Oversight of donor reporting performance of country offices | UN | الرقابة على أداء المكاتب القطرية في مجال تقديم التقارير إلى الجهات المانحة |
As a follow-up to this, ITC will coordinate with its donors to explore better harmonization of donor reporting requirements. | UN | وفي إطار متابعة هذا الأمر، سينسق مركز التجارة الدولية مع الجهات المانحة لاستطلاع السبل الكفيلة بتحسين الاتساق فيما يخص متطلبات تقديم التقارير إلى الجهات المانحة. |
Specifications for the new donor financial reporting system had been developed, and donor reporting would in future move to a web portal to provide donors with financial reports on a more timely basis; | UN | وحُددت مواصفات النظام الجديد لتقديم التقارير إلى الجهات المانحة، وسينتقل تقديم التقارير إلى الجهات المانحة مستقبلا إلى بوابة شبكية من أجل تزويد الجهات المانحة بتقارير مالية في توقيت أنسب؛ |
11. Thematic funding also facilitates reporting to donors: UNICEF prepares one consolidated report per focus area, which reflects progress made in that focus area over the previous year. | UN | 11 - وإضافة إلى ذلك، يسهل التمويل المواضيعي تقديم التقارير إلى الجهات المانحة: فاليونيسيف تعد تقريرا موحدا عن كل مجال من مجالات التركيز يعكس التقدم المحرز في ذلك المجال على مدى العام السابق. |
The major benefits are expected to be, inter alia - enhanced reporting to donors on contribution utilization, enhanced budgetary control, more efficient business processes, extensive connectivity to all country offices, decentralization of access to systems to the field offices, increased access to information to enable quicker and better decisions. | UN | ومن المتوقع أن تشمل أهم الفوائد المترتبة على ذلك، ضمن ما تشمله، تحسين عملية تقديم التقارير إلى الجهات المانحة بشأن استخدام المساهمات، وتعزيز الرقابة على الميزانية، وزيادة كفاءة المعاملات التجارية، وإنشاء وصلات واسعة النطاق بكافة المكاتب القطرية، وتحقيق اللامركزية في الوصول إلى النظم بحيث يكون هذا الوصول متاحاً للمكاتب الميدانية، وزيادة سبل الحصول على المعلومات للمساعدة على اتخاذ قرارات أفضل وأسرع. |
Table II.13 Delays in submission of donor reports in UNICEF offices during the period under review | UN | مدد التأخير في تقديم التقارير إلى الجهات المانحة في مكاتب اليونيسيف خلال الفترة المستعرضة |
However, the Board noted that the system of donor reporting was not integrated into the management reporting system and, in some cases, donor reporting had not been done in accordance with the agreements. | UN | إلا أن المجلس لاحظ أن نظام تقديم التقارير إلى الجهات المانحة لم يُدمج في نظام تقديم التقارير الإدارية، وأن تقديم التقارير إلى الجهات المانحة، في بعض الحالات، لم يجر وفقا للاتفاقات. |
At four regional offices, some weaknesses existed in connection with the oversight of the donor reporting performance of country offices, as set out below: | UN | وفي أربعة مكاتب إقليمية، تبيّن وجود بعض مواطن ضعف في ما يتعلق بالإشراف على أداء المكاتب القطرية في مجال تقديم التقارير إلى الجهات المانحة كما هو مبين فيما يلي: |
Currently, donor reporting is also undertaken in United States dollars (GC.9/Dec.15). | UN | ويجري حاليا تقديم التقارير إلى الجهات المانحة أيضا بالدولار الأمريكي (م ع-9/م-15). |
APO to, inter alia, integrate donor reporting into the management reporting system; and ensure that project reporting occurs on a timely basis and in accordance with requirements of project agreements | UN | أن يقوم مكتب آسيا والمحيط الهادئ بجملة أمور منها إدماج نظام تقديم التقارير إلى الجهات المانحة في نظام تقديم التقارير الإدارية؛ وكفالة تقديم التقارير الخاصة بالمشاريع في حينها وفقا لشروط اتفاقات المشاريع |
