"تقديمه بحلول" - Translation from Arabic to English

    • be submitted by
        
    • submission of the report by
        
    • due by
        
    • provide by
        
    9. Welcomes the intention of the Commission of Experts to reflect the results of its study in its final report expected to be submitted by the end of April 1994; UN ٩- ترحب بعزم لجنة الخبراء على أن تورد نتائج دراستها في تقريرها النهائي المتوقع تقديمه بحلول نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٤؛
    The Committee requests that information on the remainder of its recommendations be included in the fifth periodic report, due to be submitted by 1 April 2007. UN وتطلب اللجنة إدراج المعلومات عن بقية توصياتها في التقرير الدوري الخامس المقرر تقديمه بحلول 1 نيسان/أبريل 2007.
    51. The Committee recommends that the State party, in its next periodic report, which will be considered as the fourth periodic report and should be submitted by 19 November 2004: UN 51- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج ما يلي في تقريرها الدوري القادم، الذي سيعتبر التقرير الدوري الرابع والذي ينبغي تقديمه بحلول يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004:
    The members of the Council have taken note of the request contained in your letter that the time frame for the issuance of the report be extended, and they look forward to the submission of the report by 30 June 2011. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علماً بالطلب الوارد في رسالتكم بتمديد الإطار الزمني لإصدار التقرير المذكور، ويتطلعون إلى تقديمه بحلول 30 حزيران/يونيه 2011.
    The members of the Council have taken note of the request conveyed in your letter for the time frame for the issuance of the report to be extended, and they look forward to the submission of the report by 1 November 2011. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علماً بالطلب الوارد في رسالتكم بشأن تمديد الإطار الزمني لإصدار التقرير المذكور، ويتطلعون إلى تقديمه بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    27. The Committee requests Hong Kong, China, in its next periodic report, due by 30 March 2018, to provide, specific, up-to-date information on all its recommendations and on the Covenant as a whole. UN 27- وتطلب اللجنة إلى هونغ كونغ، الصين أن تُقدم في تقريرها الدوري المقبل، الواجب تقديمه بحلول 30 آذار/مارس 2018، معلومات مُحدَّثة ومُحدَّدة تتعلق بكافة التوصيات التي قدمتها اللجنة وبالعهد ككل.
    The speaker noted that the proposals involved a broad mix of developed and developing countries, text-based proposals still needed to be prepared in view of the draft legal text to be submitted by July 2006. UN ولاحظ المتحدث أن المقترحات تتعلق بمجموعة واسعة التنوع من البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وأنه ما زال يلزم إعداد المقترحات النصية نظراً إلى مشروع النص القانوني المقرر تقديمه بحلول شهر تموز/يوليه 2006.
    The Committee requested China to include specific information on this issue in its overdue periodic report, to be submitted by 1 July 2008. UN وطلبت اللجنة إلى الصين أن تُدرج معلومات محددة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري الذي فات موعده، والمقرر تقديمه بحلول 1 تموز/يوليه 2008.
    The Committee requests that information concerning the remainder of its recommendations be included in the State party's sixth periodic reports, to be submitted by 1 November 2006. UN وتطلب اللجنة أن تدرج الدولة الطرف المعلومات المتعلقة ببقية توصياتها في تقريرها الدوري السادس الذي يتعين تقديمه بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Committee requests that information concerning the remainder of its recommendations be included in the third periodic report, to be submitted by 1 November 2005. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري الثالث، الواجب تقديمه بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، معلومات تتعلق بما تبقى من التوصيات التي قدمتها إلى الدولة الطرف.
    The Committee requests that information concerning the remainder of its recommendations be included in the second periodic report to be submitted by 1 April 2004. UN وتطلب اللجنة أن تدرج المعلومات المتعلقة بالجزء المتبقي من توصياتها في التقرير الدوري الثاني الواجب تقديمه بحلول 1 نيسان/أبريل 2004.
