"تقديرات انبعاثات" - Translation from Arabic to English

    • emission estimates
        
    All parties to the Convention submit periodic national communications to UNFCCC, which, in addition to the greenhouse gas emission estimates, include the assessment of impacts and vulnerability, and information on mitigation and adaptation measures. UN وتقدم جميع الأطراف في الاتفاقية بلاغات وطنية دورية إلى الهيئة المعنية بالاتفاقية تتضمن إلى جانب تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة تقييما للآثار وأوجه الضعف، ومعلومات بشأن تدابير التخفيف والتكيف.
    This deviation from the IPCC guidelines, although common, practically does not affect the aggregated CO2 emission estimates. UN وهذا الانحراف عن المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي، وإن كان شائعاً، لا يؤثر من الناحية العملية على تقديرات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المجمعة.
    The degree of completeness of GHG emission estimates varies widely among reporting Parties. UN ٤١- وتختلف درجة كمال تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة اختلافاً واسعاً فيما بين اﻷطراف المقدمة للبلاغات.
    Such technical guidance shall ensure consistency and comparability and that similar methods are used for similar problems as far as possible across all inventories reviewed under Article 8 [and to ensure consistency with the base year emission estimates included in the Parties' national inventories]; UN ويجب أن تكفل هذه التوجيهات التقنية الاتساق وإمكانية المقارنة وكذلك استخدام طرق مماثلة لحل المشاكل المماثلة، وذلك قدر المستطاع في جميع قوائم الجرد المستعرضة في إطار المادة 8 [وتأمين التوافق مع تقديرات انبعاثات سنة الأساس المدرجة في قوائم الجرد الوطنية للأطراف]؛
    None of the problems with the comparability of CO2 emission estimates from this sector identified in the compilation and synthesis of first national communications appear to be resolved. UN ٦٢- لا يبدو أنه تم حل أي من المشاكل المتعلقة بإمكانية مقارنة تقديرات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من هذا القطاع والتي تم تحديدها في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية اﻷولى.
    Most Parties identified the source of the activity data used for the emission estimates of the different sectors and source categories, even though this information is not explicitly requested by the UNFCCC guidelines. UN 48- حددت غالبية الأطراف مصادر بيانات الأنشطة المستخدمة في تقديرات انبعاثات مختلف القطاعات وفئات المصادر، بالرغم من أن المبادئ التوجيهية لم تطلب صراحة هذه المعلومات.
    Some experts were of the view that global reference levels are necessary, in order to avoid initial individual country estimates used for establishing reference emission levels leading to unrealistically high emission estimates at the global level before improvement of these estimates over time. UN 21- ورأى بعض الخبراء أن من اللازم وضع مستويات مرجعية عالمية، كي لا تؤدي التقديرات الأولية لفرادى البلدان المستخدَمة في تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات إلى وضع تقديرات انبعاثات مفرطة الارتفاع على الصعيد العالمي قبل تحسين هذه التقديرات بمرور الزمن.
    emission estimates of the European Union are as reported for the EU-27 and are reported separately from those of its member States. Table 6 UN (ب) أُدرجت تقديرات انبعاثات الاتحاد الأوروبي كما وردت بالنسبة لأعضاء الاتحاد الأوروبي اﻟ 27 وهي ترد منفصلةً عن تقديرات الدول الأعضاء فيه.
    a Comparison of CO2 emission estimates from fuel combustion with those obtained using the IPCC reference approach. UN (أ) مقارنة تقديرات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود مع التقديرات المستمدة باستخدام نهج الإحالة المعتمد من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    a Comparison of CO2 emission estimates from fuel combustion with those obtained using the IPCC reference approach. UN (أ) مقارنة تقديرات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود مع التقديرات المستمدة باستخدام نهج الإحالة المعتمد من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Such technical guidance shall ensure consistency and comparability and that similar methods are used for similar problems as far as possible across all inventories reviewed under Article 8 [and to ensure consistency with the base year emission estimates included in the Parties' national inventories]; UN ويجب أن تكفل هذه التوجيهات التقنية الاتساق وإمكانية المقارنة وكذلك استخدام طرق مماثلة لحل المشاكل المماثلة، وذلك قدر المستطاع في جميع قوائم الجرد التي يجري استعراضها في إطار المادة 8 [وتأمين التوافق مع تقديرات انبعاثات سنة الأساس المدرجة في قوائم الجرد الوطنية للأطراف]؛
    (a) The availability, quality and timeliness of greenhouse gas emission estimates should be improved through the provision of high quality official statistics for the calculations. UN (أ) ينبغي تحسين توافر تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة وجودتها وتوقيتها عن طريق توفير إحصاءات رسمية عالية الجودة لأغراض العمليات الحسابية.