This resulted in delays in the posting of payroll data to the general ledger, which in turn could have affected timely and accurate donor reporting, and the lack of reconciliation between the general ledger and the payroll module in Atlas. | UN | وقد أدى ذلك إلى التأخر في ترحيل بيانات كشوف الرواتب إلي دفتر الأستاذ العام، وهي بدورها ربما تكون قد أثرت على تقديم التقارير إلى الجهات المانحة في الوقت المناسب وبصورة دقيقة، وأدت إلى عدم وجود تطابق بين دفتر الأستاذ العام ووحدة كشوف الرواتب في نظام أطلس. |
256. The UNICEF Programme Policy and Procedures Manual provides for regional offices to be responsible for monitoring and conducting sample assessments of country office donor reporting performance. | UN | 256 - ينص دليل اليونيسيف للسياسات والإجراءات البرنامجية على مسؤولية المكاتب الإقليمية عن رصد أداء المكاتب القطرية في مجال تقديم التقارير إلى الجهات المانحة وتقييم عينات منه. |
127. UNDP will review and rationalize the donor reporting strategy at the countryoffice level and implement mechanisms to monitor the timeliness of submission of donor reports, including combined delivery reports. | UN | 127 - سيقوم البرنامج الإنمائي باستعراض وترشيد استراتيجية تقديم التقارير إلى الجهات المانحة على مستوى المكاتب القطرية وتنفيذ آليات لرصد حسن توقيت تقديم التقارير إلى الجهات المانحة بما في ذلك التقارير الموحدة عن الإنجاز. |
252. UNICEF agreed with the Board's reiterated recommendation that it determine the cause of the delays in donor reporting by field offices and institute measures to ensure that reports are submitted in accordance with donor agreements. Donor report checklist | UN | 252 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بتحديد سبب حالات التأخير في تقديم التقارير إلى الجهات المانحة من جانب المكاتب الميدانية، وإرساء التدابير الكفيلة بضمان تقديم التقارير وفقا للاتفاقات المبرمة مع الجهات المانحة. |
258. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it ensure that all regional offices conduct monitoring and sample assessments of country office donor reporting performance in accordance with Programme Policy and Procedures Manual. 20. Travel management | UN | 258 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تقوم جميع المكاتب الإقليمية بإجراء رصد لأداء المكاتب القطرية في مجال تقديم التقارير إلى الجهات المانحة وتقييم عينات منه وفقا لما ورد في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية. |
As the international community is scaling up ODA in support of domestic resource mobilization, international tax dialogue forums, such as the International Tax Dialogue, the International Tax Compact and the African Tax Administration Forum, can help to ensure coherence and coordination, but they cannot substitute for improved donor reporting. | UN | ومع قيام المجتمع الدولي بتوسيع نطاق المساعدة الإنمائية الرسمية دعما لتعبئة الموارد المحلية، فإن منتديات الحوار الضريبي الدولية، من قبيل الحوار الضريبي الدولي، والاتفاق الضريبي الدولي، ومنتدى الإدارة الضريبية الأفريقية، يمكنها أن تساعد على كفالة الاتساق والتنسيق، ولكن لا يمكنها أن تكون بديلاً عن تحسين تقديم التقارير إلى الجهات المانحة(). |
257. UNICEF explained that some regional offices paid more attention to the timely submission of donor reports than to the quality of such reports when monitoring the country office reporting performance. | UN | 257 - أوضحت اليونيسيف أنه تبيّن لدى رصد أداء المكاتب القطرية في تقديم التقارير، أن بعض المكاتب الإقليمية تولي تقديم التقارير إلى الجهات المانحة في حينها اهتماما أكبر من الاهتمام بنوعية هذه التقارير. |