"تقتبس" - Translation from Arabic to English

    • quote
        
    • quoting
        
    • quoted
        
    • quotes
        
    • Suppression
        
    - Don't quote some book and try to analyze... Open Subtitles لا تقتبس بعض الكلمات وتحاول أن تحلل حياتي.
    Hell, I've heard her quote chapter and verse by heart. Open Subtitles اللعنه, لقد سمعتها وهي تقتبس آيه عن ظهر قلب
    ♪ Don't quote me, boys,'cause I ain't said shit ♪ Whoo! Open Subtitles ♪ لا تقتبس كلامي يا فتى لأنني لم أتفوه بكلمة ♪
    Who needs to watch it when you're always quoting it? Open Subtitles من يحتاج لمشاهدته بينما انك دائماً تقتبس كلامك منه؟
    (ii) The number of articles in the international press and professional journals quoting the work of UNCTAD in this area. UN ' ٢ ' عدد المقالات التي تنشر في الصحافة الدولية والمجلات المهنية والتي تقتبس من منشورات اﻷونكتاد في هذا المجال.
    However, one of the most fascinating successes of ICPD implementation has been the extent to which parties initially sceptical of the Cairo approach are now quoting it chapter and verse and will brook no departure from it. UN غير أن أكبر نجاحات تنفيذ قرارات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الخلابة كان أن اﻷطراف التي كانت متحفظة في البداية على نهج القاهرة ما فتئت تقتبس منه اﻵن حرفيا ولا يسعها أن تبتعد عنه.
    These decisions will be quoted and progress in their implementation reported in the sections below. UN والفروع التالية من هذا التقرير تقتبس من هذه المقررات وتتناول التقدم المحرز في تنفيذها.
    Paragraph 17 should quote the full name of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وينبغي أن تقتبس الفقرة 17 الاسم الكامل للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    Paragraph 17 should quote the full name of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وينبغي أن تقتبس الفقرة 17 الاسم الكامل للاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. Open Subtitles يُمكنك أن تقتبس من كلامهم أو تختلف معهم يُمكنك أن تُمجّدهم أو أن تحط من قدرهم
    Well, don't quote me on this, but I think that's a new house record. Open Subtitles حسناً، لا تقتبس منّى هذه الجملة فيما بعد ولكننى أظن أنك حطمت الرقم القياسى فى هذا المنزل
    Never quote American history to an American. Open Subtitles لا تقتبس من التاريخ الأمريكي أمام أمريكي
    ♪ Don't quote me, boy,'cause I ain't said shit ♪ Open Subtitles ♪ لا تقتبس كلامي يا فتى لأنني لم أتفوه بكلمة ♪
    Were you quoting someone or is it tattooed on the small of your back? Open Subtitles هل كنتَ تقتبس لأحد ما أو انه مرسوم على مؤخرتك الصغيرة؟
    If you are quoting my speech, you must know how it continues. Open Subtitles إذا اردت ان تقتبس خطابي يجب أن تعرف كيف تكمله
    You're quoting the hippies now? Open Subtitles أنت تقتبس عن الهيبيين الآن ، أليس كذلك ؟
    The witness is quoting the victim, your honor. It's all in the card. Open Subtitles الشاهده تقتبس من كلام الضحيه، حضرة القاضي
    You know, you keep quoting Wrath of Khan, but he was in next generation. Open Subtitles أتعلم أنك ما زلت تقتبس من الجزء الأول من الفيلم و لكنه مثل في الجزء الثاني
    Ted, card. Ah. You're right-- "No quoting Oscar Wilde." Open Subtitles أنت محق "لا تقتبس من مقولات أوسكار وايلد"
    The proposals of the Bosnian delegation, that were submitted also in writing, have not been quoted or attached in the appendices. UN فمقترحات الوفد البوسني التي قدمت أيضا كتابة، لم تقتبس أو تلحق بالتذييلات.
    We have here a double mirror: the ILC reflects the ICJ's terminology, and then the ICJ quotes the ILC. UN ويوجد هنا مستويان من الاستعارة: فلجنة القانون الدولي تستخدم مصطلحات محكمة العدل الدولية، ومن ثم تقتبس محكمة العدل الدولية عبارات لجنة القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more