"تقديرها لجميع الدول" - Translation from Arabic to English

    • appreciation to all States
        
    Expressing its appreciation to all States that have cooperated with the United Nations High Commissioner for Refugees, UN واذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي تعاونت مع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين،
    Expressing appreciation to all States that have cooperated with the United Nations High Commissioner for Refugees, UN واذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي تعاونت مع مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين،
    " Expressing appreciation to all States that have cooperated with the United Nations High Commissioner for Refugees, UN " واذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي تعاونت مع مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين،
    Thus, Peru acknowledged its actual shortcomings and challenges and reiterated its appreciation to all States that participated in the dialogue with Peru contributing to it with valuable recommendations. UN لذلك، أقرت بيرو بما تواجهه من أوجه قصور وتحديات وأعربت من جديد عن تقديرها لجميع الدول التي شاركت في الحوار الذي أجري معها والتي وأسهمت في ذلك الحوار بتوصياتها القيِّمة.
    2. Expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention; UN 2- تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    2. Expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    2. Expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention; UN ٢- تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على اﻹتفاقية أو التي انضمت إلى هذه الاتفاقية؛
    2. Expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention; UN 2- تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها؛
    In this context, Egypt expresses its appreciation to all States that submitted proposals at the sixty-third session aiming to push the process forward. UN وفي ذلك السياق، تعرب مصر عن تقديرها لجميع الدول التي تقدمت باقتراحات في الدورة الثالثة والستين بهدف الدفع قدما بالعملية.
    It also expresses its appreciation to all States, experts and other interested parties that submitted information to assist the task force in fulfilling its mandate. UN كما أن فرقة العمل تعرب عن تقديرها لجميع الدول والخبراء والأطراف المعنية الأخرى التي قدمت معلومات لمساعدتها في الاضطلاع بولايتها.
    It expresses its appreciation to all States parties which participated in a very active manner in the constructive dialogues with the Committee, the in-depth manner in which the dialogues were conducted as well as the time management on the part of delegations and experts, which contributed to the quality of the constructive dialogues. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لجميع الدول الأطراف التي شاركت بصورة نشطة في الحوارات البناءة مع اللجنة، والأسلوب المتعمق الذي أجريت به الحوارات، فضلا عن أسلوب إدارة الوقت من جانب الوفود والخبراء الذين أسهموا في نوعية الحوارات البنّاءة.
    2. Expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صادقت على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، أو التي انضمت إلى هذه الاتفاقية؛
    6. Expresses its appreciation to all States and to all the international organizations concerned, including United Nations bodies and specialized agencies, for the assistance they have provided for the relief of the Comoros; UN 6 - تعرب عن تقديرها لجميع الدول ولجميع المنظمات الدولية المعنية، بما فيها أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، على ما تقدمه من مساعدة لإغاثة جزر القمر؛
    2. Expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention, and in particular to the States that have done so in the years following the adoption of resolution 2003/66 of the Commission; UN 2- تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وخاصة الدول التي قامت بذلك في السنوات التي أعقبت اعتماد قرار اللجنة 2003/66؛
    2. Expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention, and in particular to the States that have done so in the years following the adoption of resolution 2003/66 of the Commission; UN 2- تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وخاصة الدول التي قامت بذلك في السنوات التي أعقبت اعتماد قرار اللجنة 2003/66؛
    3. Expresses its appreciation to all States, United Nations organizations and other donors for the emergency humanitarian assistance rendered to Angola through the Special Relief Programme for Angola, and appeals for continued and generous contributions for emergency humanitarian assistance; UN ٣ - تعرب عن تقديرها لجميع الدول ومنظمات اﻷمم المتحدة والجهات المانحة اﻷخرى لما قدمته من مساعدة إنسانية طارئة الى أنغولا عن طريق برنامج اﻹغاثة الخاص ﻷنغولا، وتناشدها تقديم مساهمات متواصلة وسخية من أجل المساعدة اﻹنسانية الطارئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more