"تقتلون" - Translation from Arabic to English

    • you kill
        
    • killing
        
    I've watched you kill each other over race and greed waging war over dust and rubble and the words in old books. Open Subtitles شاهدتكم تقتلون بعضكم لسباق الطمع تتحاربون من أجل بقعة من الغبار أو الركام أو حتى بضع كلمات في كتاب قديم
    There was a moment when I thought we could be perfect and then I saw you kill a man without hesitation. Open Subtitles كان هناك لحظة عندما فكرت نحن يمكن أن تكون مثالية ثم رأيت تقتلون رجلا من دون تردد.
    First you kill the dictator, then you'll start. Open Subtitles بدايةً تقتلون الديكتاتور، وعندها سيبدأ كل شيء من جديد
    You were out there killing each other for canned peaches or a safe spot to sleep at night. Open Subtitles أنتم في الخارج تقتلون أنفسكم من أجل علبة فاصولياء أو مكانٍ آمن من أجل النوم ليلًا
    I mean, you... you end up killing people, lots of'em. Open Subtitles أعني, أنتم سوف ينتهي بكم المطاف تقتلون الناس, الكثيرين منهم
    The United States is killing civilians every day. UN وهذه كذبة كبرى، فأنتم تقتلون المدنيين كل يوم.
    ♪ I could not kill the way you killOpen Subtitles ♪ لم أستطِع القتل كما تقتلون♪ ♪ ،تملكون العالم لذا لا تكترثوا للأمر ♪. ♪ لم أستطِع القتل كما تقتلون♪
    you kill those who refuse to serve you and want to make us slaves. Open Subtitles تقتلون من يرفض خدمتكـم و ستجعلوننا عبيداً.
    God gives you riches, and you kill for more. Open Subtitles الله أعطاكم الغنى,وأنتم تقتلون من أجل المزيد
    I don't understand why you kill so many of your own people. Open Subtitles انا لا افهم لماذا تقتلون الكثير من شعبكم
    Shabby politicians start wars where you kill each other by the thousand. Open Subtitles السياسيون القذرون يشعلون الحروب حيث تقتلون بعضكم بالآلاف
    you kill people and you feed it to something you call Lenny? Open Subtitles أنكم تقتلون الناس وتطعمونهم الى شىء يدعى لينى؟
    What, do you think he's going to pay you after you kill for him? Open Subtitles ماذا, هل تعتقدون أنه سيدفع لكم بعد تقتلون من أجله؟
    Friends, the bounty for whoever you kill or capture is a hundred dollars for a man. Open Subtitles ايها الاصدقاء, المكافأة على من تقتلون ستكون هكذا مئة دولار على الرجل
    Yet you kill your own brothers and sisters. Open Subtitles حتي الان تقتلون بايديكم اخواتكم و اخوانكم
    You people have been killing each other for generations. It is time to take a break and stand down. Open Subtitles إنكم يا قوم تقتلون بعضكم لأجيال لقد حان الوقت لتتوقفوا
    killing anyone that stands in your way, whether they deserved it or not. Open Subtitles تقتلون أي أحد يقف في طريقكم, سواء كان يستحق أم لا.
    I want see the dragon killing things. Open Subtitles أريد أن أرى الأشياء التى تقتلون بها التنانين.
    You and your wife were living out here and just killing everybody else's chance of making some money for themselves. Open Subtitles أنت و زوجتك كنتما تعيشان هنا و تقتلون فرصة كل شخص أخر من جني بعض المال لأنفسهم
    Can't have you killing any more of the wait staff. Open Subtitles لا يمكن أن يكون تقتلون أي أكثر من الموظفين الانتظار.
    Is this how you people get your kicks, killing each other for sport? Open Subtitles أهكذا تستمتعون أيّها القوم، تقتلون بعضكم بعضًا للتسلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more