provision of logistical and technical support to 5,000 public schools | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لـ 000 5 مدرسة عامة |
* provision of logistical and technical support to develop an all-female national police contingent, including through an information campaign to encourage female applicants to the Police Academy | UN | :: تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإنشاء وحدة نسائية بالكامل للشرطة الوطنية، بوسائل منها حملة إعلامية لتشجيع النساء على تقديم طلباتهن للانضمام إلى أكاديمية الشرطة |
provision of logistical and technical support to rebuild 30 hospitals in three regions affected by the earthquake | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإعادة بناء 30 مستشفى في ثلاث مناطق متضررة من الزلزال |
provision of logistical and technical support for industrial waste management | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإدارة النفايات الصناعية |
33. The Mission continued to provide logistical and technical support in the preparations for the elections. | UN | 33 - واصلت البعثة تقديم الدعم اللوجستي والتقني للتحضيرات للانتخابات. |
The SBI took note with appreciation of the oral report by the GEF on the approval of a project that will be jointly administered by the United Nations Development Programme and the United Nations Environment Programme to continue providing logistical and technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications and BURs. | UN | 38- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقدير بالتقرير الشفوي لمرفق البيئة العالمية بشأن الموافقة على مشروع سيشترك في إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواصلة تقديم الدعم اللوجستي والتقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدّثة لفترة السنتين. |
The Council further appeals to the international community to provide the necessary logistical and technical support to ensure the effective and timely organization of the polls. | UN | كما يناشد المجلس المجتمع الدولي تقديم الدعم اللوجستي والتقني اللازم لكفالة تنظيم الاقتراع بفعالية في حينه. |
provision of logistical and technical support to build a potable water utility | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لبناء مرفق لمياه الشرب |
provision of logistical and technical support for solid waste management | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإدارة النفايات الصلبة |
provision of logistical and technical support for sustainable electricity supply | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لتوفير الإمدادات الكهربائية المستدامة |
provision of logistical and technical support to debris removal operations | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لعمليات إزالة الأنقاض |
provision of logistical and technical support for elections and democratic governance | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني للانتخابات والحكم الديمقراطي |
provision of logistical and technical support for decentralization and institutional capacity of local administrations | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإضفاء اللامركزية على الإدارات المحلية وتعزيز قدراتها المؤسسية |
provision of logistical and technical support for rehabilitation and reconstruction of infrastructure damaged by the earthquake | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإصلاح وإعادة تشييد البنى التحتية التي دمرها الزلزال |
provision of logistical and technical support for recruitment and training of State officials and Haitian National Police officers | UN | تقديم الدعم اللوجستي والتقني لاستقدام وتدريب موظفي الدولة وضباط الشرطة الوطنية الهايتية |
:: provide logistical and technical support to the Human Rights Secretariat of the Ministry of Foreign Affairs in the drafting and submission of reports to international treaty bodies | UN | :: تقديم الدعم اللوجستي والتقني إلى أمانة حقوق الإنسان التابعة لوزارة الخارجية في إعداد التقارير وتقديمها إلى هيئات المعاهدات الدولية |
The Council further appeals to the international community to provide the necessary logistical and technical support to ensure the effective and timely organization of the polls. | UN | ويناشد كذلك المجلس المجتمع الدولي تقديم الدعم اللوجستي والتقني اللازم لكفالة تنظيم الاقتراع بفعالية في حينه. |