"تقديم المنح الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • Humanitarian Donorship
        
    New Zealand supports the Good Humanitarian Donorship principles. UN وتؤيد نيوزيلندا الممارسات السليمة في تقديم المنح الإنسانية.
    Advocating these principles was one of the activities Estonia pursued during our recent co-chairmanship of the Good Humanitarian Donorship initiative. UN وكان الدفاع عن هذه المبادئ أحد الأنشطة التي اضطلعت بها إستونيا خلال تولينا مؤخرا الرئاسة المشتركة لمبادرة الممارسات السليمة في تقديم المنح الإنسانية.
    New Zealand is a strong supporter of the Good Humanitarian Donorship Principles and will continue to provide unearmarked, core funding to the United Nations and other agencies to provide predictable and flexible support. UN إن نيوزيلندا مؤيد قوي لمبادئ الممارسات السليمة في تقديم المنح الإنسانية وستواصل تقديم التمويل غير المخصص والأساسي إلى الأمم المتحدة والوكالات الأخرى لتوفير الدعم المرن الذي يمكن التنبؤ به.
    While noting the significant contributions made by Governments, there is scope to improve the coordination of international support, in line with the principles of Good Humanitarian Donorship and relevant General Assembly resolutions. UN ومع أن التنويه بالمساهمات الهامة التي قدّمتها الحكومات وارد، فإن ثمة مجالاً لزيادة تنسيق الدعم الدولي تمشياً مع المبادئ التي تنطوي عليها الممارسات السليمة في تقديم المنح الإنسانية وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    The new group consolidates the Central Emergency Response Fund Inter-Agency Group, the Central Emergency Response Fund Partnership Task Force and the Inter-Agency Standing Committee Good Humanitarian Donorship Contact Group into one entity. UN ويجمع الفريق الجديد في كيان واحد بين الفريق المشترك بين الوكالات التابع للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وفرقة العمل المعنية بالشراكات التابعة للصندوق، وفريق الاتصال المعني بالممارسات السليمة في تقديم المنح الإنسانية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    They include the Humanitarian Reform agenda put forward by the Emergency Relief Coordinator in 2005; the most recent IASC Transformative Agenda; the Good Humanitarian Donorship (GHD) initiative and the development of the Common Humanitarian Fund (CHF) by a number of key donors. UN وهى تشمل خطة الإصلاح في مجال الشؤون الإنسانية التي طرحها في عام 2005 منسق الإغاثة في حالات الطوارئ؛ والخطة التحويلية التي أصدرتها منذ وقت جد قريب اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات؛ ومبادرة تقديم المنح الإنسانية السليم وتطوير الصندوق الإنساني المشترك على أيدي عدد من الجهات المانحة الرئيسية.
    Good Humanitarian Donorship UN تقديم المنح الإنسانية السليم
    They include the Humanitarian Reform agenda put forward by the Emergency Relief Coordinator in 2005; the most recent IASC Transformative Agenda; the Good Humanitarian Donorship (GHD) initiative and the development of the Common Humanitarian Fund (CHF) by a number of key donors. UN وهى تشمل خطة الإصلاح في مجال الشؤون الإنسانية التي طرحها في عام 2005 منسق الإغاثة في حالات الطوارئ؛ والخطة التحويلية التي أصدرتها منذ وقت جد قريب اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات؛ ومبادرة تقديم المنح الإنسانية السليم وتطوير الصندوق الإنساني المشترك على أيدي عدد من الجهات المانحة الرئيسية.
    Good Humanitarian Donorship UN تقديم المنح الإنسانية السليم
    It will be essential to draw upon existing initiatives such as the IASC transformative agenda, the Joint Standards Initiative and the Good Humanitarian Donorship, as well as existing best practice in developing greater understanding. UN وسيكون من الضروري الاستفادة من المبادرات القائمة مثل الخطة التحويلية التي وضعتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، ومبادرة المعايير المشتركة، ومبادرة تقديم المنح الإنسانية السليمة، وكذلك من أفضل الممارسات الحالية لتحسين القدرة على الفهم.
    The General Assembly should mandate the Secretary-General to present, with the support of the IASC, a proposal on a set of good humanitarian funding principles advocating soft earmarking and a participatory approach, taking into account the good practices in the inclusive programme-based management and governance arrangements of CHFs at the country level and the experience made through the Good Humanitarian Donorship initiative. UN ينبغي أن تكلف الجمعية العامة الأمين العام بأن يقدم، بدعم من اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، اقتراحاً بشأن مجموعة مبادئ تمويل إنساني سليم تدعو إلى التخصيص الميسر واتباع نهج تشاركي مع مراعاة الممارسات السليمة في مجال ترتيبات الإدارة والحوكمة البرنامجية الشاملة المتعلقة بالصناديق الإنسانية المشتركة على الصعيد القطري والتجربة المحققة عن طريق مبادرة تقديم المنح الإنسانية السليمة.
