"تقديرنا وامتناننا" - Translation from Arabic to English

    • our appreciation and gratitude to
        
    • appreciation and gratitude to the
        
    • our appreciation and gratitude for
        
    • our appreciation and thanks to
        
    • recognition and gratitude to
        
    • our recognition and gratitude
        
    • deep appreciation and gratitude to
        
    We should like also to extend our appreciation and gratitude to Mr. Nobuyasu Abe, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, who made every effort to ensure smooth deliberations in the Committee. UN كما نود أن نعرب عن تقديرنا وامتناننا للسيد نوبوياسو أبي، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، الذي بذل كل جهد ممكن لضمان سلاسة المداولات في اللجنة.
    4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. UN 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة.
    4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. UN 4- نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد هذا المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة.
    Finally, we should like to express our deep appreciation and gratitude to the Member States that are co-sponsoring the draft resolution. UN وأخيرا، نود أن نعرب عن عميق تقديرنا وامتناننا للدول الأعضاء التي اشتركت في تقديم مشروع القرار.
    We would like to express our appreciation and gratitude for the support and confidence that the Committee placed in us, which enabled us to successfully accomplish our responsibilities. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا وامتناننا للجنة على ما قدمته إلينا من دعم وما أوليته إيانا من ثقة، الأمر الذي ساعدنا على الاضطلاع بمسؤولياتنا بنجاح.
    I would like to express our appreciation and thanks to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, as well to the Director-General of UNESCO, Mr. Koïchiro Matsuura, for the tireless, constant and meaningful support they have provided on this issue. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا وامتناننا للأمين العام، السيد كوفي عنان، وللمدير العام لليونسكو السيد كويشيرو ماتسورا، على الدعم الذي لا يكل والمستمر والهام الذي قدماه لهذه المسألة.
    4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. UN 4- نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد هذا المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة.
    4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. UN 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة.
    4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. Appendix UN 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة.
    4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. UN 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة.
    4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. UN 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة.
    4. Express our appreciation and gratitude to the Government of Peru for the convening of the high-level International Conference on Alternative Development. UN 4 - نعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة بيرو لعقد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة.
    We express our appreciation and gratitude to the Republic of Ghana and its people for the excellent organization and hosting of the Ministerial Meeting and the warm hospitality which has been bestowed on us in the city of Accra since our arrival. UN ونعرب عن تقديرنا وامتناننا لجمهورية غانا ولشعبها لتنظيم الاجتماع الوزاري تنظيماً ممتازاً ولاستضافتهما ذلك الاجتماع ولضيافتهما الكريمة لنا في مدينة أكرا منذ وصولنا إليها.
    We express our appreciation and gratitude to the Republic of Ghana and its people for the excellent organization and hosting of the ministerial meeting and the warm hospitality which has been bestowed on us in the city of Accra since our arrival. UN ونعرب عن تقديرنا وامتناننا لجمهورية غانا ولشعبها لتنظيم الاجتماع الوزاري تنظيماً ممتازاً ولاستضافتهما ذلك الاجتماع ولضيافتهما الكريمة لنا في مدينة أكرا منذ وصولنا إليها.
    We also wish to express our appreciation and gratitude to Mrs. Joyce Kafanabo of the United Republic of Tanzania for skilfully and diligently facilitating the negotiations on this draft resolution. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا وامتناننا للسيدة جويس كفانابو ممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة التي سهلت بمهارة ودأب المفاوضات بشأن مشروع القرار.
    We would like to express our appreciation and gratitude to your predecessor, Mr. Didier Opertti of Uruguay, for the professionalism and devotion with which he conducted the work of the Assembly at its fifty-third session. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا وامتناننا لسلفكم السيد ديديير أوبيرتي، مواطن أوروغواي، لمـا تحلى به من روح مهنية وما أبداه من تفان في إدارته لعمل الرئاسة في دورتها الثالثة والخمسين.
    I take this opportunity to express our appreciation and gratitude to the United Nations system, the World Bank, the Asian Development Bank, the Australian Government and others who have been partners in this process. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقديرنا وامتناننا لمنظومة اﻷمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية اﻵسيوي والحكومة الاسترالية وللجهات اﻷخرى التي شاركت في هذه العملية.
    As a member of that Committee, I hereby humbly express our appreciation and gratitude for the cooperation and support of the French and territorial authorities in facilitating the recent visit of Ministers to the Territory. UN وبصفتي عضوا في هذه اللجنة، أعرب هنا بتواضع عن تقديرنا وامتناننا للسلطات الفرنسية والمحلية على التعاون والدعم اللذين قدمتهما من أجل تيسير الزيارة التي قام بها الوزراء لﻹقليم مؤخرا.
    We express our appreciation and thanks to the Office for Outer Space Affairs for their excellent organization of the United Nations Programme on Space Applications, for the coordination of space activities within the United Nations system and for the preparation of documents for this session of our Committee and, earlier this year, for its two Subcommittees. UN ونعرب عن تقديرنا وامتناننا لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لتنظيمه الممتاز لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، ولتنسيق أنشطة الفضاء في إطار منظومة اﻷمم المتحدة وإعداد الوثائق لهذه الدورة للجنتنا وللجنتيها الفرعيتين، في بداية هذه السنة.
    We reiterate our recognition and gratitude to the Secretary-General for his initiative and efforts to that end. UN ونكرر التأكيــــد على تقديرنا وامتناننا لﻷمين العام على مبادرتـه وجهـوده في سبيل بلوغ تلك الغايــة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more