"تقامر" - Translation from Arabic to English

    • gamble
        
    • gambling
        
    • playing
        
    • bet
        
    • gambled
        
    • gambler
        
    Yeah, I know you are. Did you have to gamble all night? Open Subtitles نعم , أعلم ذلك هل عليك أن تقامر طوال الليل ؟
    You could help your rich friends get richer by cutting their taxes and bailing them out when they gamble and lose. Open Subtitles هل يمكن أن تساعد أصدقائك الغنية يزدادون ثراء عن طريق خفض الضرائب المستحقة عليهم وإنقاذ بها عندما تقامر وتخسر.
    But those who think the NPT is a bargaining chip ignore a cardinal rule: do not gamble with something you cannot afford to lose. UN ولكن الذين يعتقدون أن معاهدة عدم الانتشار سلعة للمساومة يتجاهلون مبدأ رئيسيا ألا وهو لا تقامر بشيء ليس في وسعك أن تخسره.
    You're gambling that if we fight you can beat me. Open Subtitles أنت تقامر لذلك لو نحن نحاربك يمكنك أَن تضربني
    Cock-a-doodle... You're gambling with your life, chicken. Open Subtitles كوك ا دودل انت تقامر بحياتك ايها الدجاجة
    You're the one that should be playing these tables. Open Subtitles أنتِ من يجدر بها أن تقامر على هذه الطاولات
    All I ever heard was how you wanted to gamble your way to be free. Open Subtitles كل ما سمعته كيفما أردت بأن تقامر بطريقتك لتصبح حر.
    You're part of this top secret program, you're working all this hocus-pocus, and then you gamble your career, your life, everything. Open Subtitles لقد كنت جزءاً من مشروع فائق السرية تقوم بذلك العمل العجيب ثم تقامر بمستقبلك المهني
    Every day, the animals of Eastern Africa gamble with their lives, but despite the continual changes they face, their extraordinary adaptability just tips the odds of survival in their favour. Open Subtitles كل يوم، الحيوانات من شرقيّ إفريقيا تقامر بحياتهم، لكن على الرغم من التغييرات المستمرة التي يواجهونها، تكيّفهم الخارق
    Don't you gamble with this campaign and this presidency, okay, Tom? Open Subtitles لا تقامر في هذه الحملة وهذه الرئاسه , سمعت يا توم ؟
    Before you came to the ICC, or did you gamble from these offices? Open Subtitles قبل أن تأتي إلى فريق المحكمة أو أنّك كنت تقامر من هذه المكاتب؟
    You really want to gamble that he's not going to flip again? Open Subtitles كنت حقا تريد أن تقامر انه لن نقف مرة أخرى؟
    One lioness takes a gamble, moving in on a well-protected calf. Open Subtitles تقامر لبُؤة، تتقدّم نحو صغير محميّ جيداً
    You know, Ryan, I have to tell you that I think you're acting the way you acted when you were gambling. Open Subtitles تعرف، رايان، عندي لإخبارك الذي أعتقد أنت تفعل الطريق تصرّفت عندما أنت كنت تقامر.
    People gambling their lives away and getting paid in fake hundreds. Open Subtitles الناس تقامر بحياتها وتحصل على مئات مزيفة
    Of course by saying that she was gambling that I wouldn't smack her. Open Subtitles بالطبع بقولها ذلك كانت تقامر على ألا تضربها
    You got money. You got gambling. You got 10,000 chorus girls! Open Subtitles ولديك المال, وانت تقامر ولديك 10000 فتاة
    And you're gambling that if you beat me Miss Terrill will admire you for it. Open Subtitles وأنت تقامر بأنك إذا ضربتني انسة تيريل ستحترمك لذلك
    Here it was gambling with the high principle of the self-determination of peoples and completely ignoring the principles of territorial integrity and the inviolability of borders. UN وفــي ذلك كانت تقامر بالمبدأ السامي المتمثل في حق الشعــوب فــي تقرير المصير، وتتجاهل تماما مبدأ السلامة اﻹقليمية، وحرمة الحدود.
    After all the shit we went through, you're playing again. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به ها أنت تقامر مجددًا
    But to win big, you have to bet big. Open Subtitles لكن، لكي تفوز بمال كثير عليك أن تقامر بمال كثير.
    Looks like the last life you gambled away was yours. Open Subtitles يبدو أن آخر حياة كنت تقامر بها كانت حياتك
    Still a gambler, Gerbino. Want to make a bet? Open Subtitles الازلت تقامر , جيربينو لتريد عقد رهان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more