"تقديم الخدمة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • substantive servicing
        
    The substantive servicing of the Convention is to be transferred to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وستحال مهمة تقديم الخدمة الفنية للاتفاقية إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    One of the most important functions of the Centre for Disarmament Affairs is the substantive servicing of United Nations disarmament negotiations and deliberative bodies. UN ومن بين أهم مهام مركز شؤون نزع السلاح تقديم الخدمة الفنية لهيئات اﻷمم المتحدة التداولية والمعنية بمفاوضات نزع السلاح.
    (i) substantive servicing of meetings: approximately 85 formal meetings and 75 informal meetings of the Fifth Committee and approximately 235 meetings of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN `1 ' تقديم الخدمة الفنية إلى الاجتماعات: نحو 85 جلسة رسمية و 75 جلسة غير رسمية للجنة الخامسة، ونحو 235 جلسة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    (i) substantive servicing of meetings. Twelve plenary and 4 committee sessions of the Commission; and 6 plenary meetings of the Committee on Statistics; UN ' ١ ' تقديم الخدمة الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة وأربع دورات للجنة اﻹحصاء التابعة لها؛ و ٦ جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛
    substantive servicing of consultative meetings of the GEO development process involving Governments, collaborating centres, expert bodies and individual experts UN تقديم الخدمة الفنية للاجتماعات التشاورية في عملية وضع توقعات البيئة العالمية بمشاركة الحكومات والمراكز المشاركة، وهيئات الخبراء، وفرادى الخبراء
    The report provides highlights of the major activities of the Population Division, which comprise the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documents and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including various forms of outreach through the Internet. UN ويعرض التقرير أبرز ملامح الأنشطة الرئيسية لشعبة السكان التي تشمل تقديم الخدمة الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات الدولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات للخبراء ونشر نتائجها، باستخدام أشكال مختلفة من وسائل الاتصال بالجمهور عن طريق الإنترنت.
    The report provides a substantive summary of the activities and outputs of the Population Division, which comprise the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documents and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including various forms of outreach through the Internet. UN ويتضمن التقرير ملخصا تفصيليا لأنشطة شعبة السكان ونواتجها، التي تشمل تقديم الخدمة الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات الدولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات للخبراء ونشر نتائجها، باستخدام أشكال مختلفة من وسائل الاتصال بالجمهور عن طريق الإنترنت.
    a. substantive servicing of meetings. UN أ - تقديم الخدمة الفنية للاجتماعات.
    a. substantive servicing (8 meetings per year); UN أ - تقديم الخدمة الفنية (8 اجتماعات في السنة)؛
    Emphasis will continue to be placed on the substantive servicing of United Nations cartographic conferences and conferences on the standardization of geographical names. UN ٩-٣٥ سيستمر التركيز على تقديم الخدمة الفنية الى مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط ومؤتمراتها المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية.
    9.35 Emphasis will continue to be placed on the substantive servicing of United Nations cartographic conferences and conferences on the standardization of geographical names. UN ٩-٣٥ سيستمر التركيز على تقديم الخدمة الفنية الى مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعنية برسم الخرائط ومؤتمراتها المعنية بتوحيد اﻷسماء الجغرافية.
    The report provides a substantive summary of the activities and outputs of the Population Division, which comprise the substantive servicing of intergovernmental bodies, the preparation of parliamentary documents and technical publications, the organization of expert meetings and the dissemination of results, including various forms of outreach through the Internet. UN ويتضمن التقرير ملخصا تفصيليا لأنشطة شعبة السكان ونواتجها، التي تشمل تقديم الخدمة الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية، وتنظيم اجتماعات للخبراء ونشر نتائجها، باستخدام أشكال مختلفة من وسائل الاتصال بالجمهور عن طريق الإنترنت.
    a. substantive servicing of meetings dedicated to human rights mainstreaming (4); UN أ - تقديم الخدمة الفنية للاجتماعات المكرسة لتعميم حقوق الإنسان (4)؛
    a. substantive servicing of six meetings of the sixth session of the Committee on Social Development; UN (أ) تقديم الخدمة الفنية لست جلسات للدورة السادسة للجنة التنمية الاجتماعية؛
    8. As indicated in paragraph 9 of the Secretary-General's statement, it is proposed that consultancy services be utilized to assist in the substantive servicing of the meetings of the Working Group, the cost to be met from the trust fund to be established. UN ٨ - وكما يرد في الفقرة ٩ من بيان اﻷمين العام، من المقترح استخدام خدمات الخبرة الاستشارية في المساعدة على تقديم الخدمة الفنية لاجتماعات الفريق العامل، على أن تغطى التكلفة من الصندوق الاستئماني المقرر إنشاؤه.
    8. As indicated in paragraph 9 of the Secretary-General's statement, it is proposed to utilize consultancy services to assist in the substantive servicing of the meetings of the Working Group, the cost to be met from the trust fund to be established. UN ٨ - وكما يرد في الفقرة ٩ من بيان اﻷمين العام، من المقترح استخدام خدمات الخبرة الاستشارية في المساعدة على تقديم الخدمة الفنية لاجتماعات الفريق العامل، على أن تغطى التكلفة من الصندوق الاستئماني المقرر إنشاؤه.
    substantive servicing of meetings of the network of mayors of African mega-cities, including substantive inputs for addressing transboundary environmental issues of regional priority (i.e. water and air pollution) UN تقديم الخدمة الفنية لاجتماعات شبكة عمد المدن الأفريقية الكبيرة بما في ذلك المدخلات الفنية لتناول المسائل البيئية والعابرة للحدود ذات الأولوية الإقليمية (مثل تلوث المياه والجو)
    722. The Division for the Advancement of Women's primary functions are the provision of substantive servicing to the Commission on the Status of Women and other intergovernmental bodies when they are concerned with the advancement of women, as well as to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 722- تتمثل المهام الأولية لشعبة النهوض بالمرأة في تقديم الخدمة الفنية إلى لجنة مركز المرأة وسائر الهيئات الحكومية الدولية حينما تهتم بمسألة النهوض بالمرأة، بالإضافة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    (i) substantive servicing of meetings: meeting of the Committee on Central American Economic Cooperation, including the preparation of substantive documentation and a report (1); UN ' 1` تقديم الخدمة الفنية للاجتماعات: اجتماع لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى، ويشمل ذلك إعداد الوثائق الفنية وتقرير (1)؛
    (ix) substantive servicing of inter-agency meetings (regular budget): substantive servicing of the annual Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities (2); substantive servicing of an annual open forum for the exchange of information between members of the Committee and representatives of entities of the United Nations system (2); UN ' 9` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات (الميزانية العادية): تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي (2)؛ تقديم الخدمة الفنية لمنتدى سنوي مفتوح معني بتبادل المعلومات بين أعضاء اللجنة وممثلي هيئات منظومة الأمم المتحدة (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more