"تقاعده" - Translation from Arabic to English

    • his retirement
        
    • retiring
        
    • he retired
        
    • of retirement
        
    • his pension
        
    • I retired
        
    • has retired
        
    Yes, and George Mahon announced his retirement from Congress after 44 years. Open Subtitles ..نعم و جورج موهان أعلن تقاعده من الكونغرس بعد 44 سنة
    Just the other day, you pantsed Gil at his retirement luncheon. Open Subtitles في ذلك اليوم، لقد سخرت من جيل في غداء تقاعده
    The new scheme was still under discussion at the time of his retirement. UN وكان المشروع الجديد ما يزال قيد النقاش عند تقاعده.
    He waslways talking about retiring to some island in the keys. Open Subtitles لقد كان دائماً ما يتحدث عن تقاعده إلى جزيره ما
    We invited him to Old-timers' Day every year since he retired. Open Subtitles لقد دعوناه إلى يوم المؤشرات القديمة كل سنة منذ تقاعده
    He presided over the Supreme Court of India as its Chief Justice until his retirement. UN تقلد حتى تقاعده منصب رئيس المحكمة العليا بالهند.
    The purpose of this scheme is to increase the resources available to the worker at the moment of his retirement by the establishment of a personal bank account opened in his name. UN والغرض من هذا المخطط هو زيادة الموارد المتاحة للعامل عند تقاعده من خلال فتح حساب مصرفي شخصي بإسمه.
    Upon his retirement, there was no proper, available written documentation on the real estate investments. UN ولدى تقاعده لم تكن هناك وثائق خطية متاحة على نحو سليم بشأن الاستثمارات العقارية.
    Upon his retirement in 2003, the real estate investment guidelines were only in draft form. UN وعند تقاعده في عام 2003، لم تكن المبادئ التوجيهية للاستثمارات العقارية قـد وضعــت سوى في شكل مشروع.
    We hope that the international community can continue to draw on his experience and wisdom even after his retirement at the end of this month. UN ونرجو أن يستطيع المجتمع الدولي الاستفادة من خبرته وحكمته حتى بعد تقاعده في نهاية هذا الشهر.
    When Dad announced his retirement, the whole community got together and created a scholarship fund in his name. Open Subtitles عندما أعلن والدي تقاعده هب المجتمع بأكمله و أنشأوا صندوق منحة دراسية بأسمه
    He is fiscally irresponsible, his retirement plan is selling off unopened Batman trading cards, he befouls the air with his cigar smoke, and most damningly, it was Oscar who vomited in the lobby ficus. Open Subtitles وغير مسؤول من الناحية المالية، خطة تقاعده وتبيع فتحها بطاقات التجاري باتمان،
    Look, dad takes the money he gives you out of his retirement account. Open Subtitles أسمع، أبي يأخذ المال الذي يعطيكَ إياه من حساب تقاعده
    I mean, Dave really needs to start thinking about his retirement. Open Subtitles أعني، ديف يحتاج حقا لبدء التفكير تقاعده.
    He liquidated his retirement account and bought a karaoke bar. Open Subtitles وتصفية حساب تقاعده واشترى شريط الكاريوكي.
    I heard he put on a good show at his retirement ceremony. Open Subtitles سمعت أنّه قام بعرض جيد أثناء خطاب تقاعده
    Now that he's retiring, we can finally spend some time together. Open Subtitles والآن بعد تقاعده سنحت لنا الفرصة اخيرا ان نعيش سويا
    Returned to Mauritius and served as a Judge of the Supreme Court for 15 years before retiring as Chief Justice. UN وعاد إلى موريشيوس وعمل قاضياً في المحكمة العليا لمدة 15 عاماً قبل تقاعده كرئيس للقضاة.
    Governor Nehru has not attended any meeting since he retired. UN ولم يحضر المحافظ نهرو أي جلسة منذ تقاعده.
    The King promised that anyone who found the next Kira would have the throne after he retired. Open Subtitles الملك وعد بأن أي شينيغامي يجد كيرا التالي سيحصل على العرش بعد تقاعده
    If you went after Tuhon, he'd have no choice but to come out of retirement for Carter and go back to being an outlaw. Open Subtitles لو أنك قد ذهبت خلف توهان لن يلبث أن يلغي تقاعده ويذهب بحثاً عن كارتر وسيكون حينها خارجاً عن القانون مرة أخرى
    If there's an open investigation calling for his dismissal, it can cost them his benefits, his pension, all of it. Open Subtitles إذا كان هُناك تحقيقاً مفتوحاً يُطالب بإقالته فيُمكن أن يُكلفه ذلك خسارة مزاياه معاش تقاعده ، كل ذلك
    Appointed High Court Judge of the Eastern Caribbean Supreme Court from January 1983 to June 1992 when I retired, having reached the age of retirement. UN عين قاضيا في المحكمة العليا لشرقي الكاريبي من كانون الثاني/يناير ١٩٨٣ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٢، تاريخ تقاعده بسبب بلوغه سن التقاعد.
    However, this method does not reflect these liabilities and is not considered a sustainable modality for financing these costs since the latter are only reflected as expenses when the payments are made, when the staff member separates or has retired. UN غير أن هذه الطريقة لا تعكس هذه الالتزامات ولا تُعتبر وسيلة قابلة للاستمرار لتمويل هذه التكاليف لأن هذه الأخيرة لا تُدرج كنفقات إلا عندما تُدفع المبالغ المستحقة، أو عند انفصال الموظف أو تقاعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more