    The General Assembly should mandate the Secretary-General to present, with the support of the IASC, a proposal on a set of good humanitarian funding principles advocating soft earmarking and a participatory approach, taking into account the good practices in the inclusive programme-based management and governance arrangements of CHFs at the country level and the experience made through the Good Humanitarian Donorship initiative. UN ينبغي أن تكلف الجمعية العامة الأمين العام بأن يقدم، بدعم من اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، اقتراحاً بشأن مجموعة مبادئ تمويل إنساني سليم تدعو إلى التخصيص الميسر واتباع نهج تشاركي مع مراعاة الممارسات السليمة في مجال ترتيبات الإدارة والحوكمة البرنامجية الشاملة المتعلقة بالصناديق الإنسانية المشتركة على الصعيد القطري والتجربة المحققة عن طريق مبادرة تقديم المنح الإنسانية السليم.
    The General Assembly should mandate the Secretary-General to present, with the support of the IASC, a proposal on a set of good humanitarian funding principles advocating soft earmarking and a participatory approach, taking into account the good practices in the inclusive programme-based management and governance arrangements of CHFs at the country level and the experience made through the Good Humanitarian Donorship initiative. UN ينبغي أن تكلف الجمعية العامة الأمين العام بأن يقدم، بدعم من اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، اقتراحاً بشأن مجموعة مبادئ تمويل إنساني سليم تدعو إلى التخصيص الميسر واتباع نهج تشاركي مع مراعاة الممارسات السليمة في مجال ترتيبات الإدارة والحوكمة البرنامجية الشاملة المتعلقة بالصناديق الإنسانية المشتركة على الصعيد القطري والتجربة المحققة عن طريق مبادرة تقديم المنح الإنسانية السليم.
    Currently there is an on-going debate on humanitarian standards between Humanitarian Donors (the Good Humanitarian Donorship Group) on the issue of special protocols for the security and protection of persons with disabilities and this could lead to internationally agreed standards. UN وفي الوقت الراهن، هناك نقاش بشأن المعايير الإنسانية بين الجهات المانحة الإنسانية (مجموعة تقديم المنح الإنسانية السليم) بشأن مسألة البروتوكولات الخاصة لتوفير الأمن والحماية للأشخاص ذوي الإعاقة، ويمكن أن يفضي هذا النقاش إلى معايير متفق عليها دولياً.
    The General Assembly should instruct OHCHR to strengthen its efforts to convince donors to continue to reduce earmarked funding or enhance the flexibility of funds, applying principles such as the principles of Good Humanitarian Donorship (recommendation 6). UN ينبغي أن توعز الجمعية العامة إلى المفوضية بتعزيز جهودها الرامية إلى إقناع الجهات المانحة بمواصلة الحد من الأموال التي تخصصها لأهداف معينة أو بزيادة المرونة في التصرف في الأموال، بتطبيق مبادئ من قبيل مبادئ الممارسة السليمة في تقديم المنح الإنسانية. (التوصية 6)
    The General Assembly formally recognized the Principles and good practice of Humanitarian Donorship and called on donors to adhere to them and to provide adequate, timely, predictable and flexible resources based on and in proportion to assessed needs, including for underfunded emergencies, and to consider providing early and multi-year commitments to pooled humanitarian funds. UN 106- سلَّمت الجمعية العامة رسمياً بمبادئ تقديم المنح الإنسانية وممارستها السليمة() ودعت الجهات المانحة إلى التقيد بها وإلى توفير موارد كافية في وقت مناسب ويمكن التنبؤ بها ويسهل الاستعانة بها، في ضوء الاحتياجات المقدرة وبما يتناسب معها، لحالات تشمل حالات الطوارئ التي لا تتوافر لها موارد كافية، وإلى النظر في تقديم تعهدات متعددة السنوات في وقت مبكر إلى الصناديق المجمعة لأموال المساعدة الإنسانية().
    106. The General Assembly formally recognized the Principles and good practice of Humanitarian Donorship and called on donors to adhere to them and to provide adequate, timely, predictable and flexible resources based on and in proportion to assessed needs, including for underfunded emergencies, and to consider providing early and multi-year commitments to pooled humanitarian funds. UN 106 - سلَّمت الجمعية العامة رسمياً بمبادئ تقديم المنح الإنسانية وممارستها السليمة() ودعت الجهات المانحة إلى التقيد بها وإلى توفير موارد كافية في وقت مناسب ويمكن التنبؤ بها ويسهل الاستعانة بها، في ضوء الاحتياجات المقدرة وبما يتناسب معها، لحالات تشمل حالات الطوارئ التي لا تتوافر لها موارد كافية، وإلى النظر في تقديم تعهدات متعددة السنوات في وقت مبكر إلى الصناديق المجمعة لأموال المساعدة الإنسانية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more