Yeah, I know you are. Did you have to gamble all night? | Open Subtitles | نعم , أعلم ذلك هل عليك أن تقامر طوال الليل ؟ |
You could help your rich friends get richer by cutting their taxes and bailing them out when they gamble and lose. | Open Subtitles | هل يمكن أن تساعد أصدقائك الغنية يزدادون ثراء عن طريق خفض الضرائب المستحقة عليهم وإنقاذ بها عندما تقامر وتخسر. |
But those who think the NPT is a bargaining chip ignore a cardinal rule: do not gamble with something you cannot afford to lose. | UN | ولكن الذين يعتقدون أن معاهدة عدم الانتشار سلعة للمساومة يتجاهلون مبدأ رئيسيا ألا وهو لا تقامر بشيء ليس في وسعك أن تخسره. |
You're gambling that if we fight you can beat me. | Open Subtitles | أنت تقامر لذلك لو نحن نحاربك يمكنك أَن تضربني |
Cock-a-doodle... You're gambling with your life, chicken. | Open Subtitles | كوك ا دودل انت تقامر بحياتك ايها الدجاجة |
You're the one that should be playing these tables. | Open Subtitles | أنتِ من يجدر بها أن تقامر على هذه الطاولات |
All I ever heard was how you wanted to gamble your way to be free. | Open Subtitles | كل ما سمعته كيفما أردت بأن تقامر بطريقتك لتصبح حر. |
You're part of this top secret program, you're working all this hocus-pocus, and then you gamble your career, your life, everything. | Open Subtitles | لقد كنت جزءاً من مشروع فائق السرية تقوم بذلك العمل العجيب ثم تقامر بمستقبلك المهني |
Every day, the animals of Eastern Africa gamble with their lives, but despite the continual changes they face, their extraordinary adaptability just tips the odds of survival in their favour. | Open Subtitles | كل يوم، الحيوانات من شرقيّ إفريقيا تقامر بحياتهم، لكن على الرغم من التغييرات المستمرة التي يواجهونها، تكيّفهم الخارق |
Don't you gamble with this campaign and this presidency, okay, Tom? | Open Subtitles | لا تقامر في هذه الحملة وهذه الرئاسه , سمعت يا توم ؟ |
Before you came to the ICC, or did you gamble from these offices? | Open Subtitles | قبل أن تأتي إلى فريق المحكمة أو أنّك كنت تقامر من هذه المكاتب؟ |
You really want to gamble that he's not going to flip again? | Open Subtitles | كنت حقا تريد أن تقامر انه لن نقف مرة أخرى؟ |
One lioness takes a gamble, moving in on a well-protected calf. | Open Subtitles | تقامر لبُؤة، تتقدّم نحو صغير محميّ جيداً |
You know, Ryan, I have to tell you that I think you're acting the way you acted when you were gambling. | Open Subtitles | تعرف، رايان، عندي لإخبارك الذي أعتقد أنت تفعل الطريق تصرّفت عندما أنت كنت تقامر. |
People gambling their lives away and getting paid in fake hundreds. | Open Subtitles | الناس تقامر بحياتها وتحصل على مئات مزيفة |
Of course by saying that she was gambling that I wouldn't smack her. | Open Subtitles | بالطبع بقولها ذلك كانت تقامر على ألا تضربها |
You got money. You got gambling. You got 10,000 chorus girls! | Open Subtitles | ولديك المال, وانت تقامر ولديك 10000 فتاة |
And you're gambling that if you beat me Miss Terrill will admire you for it. | Open Subtitles | وأنت تقامر بأنك إذا ضربتني انسة تيريل ستحترمك لذلك |
Here it was gambling with the high principle of the self-determination of peoples and completely ignoring the principles of territorial integrity and the inviolability of borders. | UN | وفــي ذلك كانت تقامر بالمبدأ السامي المتمثل في حق الشعــوب فــي تقرير المصير، وتتجاهل تماما مبدأ السلامة اﻹقليمية، وحرمة الحدود. |
After all the shit we went through, you're playing again. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به ها أنت تقامر مجددًا |
But to win big, you have to bet big. | Open Subtitles | لكن، لكي تفوز بمال كثير عليك أن تقامر بمال كثير. |
Looks like the last life you gambled away was yours. | Open Subtitles | يبدو أن آخر حياة كنت تقامر بها كانت حياتك |
Still a gambler, Gerbino. Want to make a bet? | Open Subtitles | الازلت تقامر , جيربينو لتريد عقد رهان؟ |