"تقديم المشورة والمساعدة التقنية" - Translation from Arabic to English

    • provision of advice and technical assistance
        
    • providing advice and technical assistance
        
    • provide advice and technical assistance
        
    • provision of technical advice and assistance
        
    • advice and technical assistance for
        
    • technical advice and assistance to
        
    • advice and technical assistance from
        
    • advice and technical assistance on
        
    * provision of advice and technical assistance to the Police Academy for the training of 1,200 national police cadets on child rights and protection UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة لتدريب 200 1 طالب في الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته
    * Weekly provision of advice and technical assistance to the Director of the Directorate of Prison Administration with regard to the implementation of the Strategic Development Plan UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا إلى مدير إدارة السجون بشأن تنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية
    :: provision of advice and technical assistance for development of provincial development plans and alignment with national priority programmes UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية لوضع الخطط الإنمائية للمقاطعات والمواءمة مع البرامج الوطنية ذات الأولوية
    17. Requests the Centre for Human Rights to assist, with the consent and cooperation of the Government of Cambodia, in providing advice and technical assistance with respect to the creation of an independent national institution for the protection and promotion of human rights, such as an ombudsman or a human rights commission; UN ١٧ - تطلب إلى مركز حقوق اﻹنسان أن يساعد، بموافقة حكومة كمبوديا وتعاونها، على تقديم المشورة والمساعدة التقنية فيما يتعلق بإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان، كأمين للمظالم أو لجنة لحقوق اﻹنسان؛
    In the meantime, MINURCA, working in close collaboration with UNDP, will continue to provide advice and technical assistance to all relevant electoral bodies. UN وفي الوقت نفسه، ستواصل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، التي تعمل في تعاون وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى جميع الهيئات الانتخابية ذات الصلة.
    provision of technical advice and assistance through one international adviser and two National Professional Officers for the establishment of an accountants association and engineers association of Timor-Leste by arranging their visit to similar professional associations in Malaysia and inviting experts from Malaysia UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية عن طريق مستشار دولي واثنين من الموظفين الفنيين الوطنيين من أجل إنشاء رابطة للمحاسبين ورابطة للمهندسين في تيمور - ليشتي من خلال ترتيب زيارتهم للرابطات المهنية المماثلة في ماليزيا ودعوة خبراء من ماليزيا
    provision of advice and technical assistance to the Transitional Federal Government on the establishment of the national security force and Somali police force UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية بشأن إنشاء قوة أمنية وطنية وقوة شرطة صومالية
    :: provision of advice and technical assistance for the peer review mechanism UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية لآلية مراجعة النظراء
    :: provision of advice and technical assistance for the peer review mechanism UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية لآلية مراجعة النظراء
    :: Weekly provision of advice and technical assistance to the director of the Department of Prison Administration with regard to the implementation of strategic development UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا لمدير إدارة السجون فيما يتعلق بتنفيذ التطوير الاستراتيجي
    :: provision of advice and technical assistance for the formulation of provincial development plans and alignment with national priority programmes UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية بهدف وضع الخطط الإنمائية للمقاطعات والمواءمة مع البرامج الوطنية ذات الأولوية
    Weekly provision of advice and technical assistance to the director of the Department of Prison Administration with regard to the implementation of strategic development UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا لمدير إدارة السجون فيما يتعلق بتنفيذ التطوير الاستراتيجي
    :: provision of advice and technical assistance for the formulation of provincial development plans and alignment with national priority programmes UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية لوضع الخطط الإنمائية للمقاطعات والمواءمة مع البرامج الوطنية ذات الأولوية
    provision of advice and technical assistance to the Police Academy for the training of 1,200 national police cadets on child rights and protection UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة من أجل تدريب 200 1 من طلبة الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته
    Weekly provision of advice and technical assistance to the Director of the Directorate of Prison Administration with regard to the implementation of the Strategic Development Plan UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا إلى مدير إدارة السجون بشأن تنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية
    Weekly provision of advice and technical assistance to the Ministry of Justice and Public Security and the national police to establish a directorate of maritime, air, border, ports and airports, migration and forest police UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا إلى وزارة العدل والأمن العام والشرطة الوطنية لإنشاء مديرية للشرطة البحرية والجوية وشرطة الحدود والموانئ والمطارات والهجرة والغابات
    Daily provision of advice and technical assistance to the Ministry of Justice and Public Security, a presidential commission, and other institutions to undertake legislative reform and establish roving justice stations to improve access to justice UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية يوميا إلى وزارة العدل والأمن العام وإحدى اللجان الرئاسية ومؤسسات أخرى لتولي الإصلاح التشريعي وإقامة مراكز قضائية جوالة بهدف تحسين إمكانية اللجوء إلى القضاء
    17. Requests the Centre for Human Rights to assist, with the consent and cooperation of the Government of Cambodia, in providing advice and technical assistance with respect to the creation of an independent national institution for the protection and promotion of human rights, such as an ombudsman or a human rights commission; UN ١٧ - تطلب الى مركز حقوق اﻹنسان أن يساعد، بموافقة حكومة كمبوديا وتعاونها، على تقديم المشورة والمساعدة التقنية فيما يتعلق بإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان، كأمين للمظالم أو لجنة لحقوق اﻹنسان؛
    A. Collaboration with the Economic Community of Central African States (ECCAS) 36. In accordance with the memorandum of understanding (MOU) signed in July 2002 between the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of ECCAS, the Centre continued, also in the year under review, to provide advice and technical assistance to the ECCAS secretariat. UN 36 - وفقا لمذكرة التفاهم الموقَّعة في تموز/يوليه 2002 بين المفوِّض السامي لحقوق الإنسان والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، واصل المركز كذلك في السنة قيد الاستعراض تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أمانة الجماعة الاقتصادية.
    It advocates for and supports reforms, including through the provision of technical advice and assistance to Member States in implementing their international obligations and recommendations adopted by human rights bodies and mechanisms in the field of equality and non-discrimination. UN وتدعو المفوضية للإصلاحات وتدعمها من خلال وسائل تشمل تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء في تنفيذ التزاماتها الدولية والتوصيات التي اعتمدتها هيئات وآليات حقوق الإنسان في مجال المساواة وعدم التمييز.
    Provision of medical technical advice and assistance to all peacekeeping missions on the operation of 35 civilian medical facilities UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية الطبية لجميع بعثات حفظ السلام بشأن تشغيل 35 مرفقا من المرافق الطبية المدنية
    A draft law to establish the Federation Council is under deliberation by the Council of Representatives, which is receiving advice and technical assistance from UNAMI. UN ويوجد مشروع قانون إنشاء مجلس الاتحاد قيد المداولة في مجلس النواب، وتتولى البعثة تقديم المشورة والمساعدة التقنية في هذا الصدد.
    11. Encourages the Office of the High Commissioner and relevant special procedures mandate holders to provide, in consultation with and with the concurrence of the Government of Sri Lanka, advice and technical assistance on implementing the above-mentioned steps; UN 11- يشجع المفوضية السامية والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة المعنيين على تقديم المشورة والمساعدة التقنية بشأن تنفيذ الخطوات المذكورة أعلاه، وذلك بالتشاور مع حكومة سري لانكا ورهناً بموافقتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more