"تقدم أُحرز" - Translation from Arabic to English

    • progress made
        
    Any small progress made was not maintained and, as of April 2008, only 17 children have been verified as released. UN ولم يدم أي تقدم أُحرز في تنفيذها، وإلى غاية نيسان/أبريل 2008، لم يُتحقق سوى الإفراج عن 17 طفلا.
    It also requested that Grenada supply information on any progress made in that regard in its next report. UN وطلبت كذلك إلى غرينادا أن تضمّن تقريرها المقبل المعلومات المتعلقة بأي تقدم أُحرز في هذا الشأن(66).
    18. Please provide information on any progress made with respect to ratification of or accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 18 - يرجى تقديم معلومات عن أي تقدم أُحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    32. Please describe any progress made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 32- يرجى شرح أي تقدم أُحرز في سبيل قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    18. Please provide information on any progress made with respect to ratification of or accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 18 - يرجى تقديم معلومات عن أي تقدم أُحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    31. Please indicate any progress made towards ratification/ accession of the Optional Protocol to the Convention. UN 31 - يرجى تبيان أي تقدم أُحرز نحو التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    31. Please indicate any progress made towards ratification/accession of the Optional Protocol to the Convention. UN 31 - يرجى تبيان أي تقدم أُحرز نحو التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    25. Please indicate any progress made with respect to the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 25 - يرجى الإشارة إلى أي تقدم أُحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The JISC expressed its appreciation of the efficient work of the JI-AP and the resulting progress made in the JI accreditation process during the reporting period. Governance matters UN 32- وأعربت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عن تقديرها لكفاءة عمل فريق الاعتماد وما أفضى إليه من تقدم أُحرز في عملية اعتماد التنفيذ المشترك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    29. Please indicate any progress made towards accession to the Optional Protocol to the Convention, as recommended by the Committee in its previous concluding observations. UN 29 - يُرجى بيان أي تقدم أُحرز على طريق الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية حسبما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    29. Please indicate any progress made towards accession to the Optional Protocol to the Convention, as recommended by the Committee in its previous concluding observations. UN 29 - يُرجى بيان أي تقدم أُحرز على طريق الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية حسبما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    Please inform the Committee of any progress made towards the adoption of an action plan in accordance with Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009). UN كما يُرجي اطلاع اللجنة على أي تقدم أُحرز بشأن اعتماد خطة عمل وفقاً لقراري مجلس الأمن 1612(2005) و1882(2009).
    Please provide information on any progress made with the reform of legislation that would provide for the abolition of excluding guardianship and the provision on the introduction of supported decision-making (CRPD/C/HUN/1, para. 78). UN 10- يرجى تقديم معلومات عن أي تقدم أُحرز بشأن إصلاح التشريعات المتعلقة بإلغاء استبعاد الوصاية والحكم المتعلق بدعم القدرة على اتخاذ القرار (CRPD/C/HUN/1، الفقرة 78).
    In view of the recognition in the State party report (CRC/C/OPSC/IRQ/1, para. 135) that the available remedies are insufficient, please provide information on any progress made in that regard and indicate whether the State party intends to increase the number of protection centres. UN واستناداً إلى اعتراف تقرير الدولة الطرف (CRC/C/OPSC/IRQ/1، الفقرة 135) بأن سبل الانتصاف المتاحة غير كافية، يُرجى تقديم معلومات عن أي تقدم أُحرز في هذا المجال، وتحديد ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم زيادة عدد مراكز الحماية.
    Please provide information on any progress made in appointing a national independent monitoring mechanism on the implementation of the Convention, and on the participation of organizations of persons with disabilities in the preparation of the State party's report, in accordance with the provisions of article 33, paragraph 2, of the Convention (CRPD/C/HUN/1, para. 261). UN 31- يرجى تقديم معلومات بشأن أي تقدم أُحرز في تعيين آلية وطنية مستقلة للرصد، وبشأن تنفيذ الاتفاقية ومشاركة المنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة في إعداد تقرير الدولة الطرف وفقاً للأحكام المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 33 من الاتفاقية (CRPD/C/HUN/1، الفقرة 261).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more