    The Committee requests that the information on the remainder of its recommendations should be included in the third periodic report, due to be submitted by 1 August 2005. UN وترجو اللجنة أن تدرج المعلومات المتعلقة بالجزء المتبقي من توصياتها في التقرير الدوري الثالث، المقرر تقديمه بحلول 1 آب/أغسطس 2005.
    " 9. Urges the Commission of Experts to treat its investigation on this issue as a matter of priority, and welcomes its intention to reflect the results of its study in its final report expected to be submitted by the end of April 1994; " 10. UN ٩- تحث لجنة الخبراء على أن تعامل مسألة تحقيقها في هذه القضية على أنها مسألة ذات أولوية، وترحب بعزمها على أن تورد نتائج دراستها في تقريرها النهائي المتوقع تقديمه بحلول نهاية نيسان/أبريل ١٩٩٤؛
    10. Urges the Commission of Experts to treat its investigation on this issue as a matter of priority and welcomes its intention to reflect the results of its study in its final report, to be submitted by the end of April 1994; UN ٠١ - تحث لجنة الخبراء على أن تجري تحقيقها في هذه المسألة على سبيل اﻷولوية، وترحب باعتزامها التعبير عن نتائج دراستها في تقريرها النهائي المقرر تقديمه بحلول نهاية نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    19. The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report due to be submitted by 30 July 2015, information on action taken to implement the remaining recommendations and its compliance with the Covenant as a whole. UN 19- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري القادم، المقرر تقديمه بحلول 30 تموز/يوليه 2015، معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصيات المتبقية وعن امتثالها لأحكام العهد ككل.
    29. The Committee requests the State party to provide in its fourth periodic report, due to be submitted by 30 March 2013, specific, up-to-date information on all its recommendations and on the Covenant as a whole. UN 29- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري الرابع، المقرر تقديمه بحلول 30 آذار/مارس 2013، معلومات محددة ومستكملة عن جميع التوصيات المقدمة وعن تنفيذ العهد ككل.
    The members of the Council have taken note of the request contained in your letter that the time frame for the issuance of the report be extended, and they look forward to the submission of the report by 1 December 2010. UN وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالطلب الوارد في رسالتكم بتمديد الإطار الزمني لإصدار التقرير، ويتطلعون إلى تقديمه بحلول 1 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    " The members of the Council have taken note of the request contained in your letter that the time frame for the issuance of the report be extended, and they look forward to the submission of the report by 30 June 2011. " UN " ويحيط أعضاء المجلس علما بطلب تمديد المهلة الزمنية لإصدار التقرير، الوارد في رسالتكم، ويتطلعون إلى تقديمه بحلول 30 حزيران/يونيه 2011 " .
    " The members of the Council have taken note of the request conveyed in your letter for the time frame for the issuance of the report to be extended, and they look forward to the submission of the report by 1 November 2011. " UN " وقد أحاط أعضاء المجلس علما بالطلب الوارد في رسالتكم بشأن تمديد المهلة الزمنية لإصدار التقرير، وهم يتطلعون إلى تقديمه بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 " .
    VI. The second report 101. The Monitoring Team's second report, due by 15 December 2004, will continue its assessment of Member States' implementation of the measures, and of their effectiveness. UN 101 - في التقرير الثاني لفريق الرصد، المقرر تقديمه بحلول 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، سيواصل الفريق تقييم تطبيق الدول الأعضاء للتدابير، ومدى فعالية ذلك.
    (b) To include information on the subject of traditional or customary practices affecting the health of women and girls in the compilation of updated statistics and indicators on the situation of women and girls around the world, which he is requested to provide by the end of 1999, by issuing, for example, a new volume of The World’s Women; UN )ب( تضمين معلومات عن موضوع الممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت في تجميع اﻹحصاءات والمؤشرات المحدثة بشأن حالة المرأة والبنت حول العالم، المطلوب إليه تقديمه بحلول نهاية عام ١٩٩٩، عن طريق القيام، على سبيل المثال، بإصدار مجلد عن نساء العالم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more