"تقدير الجدارة الائتمانية" - Translation from Arabic to English

    • credit rating
        
    • credit-rating
        
    • credit ratings
        
    credit rating distribution of money market funds and time deposits UN توزيع تقدير الجدارة الائتمانية لصناديق سوق المال والودائع لأجل
    The country's credit rating stabilized during the reporting period. UN وقد استقر تقدير الجدارة الائتمانية للبلد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    They must also consider mechanisms for avoiding conflict of interest in the provision of ratings by the agencies, and may consider the scope for encouraging new actors so as to encourage competition in the business of credit rating. UN كما يجب عليهم النظر في استعمال آليات تكفل تجنب تضارب المصالح في تقديم الوكالات لتلك التقديرات، ويمكن أن ينظروا في مجال تشجيع عناصر فاعلة جديدة من أجل تنشيط المنافسة في ميدان تقدير الجدارة الائتمانية.
    credit-rating agencies appear to have underestimated the risks contained in the new financial instruments. UN ويبدو أن وكالات تقدير الجدارة الائتمانية قد قدّرت المخاطر التي تنطوي عليها الصكوك المالية الجديدة بأقل من قدرها.
    credit-rating agencies should endeavour to rate sovereign risk according to criteria that are as objective and transparent as possible. UN ينبغي لوكالات تقدير الجدارة الائتمانية أن تسعى إلى تقدير خطر السيادة وفقا لأكثر المعايير الموضوعية والشفافية.
    There is also a need to improve private oversight over credit ratings agencies. UN وثمة حاجة أيضا إلى تحسين رقابة القطاع الخاص على وكالات تقدير الجدارة الائتمانية.
    credit rating agencies and the bond insurance industry improperly calculated the riskiness of these assets by using inadequate techniques. UN وقامت وكالات تقدير الجدارة الائتمانية وقطاع تأمين السندات بحساب درجة المخاطرة في هذه الأصول باستخدام تقنيات غير ملائمة.
    In addition, it was important to explore the possibilities of a multilateral approach to the credit rating process. UN ومن المهم، إضافة إلى ذلك، دراسة إمكانيات وضع نهج متعدد الأطراف لعمليات تقدير الجدارة الائتمانية.
    In this regard, we express concern about the extent of soundness of the methodology used by the major credit rating agencies. UN ونعرب في هذا الصدد عن القلق إزاء سلامة المنهجية المستخدمة من قِبل كُبريات وكالات تقدير الجدارة الائتمانية.
    credit rating distribution of investments UN توزيع تقدير الجدارة الائتمانية للاستثمارات
    credit rating distribution of cash at banks UN توزيع تقدير الجدارة الائتمانية للنقدية المودعة في المصارف
    Concentration by credit rating UN تركيز الاستثمارات حسب تقدير الجدارة الائتمانية
    Concentration of credit exposure by credit rating UN تركيز التعرض لمخاطر الائتمان من خلال تقدير الجدارة الائتمانية
    credit rating agencies were seen by the panel as exacerbating financial risks. UN وقد اعتبر المشاركون في حلقة النقاش وكالات تقدير الجدارة الائتمانية تشكل مخاطر مالية متفاقمة.
    Mr. Thomas Missong, President, European Association of credit rating Agencies UN السيد توماس ميسونغ، رئيس الرابطة الأوروبية لوكالات تقدير الجدارة الائتمانية
    credit rating and interest rates UN تقدير الجدارة الائتمانية وأسعار الفائدة
    Reforming the credit rating system UN إصلاح نظام تقدير الجدارة الائتمانية
    136. We stress that international efforts to reregulate the financial sector should include the credit rating agencies. UN ١٣٦ - نشدد على أن الجهود الدولية الرامية إلى إعادة تنظيم القطاع المالي ينبغي أن تشمل وكالات تقدير الجدارة الائتمانية.
    Similarly, the privacy of personal information held by federal government agencies and private-sector credit-rating agencies was protected by law. UN وبالمثل، فإن سرِّية المعلومات الشخصية المتوفرة لدى الوكالات الحكومية الفيدرالية ووكالات تقدير الجدارة الائتمانية للقطاع الخاص تتمتع بالحماية بموجب القوانين المعمول بها.
    The information provided by credit-rating agencies should be based on broadly accepted, clearly defined, objective and transparent parameters. UN وينبغي أن تستند المعلومات المقدمة من وكالات تقدير الجدارة الائتمانية إلى هدف مقبول على نطاق واسع ومحدد على نحو واضح، وإلى بارامترات شفافة.
    The ongoing financial crisis has revealed weaknesses and raised concerns about accounting standards and the way credit-rating agencies currently operate. UN وقد كشفت الأزمة المالية الجارية مواطن ضعف نظمية وأثارت القلق بشأن المعايير المحاسبية وطريقة العمل التي تنتهجها حاليا وكالات تقدير الجدارة الائتمانية.
    Investments of the offices away from Headquarters cash pool by credit ratings as at 31 December 2011 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر بحسب تقدير الجدارة الائتمانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more