"تقدم هذه المذكرة" - Translation from Arabic to English

    • the present note provides
        
    • this note provides
        
    • this note presents
        
    • the present note is submitted
        
    • reports on the
        
    • present note provides a
        
    the present note provides background information and appends a number of points for reflection to inform discussion at the special high-level meeting of 2008. UN تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتضيف عددا من النقاط لإنعام النظر فيها قصد إغناء المناقشة في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى لعام 2008.
    the present note provides background information and suggested points for reflection in order to inform discussion on the following selected themes: UN تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتعرض نقاطا للتفكير للاستناد إليها لدى مناقشة المواضيع المختارة التالية:
    this note provides first a brief overview of the basic transit transport difficulties that are related to the lack of access to the sea. UN تقدم هذه المذكرة أولاً استعراضاً موجزاً للصعوبات اﻷساسية في المرور العابر التي تتعلق بعدم إمكان الوصول إلى البحر.
    this note provides a progress report on the four specific tasks mentioned above. UN ٢- تقدم هذه المذكرة تقريراً مرحلياً عن المهام المحددة اﻷربع المذكورة أعلاه.
    this note presents information in response to the above mandate. UN 4- تقدم هذه المذكرة معلومات استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    In accordance with this decision, the present note is submitted in respect of the year 2009. UN ووفقا لذلك القرار، فإنها تقدم هذه المذكرة عن عام 2009.
    the present note provides information on activities relating to indigenous peoples undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN تقدم هذه المذكرة معلومات عن الأنشطة المتعلقة بالشعوب الأصلية التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    the present note provides an overview of developments related to the Permanent Forum on Indigenous Issues and to the recommendations made at its first session as reflected in its report. UN تقدم هذه المذكرة لمحة عامة عن التطورات المتصلة بالمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين وبالتوصيات التي اتخذها المنتدى في دورته الأولى وفق ما هي مبينة في تقريره.
    the present note provides background information and suggested points for reflection to inform discussion on the following selected themes: UN تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتقترح نقاطا للتفكير للاستناد إليها لدى مناقشة المواضيع المختارة التالية:
    the present note provides background information and suggested points for reflection to inform discussion on the following selected themes: UN تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتقترح نقاطاً للتفكير بغرض الاسترشاد بها في مناقشة المواضيع المختارة التالية:
    the present note provides background information and suggested points for reflection to inform discussion on the following selected themes: UN تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتقترح نقاطا للتفكير بغرض الاسترشاد بها في مناقشة المواضيع المختارة التالية:
    the present note provides background information and suggests points for reflection to inform discussion on the following selected themes: UN تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتقترح نقاطا للتفكير يستهدى بها عند مناقشة المواضيع المختارة التالية:
    this note provides preliminary information in response to the above mandates. UN 6- تقدم هذه المذكرة معلومات أولية استجابة لأحكام الولاية المذكورة أعلاه.
    this note provides a brief survey of issues relevant to expanding developing country’s trade in agricultural products, and analyses, from the perspective of these countries, the issues at stake in the upcoming agricultural negotiations. UN تقدم هذه المذكرة مسحاً وجيزاً للقضايا المتعلقة بتوسيع تجارة البلدان النامية في المنتجات الزراعية، وتحلل، من منظور هذه البلدان القضايا المطروحة في المفاوضات الزراعية المقبلة.
    this note provides a progress report on the three specific tasks mentioned above. UN ٢- تقدم هذه المذكرة تقريراً مرحلياً عن المهام المحددة الثلاث الوارد ذكرها أعلاه.
    this note provides a brief description of certain activities undertaken by the Secretariat related to implementation of the Rotterdam Convention. UN 1 - تقدم هذه المذكرة وصفاً مقتضباً لأنشطة معينة تقوم بها الأمانة وتتعلق بتنفيذ اتفاقية روتردام.
    this note presents an update on the regional integration agenda of ECA, which is strategically aligned to the broad vision and objectives of the African Union. UN تقدم هذه المذكرة استكمالاً بشأن برنامج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للتكامل الإقليمي الذي تمت مواءمته استراتيجياً مع الرؤية والأهداف العامة للاتحاد الأفريقي.
    In response to the above mandate, this note presents possible alternative approaches for designating a climate change day, provides information on the related procedures and resource requirements, and raises issues for consideration. UN 3- استجابة للتفويض المشار إليه أعلاه، تقدم هذه المذكرة نُهُجاً بديلة ممكنة من أجل تحديد يوم لتغير المناخ، وتقدم المعلومات عن الإجراءات ذات الصلة والاحتياجات من الموارد، كما تطرح مسائل للنظر.
    this note presents the draft terms of reference developed by the Chair of the SBI, referred to in paragraph 3 above, including objectives, scope of the work, activities, and approach and timing. UN 4- تقدم هذه المذكرة مشروع الاختصاصات الذي أعده رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، والمشار إليه في الفقرة 3 أعلاه، بما في ذلك الأهداف، ونطاق العمل، والأنشطة، والنهج والتوقيت.
    In accordance with that decision, the present note is submitted in respect of the year 2008. UN ووفقا لذلك القرار، فإنها تقدم هذه المذكرة عن عام 2008.
    In accordance with that decision, the present note is submitted in respect of the year 2007. UN ووفقا لذلك الحكم، فإنها تقدم هذه المذكرة عن عام 2007.
    This note reports on the work of the EGTT in 2007. UN 3- تقدم هذه المذكرة معلومات عن أعمال فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في عام 2007.
    the present note provides a historical perspective on the current status of the discussions on the taxation of extractive industries. UN تقدم هذه المذكرة منظورا تاريخيا للحالة الراهنة للمناقشات المتعلقة بفرض الضرائب على الصناعات الاستخراجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more