"تقديرات عالمية" - Translation from Arabic to English

    • global estimates
        
    • global estimate
        
    The Division is using the data compiled in the database to derive global estimates of the migrant stock classified by age and sex. UN وتستخدم الشعبة البيانات المجمّعة في قاعدة البيانات لاستخلاص تقديرات عالمية لعدد المهاجرين المصنفين حسب العمر والجنس.
    Aerosols have recently been shown to play a key role in the radiative exchange and reliable global estimates are now needed. UN وقد تبين مؤخراً أن الهباء الجوي يقوم بدور رئيسي في التبادل الاشعاعي وهناك حاجة اﻵن إلى تقديرات عالمية موثوق بها.
    The Programme of Action provided global estimates of required resources, and a background document prepared for the ICPD estimated regional requirements. UN وقدم برنامج العمل تقديرات عالمية للموارد المطلوبة، وقدرت وثيقة معلومات أساسية أعدت للمؤتمر الاحتياجات اﻹقليمية.
    50. Broad global estimates of future expenditures in core result areas can be given based on past trends and projections. UN ٥٠ - ويمكن إعطاء تقديرات عالمية عامة للنفقات المقبلة في مجالات النتائج اﻷساسية استنادا إلى الاتجاهات واﻹسقاطات السابقة.
    27. A second attempt to gather information on domestic resource flows for population activities was made in 1998 and resulted in a preliminary global estimate for 1997 of just under $8 billion, as described below. UN ٧٢ - جرت في عام ١٩٩٨ محاولة ثانية لجمع المعلومات عن تدفقات الموارد المحلية إلى اﻷنشطة السكانية وأسفرت عن تقديرات عالمية أولية لعام ١٩٩٧ قاربت ٨ بلايين دولار، حسبما يرد وصفه أدناه.
    Thirdly, these are global estimates rather than precise amounts that each country is expected to spend on each outcome. UN 55 - ثالثاً، هذه تقديرات عالمية وليست مبالغ محددة من المتوقع أن ينفقها كل بلد على كل نتيجة.
    While anecdotal evidence is emerging from developing regions about the impact of higher food prices on people, there are no global estimates yet of how many people may become hungry. UN ورغم أن الأدلة المروية الآتية من المناطق النامية تدل على تعرض الناس لآثار ارتفاع أسعار الأغذية، فإنه لا توجد حتى الآن تقديرات عالمية لعدد الذين قد يصبحون جوعى.
    36. In 2010, the ILO will also release new global estimates on child labour which will help to consolidate evidence to inform policies and promote progress in this area. UN 36- وفي عام 2010، ستصدر منظمة العمل الدولية أيضاً تقديرات عالمية جديدة عن عمل الأطفال، ستساعد على توطيد الأدلة لتوجيه السياسات وتشجيع التقدم في هذا المجال.
    128. There is no set of global estimates for the number of migrants originating in each country. UN 128- لا توجد مجموعة تقديرات عالمية لعدد المهاجرين القادمين من كل بلد.
    248. There are no global estimates of the number of people engaging in circulation. UN 248 - ولا توجد تقديرات عالمية لعدد الناس المشاركين في الدوران.
    global estimates based on an updated database were provided for 1995 and 2000 (two indicators). UN قُدمت تقديرات عالمية استنادا إلى قاعدة بيانات تم تحديثها لعامي 1995 و 2000 (مؤشران).
    69. Based on the recommendations of a consultative meeting on methodologies for estimating contraceptive requirements, organized by UNFPA in April 1993, UNFPA is in the process of preparing, in collaboration with Governments and with technical support from the Population Council, global estimates of contraceptive requirements for the period 1994-2005. UN ٩٦ - واستنادا الى توصيات اجتمــاع استشاري بشأن منهجيــات تقدير الاحتياجات من وسائــل منع الحمــل، نظمه صندوق اﻷمــم المتحدة للسكان فــي نيسان/ابريل ١٩٩٣، يقوم الصندوق حاليا، بالتعاون مع الحكومات وبدعم تقني من مجلس السكان، بإعداد تقديرات عالمية للاحتياجات من وسائل منع الحمل للفترة ١٩٩٤-٢٠٠٥.
    The report includes global estimates of condom requirements for STD/AIDS prevention, prepared by WHO. UN ويشمل التقرير تقديرات عالمية للاحتياجات من الرفالات اللازمة للوقاية من اﻷمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي/اﻹيدز، أعدتها منظمة الصحة العالمية.
    The carbon cycle, which relates to the assessment of biomass. global estimates were made in 1990 by FRA. UN )ب( دورة الكربون التي تتصل بتقييم الكتلة الاحيائية - وضعت تقديرات عالمية في عام ١٩٩٠ في إطار تقييم موارد الغابات.
    e Only global estimates are available in the 2007 report. UN (ﻫ) لا يتوفر في تقرير عام 2007 سوى تقديرات عالمية.
    247. Although global estimates of the extent of return migration do not exist, available evidence suggests that return migration is more common than is normally believed. UN 247 - بالرغم من عدم وجود تقديرات عالمية لحجم هجرة العودة، إلا أن البينات المتوفرة تشير إلى أن هجرة العودة أكثر شيوعا عادة مما يعتقد.
    The UN-Habitat publication, The Challenge of Slums: Global Report on Human Settlements 2003, presented the first-ever global estimates of slum populations. UN وعرض منشور موئل الأمم المتحدة المعنون " تحدي الأحياء الفقيرة: التقرير العالمي للمستوطنات البشرية لعام 2003 " أول تقديرات عالمية لسكان الأحياء الفقيرة.
    While global estimates of non-medical use of prescription drugs are not available, such use remains a major public health concern. The misuse or UN 14- ورغم عدم توافر تقديرات عالمية بشأن الاستعمال غير الطبي للعقاقير الموصوفة طبيًّا، فلا يزال هذا الاستعمال يمثل شاغلاً رئيسيًّا فيما يخص صحة الناس.
    6. While reasonably accurate global estimates on international migrants by country of destination have been available for some time, documenting the origin of such migrants has been a major challenge. UN 6 - وبينما أتيحت لبعض الوقت تقديرات عالمية دقيقة بشكل معقول بشأن المهاجرين الدوليين حسب بلد المقصد، فقد شكل توثيق منشأ هؤلاء المهاجرين تحديا رئيسيا.
    Together, donor assistance and domestic expenditures for population activities yielded a global estimate of $19.8 billion in 2004. UN وأسفرت مساعدات الجهات المانحة والنفقات المحلية الموجهة للأنشطة السكانية معا عن تقديرات عالمية تبلغ 19.8 بليون دولار في عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more