11. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. | UN | 11- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
6. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on progress made in implementing this decision. | UN | 6- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
5. Requests the Secretariat to submit to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption at its eighth meeting a draft decision which would: | UN | 5 - يطلب من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن للنظر فيه واحتمال اعتماده مشروع مقرر يحقق ما يلي: |
2. Also requests the Secretariat to submit to the Conference of the Parties at its eighth meeting a proposed 2007 - 2008 work plan for the Partnership Programme for its consideration and eventual adoption; | UN | 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن خطة عمل مقترحة لبرنامج الشراكة للفترة 2007 - 2008 للنظر فيها واعتمادها في نهاية الأمر؛ |
Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف |
The COP may wish to refer this sub-item to the SBI for its consideration with a view to developing conclusions and/or draft decisions to submit to the COP concerning the report of the GEF and any further policy guidance to the financial mechanism that may be appropriate. | UN | ٢٦- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه بغية صياغة استنتاجات و/أو مشاريع مقررات تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن تقرير مرفق البيئة العالمية وأية توجيهات أخرى بصدد السياسات قد تكون مناسبة بالنسبة لﻵلية المالية. |
Action: The SBSTA will be invited to report to the COP on its work on the scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation, as requested by decision 10/CP.9. FCCC/SBSTA/2005/INF.5 | UN | 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف تقريرا عن أعمالها في مجال الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من تغير المناخ، كما هو مطلوب في المقرر 10/م أ-9. |
4. Requests the Secretariat to provide to the Conference of the Parties at its fourth meeting information on its analysis of the declaration of conflict of interest form, submitted by members of the Committee, to enable the Conference of the Parties to assess the effectiveness of the rules of procedure for preventing and dealing with conflicts of interest relating to the activities of the Committee, contained in decision SC-1/8. | UN | تطلب من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع معلومات عن تحليله لاستمارة إشهار تضارب المصالح، المقدمة من أعضاء اللجنة، وذلك لتمكين مؤتمر الأطراف من تقييم فعالية مواد النظام الداخلي في منع ومعالجة حالات تضارب المصالح فيما يتعلق بأنشطة اللجنة، الواردة في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/8. |
20. Also requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. | UN | 20- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
9. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the progress of work on the development of the technical guidelines. | UN | 9 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر تقريراً عن التقدم المحرز في العمل المتعلق بوضع المبادئ التوجيهية التقنية. |
8. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the progress of work on the updating of the technical guidelines. | UN | 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر تقريراً عن التقدم المحرز على صعيد العمل لاستكمال المبادئ التوجيهية التقنية. |
To submit a report to the Conference of the Parties at its seventh meeting on progress in the implementation of the technical assistance and capacity-building programme mentioned above, taking into account the information to be provided pursuant to paragraphs 2 and 3 above; | UN | أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج المساعدة التقنية وبناء القدرات، آخذة في الاعتبار المعلومات التي ستقدم عملاً بالفقرتين 2 و3 آنفاً؛ |
5. Also requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its ninth session on progress made in its relations with the host country. | UN | 5- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة تقريراً عن التقدم الحرز في علاقاتها بالبلد المضيف. |
Parties shall submit to the Conference of the Parties, through the secretariat, an NIR containing detailed and complete information on their inventories. | UN | 35- على الأطراف أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة تقرير جرد وطني يتضمن معلومات مفصلة وكاملة عما لديها من قوائم جرد. |
Further requests the Secretariat to submit to the Conference of the Parties at its first meeting for possible consideration and decision a revised draft model format that takes into account the experience gained from the field test. | UN | 4 - تطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول مشروعاً منقحاً للاستمارة النموذجية تراعي في المشروع الخبرة المكتسبة من التجربة الميدانية، لإمكانية أن ينظر ويبت فيه المؤتمر. |
The Committee also decision requested the Secretariat to prepare by 31 December 2003, based on these comments, a revised interim guidance that it would submit to the Conference of the Parties for consideration at its first meeting. | UN | وطلبت اللجنة كذلك إلى الأمانة أن تعد في موعد غايته 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 واستناداً إلى التعليقات، توجيهات منقحة مؤقتة تقدم إلى مؤتمر الأطراف لبحثها أثناء اجتماعه الأول. |
The Committee also requested the Secretariat to revise the draft model format in the light of those comments, to field test it, to submit to the Conference of the Parties at its first meeting a report on this experience and a revised draft model format taking into account the experience gained in the field test. | UN | كما طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنقح مشروع الاستمارة النموذجية في ضوء تلك التعليقات، وأن تختبرها ميدانياً، وأن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول تقريراً عن هذه التجربة ومشروع استمارة نموذجية منقحة تأخذ في الاعتبار الخبرة المكتسبة في الاختيار الميداني. |
Improving the procedures for communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties | UN | تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف |
The COP may wish to refer this sub-item, including all of the elements mentioned above, to the SBI for consideration with a view to developing conclusions and/or draft decisions to submit to the COP for adoption. | UN | ٥٥- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند الفرعي، بما في ذلك جميع العناصر المذكورة أعلاه، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل النظر فيه بغية صياغة استنتاجات و/أو مشاريع مقررات تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف كي يعتمدها. |
9. By its decision 23/COP.10, paragraphs 5 and 6, the COP directed the secretariat to set up web-based facilities to ease the process of updating the roster, and requested the secretariat to report to the COP at its eleventh session on progress made in implementing this decision. | UN | 9- وفي الفقرتين 5 و6 من المقرر 23/م أ-10، أوعز مؤتمر الأطراف إلى الأمانة بأن تنشئ مرافق شبكية لتسهيل عملية تحديث قائمة الخبراء المستقلين، كما طلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
39. Pursuant to paragraph 1 (vii) of the terms of reference of the CRIC and in the light of decisions 1/COP.6 and 4/COP.6, the CRIC shall also consider ways and means of improving procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the COP. | UN | 39- عملاً بالفقرة 1`7` من اختصاصات لجنـة استعـراض تنفيـذ الاتفاقية، وعلى ضوء المقررين 1/م أ-6 و4/م أ-6، تنظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أيضاً في السُبل والوسائل الكفيلة بتحسين الإجراءات الخاصة بإرسال المعلومات فضلاً عن تحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف. |
The regional groups may wish to meet and present to the Conference of the Parties their proposal for Governments to be invited to nominate an expert to the Chemical Review Committee. | UN | وقد تود المجموعات الإقليمية أن تجتمع وأن تقدم إلى مؤتمر الأطراف اقتراحها بشأن الحكومات التي يتعين دعوتها لترشيح خبير في لجنة استعراض المواد الكيميائية. |
At the 1st meeting, the SBSTA agreed to forward to COP 3 recommendations of draft decisions for adoption. | UN | ووافقت هذه الهيئة الفرعية، في جلستها اﻷولى، على أن تقدم إلى مؤتمر اﻷطراف ثلاث توصيات بمشاريع مقررات من أجل اعتمادها. |