"تقديرهما لكل" - Translation from Arabic to English

    • their appreciation to all
        
    The Scientific and Technical Subcommittee and IAEA wish to express their appreciation to all those who assisted in the drafting and review of the text of the Safety Framework and in the process of reaching consensus. UN وتودّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تعربا عن تقديرهما لكل من ساعد في صياغة نص إطار الأمان ومراجعته وكذلك في عملية التوصل إلى توافق الآراء.
    The Scientific and Technical Subcommittee and IAEA wish to express their appreciation to all those who assisted in the drafting and review of the text of the Safety Framework and in the process of reaching consensus. UN وتودّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تعربا عن تقديرهما لكل من ساعد في صياغة نص إطار الأمان ومراجعته وكذلك في عملية التوصل إلى توافق الآراء.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 9 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدوهما في إعداد هذا التقرير، ولا سيما للذين شاركوا في المقابلات ومن ثم قدموا عن طيب خاطر ما لديهم من معارف وخبرات.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعد في إعداد التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات ولم يتوانوا عن تقاسم معارفهم وخبراتهم.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعد في إعداد التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات ولم يتوانوا عن تقاسم معارفهم وخبراتهم.
    The Scientific and Technical Subcommittee and IAEA wish to express their appreciation to all those who assisted in the drafting and review of the text of the Safety Framework and in the process of reaching consensus. UN وتودّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تعربا عن تقديرهما لكل من ساعد في صياغة نص إطار الأمان ومراجعته وكذلك في عملية التوصل إلى توافق الآراء.
    The Scientific and Technical Subcommittee and IAEA wish to express their appreciation to all those who assisted in the drafting and review of the text of the Safety Framework and in the process of reaching consensus. UN وتودّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية والوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تعربا عن تقديرهما لكل من ساعد في صياغة نص إطار الأمان ومراجعته وكذلك في عملية التوصل إلى توافق الآراء.
    15. The Inspectors wish to express their appreciation to all those who assisted them in the preparation of this report. UN 15 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 7- ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل الذين ساعدوهما في إعداد هذا التقرير، ولا سيما أولئك الذين شاركوا في المقابلات وقبلوا، عن طيب خاطر، الإسهام
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 7 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل الذين ساعدوهما في إعداد هذا التقرير، ولا سيما أولئك الذين شاركوا في المقابلات وقبلوا، عن طيب خاطر، الإسهام بمعارفهم وخبرتهم.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 12 - ويودّ المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير، وخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات وساهموا عن طيب خاطر بمعارفهم وخبراتهم.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 12- ويودّ المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير، وخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات وساهموا عن طيب خاطر بمعارفهم وخبراتهم.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all those who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and survey, and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 9- ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعد في إعداد هذا التقرير، وخاصة لمن شاركوا في المقابلات و/أو الاستقصاء متقاسمين معهما بكل أريحية ما لديهم من معرفة وخبرة فنية.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 10- ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير، وخاصة لمن شاركوا في المقابلات وتقاسموا معهما بكل أريحية ما لديهم من معرفة وخبرة فنية.
    8. The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 8 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير، وخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات وساهموا عن طيب خاطر بمعارفهم وخبراتهم.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 10- ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير، وخاصة لمن شاركوا في المقابلات وتقاسموا معهما بكل أريحية ما لديهم من معرفة وخبرة فنية.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all those who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and survey, and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 9- ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعد في إعداد هذا التقرير، وخاصة لمن شاركوا في المقابلات و/أو الاستقصاء متقاسمين معهما بكل أريحية ما لديهم من معرفة وخبرة فنية.
    The Inspectors express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 13- ويعرب المفتشان عن تقديرهما لكل من قدم إليهما المساعدة في إعداد هذا التقرير، وخاصة من شاركوا في المقابلات وقدموا طواعية ما لديهم من معرفة وخبرة فنية.
    20. The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 20 - ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير، لا سيما أولئك الذين شاركوا في المقابلات وتقاسموا معهما بصدر رحب معارفهم وخبرتهم.
    8. The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 8 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدهما في إعداد هذا التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات وتقاسموا معهما طواعية ما لديهم من معارف وخبرة فنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more