"تقديم المساعدة الى الدول" - Translation from Arabic to English

    • assistance to States
        
    H. assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them . 70 12 December 1995 UN تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها
    assistance to States for curbing the illicit traffic UN تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع
    assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    assistance to States in strengthening the rule of law UN تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون
    assistance to States for curbing the illicit UN تقديم المساعدة الى الدول لتقييد الاتجار غير المشروع
    assistance to States for curbing the illicit traffic UN تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع
    assistance to States for curbing the illicit UN تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول
    (f) assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them (resolution 52/38 C); UN )و( تقديم المساعدة الى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها )القرار ٥٢/٣٨ جيم(؛
    (f) assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them (resolution 52/38 C); UN )و( تقديم المساعدة الى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها )القرار ٥٢/٣٨ جيم(؛
    assistance to States in strengthening the rule of law See chap. V, sect. D, para. 111. UN تقديم المساعدة الى الدول لتعزيز سيادة القانون)٠١)٠١( انظر الفصل الخامس، الفرع دال، الفقرة ١١١.
    I. International cooperation in the fight against transnational organized crime: assistance to States in capacity-building with a view to facilitating the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN ألف- التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقديم المساعدة الى الدول في مجال بناء القدرات تيسيرا لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    The President (interpretation from French): Draft resolution G is entitled “assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار زاي عنوانه " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " .
    111. At the 52nd meeting, on 25 July, the Council adopted the draft decision entitled " assistance to States in strengthening the rule of law " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23/Corr.2, para. 2). UN ١١١ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تقديم المساعدة الى الدول في مجال تعزيز سيادة القانون " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٢ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(.
    The President: Draft resolution H is entitled “assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار حاء معنون " تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها " .
    Mr. Han Taek LIM (Republic of Korea) said that, as an advocate of the concept of lending assistance to States adversely affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, his delegation had a keen interest in strengthening consultations between the Security Council and States potentially affected by the imposition of sanctions. UN ٧٤ - السيد هان تيك ليم )جمهورية كوريا(: قال إنه كمدافع عن مفهوم تقديم المساعدة الى الدول التي تضررت من تطبيق الجزاءات المفروضة بموجب الباب السابع من الميثاق، يعرب عن اهتمام وفده الشديد بتعزيز المشاورات بين مجلس اﻷمن والدول المحتمل أن تتضرر من فرض الجزاءات.
    17. The United Nations International Drug Control Programme should continue to provide assistance to States facing illicit cultivation that, having shown a strong political will and commitment to eradicate such cultivation, undertake alternative development programmes. UN ٧١ - ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات أن يواصل تقديم المساعدة الى الدول التي تواجه زراعة غير مشروعة والتي تضطلع بمشاريع تنمية بديلة بعد أن أظهرت عزما سياسيا قويا والتزاما شديدا بالقضاء على تلك الزراعة .
    4. It should be noted that the issue of the illicit traffic of arms has been examined within the context of the 1995 United Nations Disarmament Commission. 1/ The issue of the collection of weapons illicitly transferred is the subject of a forthcoming report of the Secretary-General entitled " assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them " . UN ٤ - وجدير بالملاحظة أن مسألة النقل غير المشروع لﻷسلحة قد درست في سياق دورة هيئة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح لعام ١٩٩٥)١(. وستكون مسألة جمع اﻷسلحة المنقولة على نحو غير مشروع موضوع تقرير اﻷمين العام المعنون " تقديم المساعدة الى الدول للحد من الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها " .
    A/C.1/50/L.29 - Draft resolution entitled " assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them " submitted by Benin, Burundi, Cambodia, Cameroon, Cape Verde, Chad, Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Japan, Mali, Mauritania, Morocco, Niger, Rwanda, Senegal and Togo on 6 November 1995 UN A/C.1/50/L.29 - مشروع قرار معنون " نزع السلاح العام الكامل: تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها " مقدم من بنن وبوروندي وتشاد وتوغو وجيبوتي والرأس اﻷخضر ورواندا والسنغال وغابون وغامبيا وغينيا وغينيا - بيساو والكاميرون وكمبوديا وكوت ديفوار والكونغو ومالي والمغرب وموريتانيا والنيجر واليابان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    (c) The provision of assistance to States in legal matters (legal/drafting missions to Haiti, Jordan, Kazakhstan and Venezuela) with the support of the legal advisory project team; the organization of awareness-raising seminars in countries of western Africa and in the Russian Federation (sponsored by the Financial Action Task Force and the Bank of Russia) and training in Slovenia. UN )ج( تقديم المساعدة الى الدول في المسائل القانونية )بعثات قانونية/صياغية الى اﻷردن وفنزويلا وكازاخستان وهايتي( بدعم من فريق المشاريع الاستشاري القانوني ؛ وتنظيم حلقات دراسية للتوعية في بلدان غربي أفريقيا وفي الاتحاد الروسي )برعاية فرقة العمل للاجراءات المالية ومصرف روسيا( ، وتدريب في سلوفينيا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more