"تقديم المشورة إلى حكومة" - Translation from Arabic to English

    • provision of advice to the Government
        
    • advise the Government of
        
    • advice to the Government of the
        
    provision of advice to the Government of South Sudan on the development of a strategy/plan for weapons management and safe storage UN تقديم المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن وضع استراتيجية/خطة لإدارة الأسلحة وتخزينها في مكان آمن
    :: provision of advice to the Government of South Sudan on the development of a strategy/plan for weapons management and safe storage UN :: تقديم المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن وضع استراتيجية/خطة لإدارة الأسلحة وتخزينها في مكان آمن
    :: provision of advice to the Government of Liberia through the Joint Government/UNMIL Diamond Task Force on the establishment of the legal framework, management and mechanisms for the proper utilization of diamonds, including compliance with the Kimberley Process UN :: تقديم المشورة إلى حكومة ليبريا، عن طريق فرقة العمل المشتركة بين الحكومة والبعثة والمعنية بالماس، بشأن إنشاء الإطار القانوني والإدارة والآليات من أجل الاستغلال المناسب للماس، بما في ذلك الامتثال لأحكام عملية كمبرلي
    (i) advise the Government of Iraq on the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق بشأن تطوير خدمات مدنية واجتماعية فعالة؛
    (i) To advise the Government of Iraq on the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق في مجال توفير الخدمات المدنية والاجتماعية الفعّالة؛
    :: advice to the Government of the Central African Republic for the implementation and the monitoring of the national strategic plan for strengthening the justice system UN :: تقديم المشورة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تنفيذ ورصد خطة استراتيجية وطنية لتعزيز نظام العدالة
    :: advice to the Government of the Central African Republic on a plan to restore State authority UN :: تقديم المشورة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن وضع خطة لاستعادة سلطة الدولة
    19. During the reporting period, the activities of the human rights component encompassed the monitoring of the human rights situation in the country as well as the provision of advice to the Government of Haiti and to human rights organizations on the improvement of the human rights situation. UN 19 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شملت أنشطة عنصر حقوق الإنسان رصد حالة حقوق الإنسان في البلد، وكذلك تقديم المشورة إلى حكومة هايتي ومنظمات حقوق الإنسان بشأن تحسن حالة حقوق الإنسان.
    provision of advice to the Government of Liberia through the joint Government/UNMIL task force on the establishment of the legal framework, management and mechanisms for the proper utilization of natural resources, such as timber, rubber and diamonds, including compliance with the Kimberley Process UN تقديم المشورة إلى حكومة ليبريا، عن طريق فرقة العمل المشتركة بين الحكومة والبعثة، بشأن إنشاء الإطار القانوني والإدارة والآليات من أجل الاستغلال المناسب للموارد الطبيعية كالأخشاب والمطاط والماس، بما في ذلك الامتثال لأحكام عملية كيمبرلي
    provision of advice to the Government of Liberia through the Joint Government/ UNMIL Diamond Task Force on the establishment of the legal framework, management and mechanisms for the proper utilization of diamonds, including compliance with the Kimberley Process UN تقديم المشورة إلى حكومة ليبريا، عن طريق فرقة العمل المشتركة بين الحكومة والبعثة والمعنية بالماس، بشأن إنشاء الإطار القانوني والإدارة والآليات من أجل الاستغلال المناسب للماس، بما في ذلك الامتثال لأحكام عملية كيمبرلي
    In particular, UNAMI will continue to engage in the provision of advice to the Government of Iraq to further improve its relations with neighbouring countries, including in assisting in its fulfilment of remaining Chapter VII obligations with regard to Kuwait. UN وستواصل البعثة، على وجه الخصوص، المشاركة في تقديم المشورة إلى حكومة العراق بشأن مواصلة تحسين علاقاتها مع البلدان المجاورة، بما في ذلك مساعدتها على الوفاء بما تبقى من التزاماتها المفروضة بموجب الفصل السابع في ما يتعلق بالكويت.
    provision of advice to the Government of Liberia through weekly meetings on conditions for facilitation of the return of Government officials to the counties and through the provision of transport and communications for their return, as well as the identification of facilities to be rehabilitated/reconstructed in the counties and advocacy for donor funds UN تقديم المشورة إلى حكومة ليبريا من خلال اجتماعات أسبوعية بشأن الشروط اللازمة لعودة المسؤولين الحكوميين إلى المقاطعات عن طريق توفير وسائل النقل والمواصلات اللازمة لهذه العودة، إلى جانب تحديد المرافق الجديرة بالإصلاح/إعادة البناء في المقاطعات والاضطلاع بالدعوة اللازمة لتهيئة أموال المانحين
    (i) advise the Government of Iraq in the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق في مجال توفير الخدمات المدنية والاجتماعية الفعالة؛
    (i) advise the Government of Iraq in the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق في مجال توفير الخدمات المدنية والاجتماعية الفعالة؛
    (i) To advise the Government of Iraq on the development of effective civil and social services; UN ' 1` تقديم المشورة إلى حكومة العراق في مجال توفير الخدمات المدنية والاجتماعية الفعالة؛
    :: advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy on implementation issues, decisions taken by the Regional Authority, clarification of the relationship between the Authority and the State Governments UN :: تقديم المشورة إلى حكومة السودان والسلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور بشأن التخطيط والدعوة الاستراتيجيين فيما يتعلق بمسائل التنفيذ، والقرارات التي اتخذتها السلطة الإقليمية، وتوضيح العلاقة بين السلطة وحكومات الولايات
    :: advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority regarding the participation of women in the political process and public administration, including by carrying out a participatory gender analysis and assessment on priorities and areas of economic/social/political reform UN :: تقديم المشورة إلى حكومة السودان والسلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور فيما يتعلق بمشاركة المرأة في العملية السياسية والإدارة العامة، بما في ذلك إجراء تحليل لمشاركة الجنسين وإجراء تقييم بشأن الأولويات ومجالات الإصلاح الاقتصادي والاجتماعي والسياسي
    advice to the Government of the Sudan and the Transitional Darfur Regional Authority on strategic planning and advocacy on implementation issues, decisions taken by the Regional Authority, clarification of the relationship between the Authority and the state governments UN تقديم المشورة إلى حكومة السودان والسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور بشأن التخطيط والدعوة الاستراتيجيين فيما يتعلق بمسائل التنفيذ، والقرارات التي اتخذتها السلطة الإقليمية، وتوضيح العلاقة بين السلطة وحكومات الولايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more