"تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • provision of technical assistance to developing countries
        
    • providing technical assistance to developing countries
        
    • To provide technical assistance to developing countries
        
    • technical assistance for developing countries
        
    • technical assistance to developing countries and
        
    • technical assistance to the developing countries
        
    Facilitate the provision of technical assistance to developing countries in undertaking their vulnerability and adaptation assessments UN تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في الاضطلاع بعمليات تقييمها لقابلية التأثر والتكيف
    Arrangements between UNCTAD and ITC on the provision of technical assistance to developing countries in the area of trade should be strengthened. UN وينبغي تعزيز الترتيبات القائمة بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجال التجارة.
    (c) provision of technical assistance to developing countries in their debt management; UN )ج( تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجال إدارة ديونها؛
    In that respect, the Organization's vital role in providing technical assistance to developing countries could not be overstated. UN وفي هذا الخصوص، لا يمكن المبالغة في أهمية الدور الذي تضطلع به المنظمة في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.
    The Organization's vital role in providing technical assistance to developing countries could not be overstated. UN وتابعت كلمتها قائلة إنه ليس بالإمكان المبالغة في أهمية الدور الحاسم الذي تؤديه اليونيدو في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.
    (c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. UN (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية.
    The provision of technical assistance to developing countries and countries with economies in transition is a key. UN ويمثّل تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مسألة بالغة الأهمية في هذا الصدد.
    19. The second category of United Nations space activities is the provision of technical assistance to developing countries and economies in transition. UN ٩١ - أما الجهود التي تدخل في نطاق الفئة الثانية لﻷنشطة الفضائية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة فإنها تتمثل في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
    (d) Facilitating the provision of technical assistance to developing countries in the compilation of trade-in-services statistics. UN (د) تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجال تجميع إحصاءات التجارة في الخدمات.
    (e) Member States consider the provision of technical assistance to developing countries and countries with economies in transition, on request, to assist them in the development of restorative justice programmes; UN (ﻫ) أن تنظر الدول الأعضاء في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بناء على طلبها، لمساعدتها على وضع برامج للعدالة التصالحية؛
    Recognizing also the role of the Food and Agriculture Organization of the United Nations as the key United Nations agency for rural and agricultural development and its work in supporting the efforts of Member States to achieve the full realization of the right to food, including through its provision of technical assistance to developing countries in support of the implementation of national priority frameworks, UN وإذ تسلم أيضا بالدور الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بوصفها وكالة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بالتنمية الريفية والزراعية، وبعملها في مجال دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى كفالة الإعمال التام للحق في الغذاء، بطرق منها تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية دعما لتنفيذ أطر الأولويات الوطنية،
    Recognizing also the role of the Food and Agriculture Organization of the United Nations as the key United Nations agency for rural and agricultural development and its work in supporting the efforts of Member States to achieve the full realization of the right to food, including through its provision of technical assistance to developing countries in support of the implementation of national priority frameworks, UN وإذ تسلم أيضا بالدور الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بوصفها وكالة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بالتنمية الريفية والزراعية، وبعملها في مجال دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى كفالة الإعمال التام للحق في الغذاء، بطرق منها تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية دعما لتنفيذ أطر الأولويات الوطنية،
    Recognizing also the role of the Food and Agriculture Organization of the United Nations as the key United Nations agency for rural and agricultural development and its work in supporting the efforts of Member States to achieve the full realization of the right to food, including through its provision of technical assistance to developing countries in support of the implementation of national priority frameworks, UN وإذ تسلّم أيضا بالدور الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بوصفها وكالة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بالتنمية الريفية والزراعية، وبعملها في مجال دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى كفالة الإعمال التام للحق في الغذاء، بطرق منها تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية دعما لتنفيذ أطر الأولويات الوطنية،
    Recognizing also the role of the Food and Agriculture Organization of the United Nations as the key United Nations agency for rural and agricultural development and its work in supporting the efforts of Member States to achieve the full realization of the right to food, including through its provision of technical assistance to developing countries in support of the implementation of national priority frameworks, UN وإذ تسلم أيضا بالدور الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بوصفها وكالة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بالتنمية الريفية والزراعية، وبعملها في مجال دعم جهود الدول الأعضاء الرامية إلى كفالة الإعمال التام للحق في الغذاء، بطرق منها تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية دعما لتنفيذ أطر الأولويات الوطنية،
    In addition, States involved in providing technical assistance to developing countries in areas of commercial law reform were encouraged to use the Commission's documentation and, where feasible, collaborate with its secretariat and other member States in that work. UN كما جرى تشجيع الدول المشاركة في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجالات إصلاح القانون التجاري على استخدام وثائق اللجنة والتعاون، حيثما كان ذلك ممكنا، مع أمانتها ومع غيرها من الدول في تنفيذ ذلك العمل.
    UNIDO's vital role in providing technical assistance to developing countries could not be overstated. UN وتابع قائلاً إنه ليس بالإمكان المبالغة في أهمية الدور الحاسم الذي تؤديه اليونيدو في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.
    In that regard many representatives underlined the importance of providing technical assistance to developing countries, countries with economies in transition and countries emerging from conflict, in order to build national capacity to tackle problems related to crime. UN وفي هذا الصدد، أكّد كثير من الممثّلين على أهمية تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية والبلدان الخارجة من الصراعات، من أجل بناء القدرات الوطنية اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالجريمة.
    :: providing technical assistance to developing countries in streamlining and rationalizing licensing, regulatory, fiscal and other measures related to industry that affect risks to private investment and the costs of doing business; UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية لترشيد وتبسيط إجراءات منح التراخيص والتدابير التنظيمية والضريبية وغيرها في مجال الصناعة، التي تؤثر في مخاطر في مجال الاستثمار الخاص وفي تكاليف مباشرة الأعمال التجارية؛
    (c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. UN (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية.
    (c) To provide technical assistance to developing countries and countries with economies in transition to assist them in meeting their needs for the implementation of this Convention. UN (ج) تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، لمساعدتها على تلبية ما تحتاج إليه من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية.
    A number of UN agencies, including ICAO, IMO and ILO, and other international organizations already had active transportation security programmes, including technical assistance for developing countries. UN فبعض وكالات الأمم المتحدة، ومن بينها منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية، وغيرها من المنظمات الدولية، لديها بالفعل برامج فاعلة تتعلق بالأمن في مجال النقل، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.
    technical assistance to developing countries and countries in transition UN تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    We attach great importance to the Agency's activities in rendering technical assistance to the developing countries. UN كما أننا نعلق أهمية كبرى على أنشطة الوكالة في مجال تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more