According to ILO estimates, unemployed young people account for 86 million, or more than 40 per cent of the total number of unemployed. | UN | ويبلغ عدد العاطلين بين الشباب حسب تقديرات منظمة العمل الدولية 86 مليون شخص، أي أكثر من 40 في المائة من مجموع العاطلين. |
Based on ILO estimates, a tax-financed social protection floor is an achievable medium-term objective, even in very low-income countries. | UN | ويتبين من تقديرات منظمة العمل الدولية أن توفير حد أدنى للحماية الاجتماعية مُمول من الضرائب يمثّل هدفا يمكن تحقيقه في الأمد المتوسط، وذلك حتى في البلدان التي تعاني انخفاضا كبيرا في الدخل. |
ILO estimates that globally, 78 countries provide legal protection to the unemployed, covering 13 per cent of the world's total unemployed. | UN | وتذهب تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أن 78 بلداً في العالم توفر الحماية القانونية للعاطلين عن العمل، بما يشمل 13 في المائة من مجموع العاطلين عن العمل في العالم. |
The International Labour Organization estimates that more than one third of the global population has no possibility of receiving the health services it needs. | UN | وتشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أن أكثر من ثلث سكان العالم لا تتوافر لهم إمكانية تلقي خدمات الرعاية الصحية التي يحتاجونها. |
The role of women in agriculture The International Labour Organization estimates that in the mid-1980s women comprised 54 per cent of those economically active in agriculture. | UN | تُشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أن المرأة في أواسط الثمانينات كانت تُشكل ٥٤ في المائة من القوة العاملة الفاعلة اقتصاديا في الزراعة. |
49. estimates by ILO show that a social protection floor, consisting of a minimum level of income security for children, older women and men and poor workers, in 49 least developed countries would cost about US$ 46 billion per annum. | UN | 49 - ويتضح من تقديرات منظمة العمل الدولية أن الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية، الذي يتألف من مستوى أدنى لأمن الدخل للأطفال وكبار السن من النساء والرجال والعمال الفقراء في 49 بلدا من البلدان الأقل نموا، سيكلف زهاء 46 بليون دولار سنويا. |
The International Labor Organization (ILO) estimates that 218 million children worldwide between age 5 and 17 engage in some form of child labor. | UN | تفيد تقديرات منظمة العمل الدولية بأن 218 مليون طفل في أنحاء العالم تتراوح أعمارهم ما بين 5 سنوات و 17 سنة يعملون بشكل أو آخر. |
The International Labour Organization (ILO) estimates that there are an additional 18.7 million unemployed women, many of them migrant workers living in South and South-East Asia. | UN | وتشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى زيادة في عدد النساء العاطلات عن العمل تبلغ 18.7 مليون امرأة، كثير منهن عاملات مهاجرات يعشن في جنوب وجنوب شرق آسيا. |
The International Labour Organization (ILO) estimates the global unemployment rate for 2009 climbed to 6.6 per cent, or 212 million. | UN | وتذهب تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أن معدل البطالة على الصعيد العالمي لعام 2009 قد ارتفع إلى 6.6 في المائة أو ما يعادل 212 مليون شخص. |
8. ILO estimates the world labour force at about 2.7 billion workers in 1995, of which 78 per cent reside in developing countries. | UN | ٨ - تفيد تقديرات منظمة العمل الدولية أن القوة العاملة في العالم قد قاربت البليونين و ٧٠٠ مليون عامل في سنة ١٩٩٥، وأن ٧٨ في المائة منهم يقيمون في البلدان النامية. |
The ILO estimates that in some African countries, a basic package of modest pensions and child benefits could reduce the poverty head count by 40 per cent, at a cost of 3-4 per cent of GDP. D. Strengthening of data | UN | وتشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أنه، في بعض البلدان الأفريقية، يمكن لأي حزمة أساسية من المعاشات المتواضعة والمزايا التي تقدم إلى الأطفال أن تقلل عدد الفقراء بنسبة 40 في المائة، بتكلفة تتراوح بين 3 و 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
In addition, International Labour Organization (ILO) estimates show the number of working poor to have increased by 215 million. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أن عدد الفقراء العاملين ازداد بمقدار 215 مليون شخص(). |
77. According to recent ILO estimates, there were at least 21 million victims of forced labour, trafficking and slavery in the world. | UN | 77 - وتفيد تقديرات منظمة العمل الدولية التي أجريت مؤخرا بأنه يوجد ما لا يقل عن 21 مليون شخص من ضحايا العمل القسري والاتجار والرق في العالم. |
At the global level, the United Nations Environment Programme (UNEP) notes that, in 2008, there were 11 million employed in the green sector; ILO estimates that green jobs have the potential to employ 100 million worldwide over the coming years. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يشير برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أنه في عام ٢٠٠٨ كان هناك ١١ مليون شخص يعملون في القطاع الأخضر؛ وتفيد تقديرات منظمة العمل الدولية أن الوظائف الخضراء يمكن أن تستوعب عددا يصل إلى ١٠٠ مليون شخص على نطاق العالم على مدى السنوات المقبلة. |
ILO estimates show that well more than half of the global working-age population cannot expect to receive any kind of old-age pension, and are thus exposed to a considerable degree of income insecurity in old age. | UN | وتشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أن أكثر بكثير من نصف السكان الذين بلغوا سن العمل على الصعيد العالمي لا يمكنهم أن يتوقعوا الحصول على أي شكل من أشكال معاشات الشيخوخة، ومن ثم فهم عرضة لدرجة كبيرة من عدم ضمان الدخل في أوساط كبار السن. |
Similarly, the International Labour Organization estimates that universal old-age pension and child benefits in the United Republic of Tanzania will result in a 35 per cent reduction in poverty. | UN | وكذلك تشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى أن تعميم المعاشات التقاعدية لكبار السن ومنح الأطفال في جمهورية تنزانيا المتحدة سيؤدي إلى خفض مستوى الفقر بنسبة 35 في المائة. |
The disease is most often contracted by adults in the prime of their life: the International Labour Organization estimates that at least 26 million workers aged 15 to 49, many of them primary breadwinners, are infected with the virus worldwide. | UN | وحسب تقديرات منظمة العمل الدولية يوجد في العالم ما لا يقل عن 26 مليون عامل مصاب بالمرض، تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عاما، والعديد منهم من المعيلين الرئيسيين لأسرهم. |