"تقديم المساعدة الاقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • economic assistance
        
    • provision of economic
        
    • providing economic
        
    • to provide economic
        
    The Council also requested the Economic and Social Council to consider periodically the question of economic assistance to Zambia. UN وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا.
    The task of the international community was to breathe life into the Declaration of Principles, and economic assistance was crucial. UN وان مهمة المجتمع الدولي هي بعث الحياة في إعلان المبادئ كما أن تقديم المساعدة الاقتصادية أمر بالغ اﻷهمية.
    economic assistance by international financial institutions was also of the greatest importance. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا تقديم المساعدة الاقتصادية إلى المؤسسات المالية الدولية.
    ECONOMIC ASSISTANCE: SPECIAL economic assistance TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS UN الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان واﻷقاليم
    ECONOMIC ASSISTANCE: SPECIAL economic assistance TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Draft resolution on special economic assistance to Côte d'Ivoire UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى كوت ديفوار
    economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    60/217 economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    Special economic assistance to individual countries or regions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    including special economic assistance: special economic UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    Emergency economic assistance to the Comoros UN تقديم المساعدة الاقتصادية العاجلة إلى جزر القمر
    Speakers urged international organizations to provide economic assistance in creating job opportunities for women. UN وحث المتكلمون المنظمات الدولية على تقديم المساعدة الاقتصادية في إيجاد فرص عمل للمرأة.
    Emergency economic assistance to the Comoros UN تقديم المساعدة الاقتصادية العاجلة إلى جزر القمر
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations: Special economic assistance to individual countries or regions UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    52/169 Special economic assistance to individual countries or regions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Special emergency economic assistance to the Comoros UN تقديم المساعدة الاقتصادية الطارئة الخاصة إلى جزر القمر
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance: special economic assistance to individual countries or regions UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانية والمساعـدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما فـي ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance to the United Nations, including special economic assistance: special economic assistance to individual countries or regions UN تعزيز تنسيق المساعـدة اﻹنسانية والمساعـدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما فـي ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة
    special economic assistance: special UN الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى
    It is against this background that my delegation welcomes the progress made so far in this regard, particularly in the provision of economic, social and other assistance to the Palestinian people. UN وفي ظل هذه الخلفية، يرحب وفد بلادي بالتقدم المحرز حتى اﻵن في هذا الصدد، ولا سيما في تقديم المساعدة الاقتصادية والاجتماعية وغيرها للشعب الفلسطيني.
    The difficulties we have experienced have not stopped us from providing economic assistance to developing countries. UN إن الصعوبات التي عانينا منها لم توقفنا عن تقديم المساعدة الاقتصادية للدول النامية.
    It also urges all actors of the international community to provide economic and social assistance to the Palestinian people. UN كما يحث جميع الأطراف الفاعلة في المجتمع الدولي على تقديم المساعدة الاقتصادية والاجتماعية للشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more