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وهي تأخذ في الاعتبار أيضا التوصيات الصادرة عن اللجنتين المعنيتين بالاتفاقيتين.
    3. In 2013, the Islamic Republic of Iran submitted periodic national reports to the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, demonstrating some cooperation with human rights mechanisms. UN 3 - وفي عام 2013، قدّمت جمهورية إيران الإسلامية تقارير وطنية دورية إلى لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، فأظهرت تعاونها بعض الشيء مع آليات حقوق الإنسان.
    (b) Reiterated the Summit's call for Governments to assess on a regular basis national progress towards implementing the outcome of the Summit, possibly in the form of periodic national reports outlining successes, problems and obstacles, and encouraged Governments to submit such information on a voluntary basis to the Commission for Social Development; UN )ب( كررت الدعوة التي وجهها مؤتمر القمة الى الحكومات ﻹجراء تقييم على أساس منتظم للتقدم المحرز على الصعيد الوطني صوب تنفيذ نتائج مؤتمر القمة، ويمكن أن يكون ذلك في شكل تقارير وطنية دورية توجز ما يتحقق من نجاح وما يطرأ من مشاكل وعراقيل، وشجعت الحكومات على تقديم هذه المعلومات الى لجنة التنمية الاجتماعية على أساس طوعي؛
    4bis. [Agreed-ad ref] Encourages countries, on a voluntary basis, to submit periodically national reports to the Forum, beginning in 2007, on progress in their efforts made to contribute to the global goals in the present resolution, taking into consideration, as appropriate, the seven thematic elements of sustainable forest management; UN 4- مكررا - [اتفق عليه بعد التشاور] يشجع البلدان على أن تقدم بصورة طوعية تقارير وطنية دورية الى المنتدى، بدءا من عام 2007، حول التقدم المحرز فيما تبذله من جهود للاسهام في الأهداف العالمية الواردة في هذا القرار، على أن تراعى حسب الاقتضاء العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات؛
    4bis. [Agreed-ad ref] Encourages countries, on a voluntary basis, to submit periodically national reports to the United Nations Forum on Forests, beginning in 2007, on progress in their efforts made to contribute to the global goals in the present resolution, taking into consideration, as appropriate, the seven thematic elements of sustainable forest management; UN 4- مكررا - [اتفق عليه بعد التشاور] يشجع البلدان على أن تقدم بصورة طوعية تقارير وطنية دورية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بدءا من عام 2007، حول التقدم المحرز فيما تبذله من جهود للإسهام في الأهداف العالمية الواردة في هذا القرار، على أن تراعى، حسب الاقتضاء، العناصر المواضيعية السبعة للإدارة المستدامة للغابات؛
    28. Morocco had ratified most of the international human rights instruments and undertaken to submit regular national reports on the implementation of its multilateral commitments. UN 28 - ومضى قائلا إن المغرب قد صدق على معظم الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وتعهد بتقديم تقارير وطنية دورية بشأن تنفيذ التزاماته المتعددة الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more