    The source of the national activity data used for the emission estimates of the different sectors and source categories was referenced by many Parties with varying levels of detail, even though this information is not explicitly requested by the UNFCCC guidelines. UN 10- وحدد العديد من الأطراف مصادر البيانات المتعلقة بالأنشطة الوطنية المستخدمة في تقديرات انبعاثات مختلف القطاعات وفئات المصادر مع تفاوت في درجة التفصيل، بالرغم من أن المبادئ التوجيهية لم تطلب صراحة هذه المعلومات.
    (d) When updating the national GHG inventories every two years, it is important to take advantage of, and build on, other relevant past or ongoing initiatives and activities, such as the technology needs assessment, that sometimes require a review of the latest GHG emission estimates; UN (د) عند تحديث قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة مرة كل سنتين، من المهم الاستفادة من المبادرات والأنشطة الأخرى السابقة أو الجارية ذات الصلة والاستناد إليها، مثل تقييم الاحتياجات التكنولوجية، علماً بأنها تتطلب أحياناً إجراء استعراض لآخر تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة؛
    emission estimates of the European Union (EU) are as reported for the EU-28 and are reported separately from those of its member States. UN (ب) أُدرجت تقديرات انبعاثات الاتحاد الأوروبي كما وردت بالنسبة لأعضاء الاتحاد الأوروبي اﻟ 28 وهي ترد منفصلةً عن تقديرات الدول الأعضاء فيه.
    emission estimates of the European Union are as reported for the EU-27 and are reported separately from those of its member States. UN (ب) أُدرجت تقديرات انبعاثات الاتحاد الأوروبي كما وردت بالنسبة لأعضاء الاتحاد الأوروبي اﻟ 27 وهي ترد منفصلةً عن تقديرات الدول الأعضاء فيه.
    emission estimates of the European Union are as reported for the EU-27 and are reported separately from those of its member States. UN (ب) أُدرجت تقديرات انبعاثات الاتحاد الأوروبي كما وردت بالنسبة لأعضاء الاتحاد الأوروبي اﻟ 27 وهي ترد منفصلةً عن تقديرات الدول الأعضاء فيه.
    The 2011 ozone assessment highlights some remaining uncertainty in ODS budgets (e.g., the inconsistency of CCl4 emission estimates). UN يُبرز تقييم الأوزون لعام 2011 بعض أوجه عدم اليقين المتبقية في ميزانيات المواد المستنفدة للأوزون (أي عدم تناسق تقديرات انبعاثات رابع كلوريد الكربون).
    emission estimates of the European Union are as reported for the EU-27 and are reported separately from those of its member States. UN (ب) أُدرجت تقديرات انبعاثات الاتحاد الأوروبي كما وردت بالنسبة لأعضاء الاتحاد الأوروبي اﻟ 27 وهي ترد منفصلةً عن تقديرات الدول الأعضاء فيه.
    The Group noted that there is a need for appropriate national mechanisms for data collection, management and archiving, development of local and regional emission factors and the improvement of activity data, as well as for building capacity for the use of the IPCC Good Practice Guidance to improve the quality of national GHG inventories and to improve the reporting of greenhouse gas emission estimates. UN ولاحظ الفريق أن هناك حاجة إلى إنشاء آليات وطنية ملائمة لجمع البيانات وإدارتها وحفظها، ووضع عوامل انبعاثات محلية وإقليمية وتحسين بيانات الأنشطة فضلا عن بناء القدرة على استخدام إرشادات الممارسات السليمة التي وضعها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لتحسين نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتحسين الإبلاغ عن تقديرات انبعاثات غازات الدفيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more