"تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني" - Translation from Arabic to English

    • voluntary contributions to the trust fund
        
    • to make contributions to the Trust Fund
        
    • provide contributions to the Trust Fund
        
    • making contributions to the Trust Fund
        
    • make contributions to the trust fund for
        
    14. Invites voluntary contributions to the trust fund in Support of the African Union Mission to Somalia; UN 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛
    14. Invites voluntary contributions to the trust fund in Support of the African Union Mission to Somalia; UN 14 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال؛
    10. In its resolution 67/96, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 10 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 67/96، دعوتها إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المُنشأ عملا بقرارها 59/44، من أجل إنهاء الأعمال المتأخرة المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    It was recalled that the General Assembly in its resolution 61/38 called upon States to make contributions to the Trust Fund for elimination of the backlog in the preparation of the Repertory, but that to date, no contributions had been made to the fund. UN وأشير إلى أن قرار الجمعية العامة 61/38 يدعو الدول إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لتصفية العمل المتراكم في إعداد مرجع ممارسات الهيئات، ولكن لم تقدم حتى الآن أي تبرعات للصندوق.
    It was recalled that the General Assembly, in its resolution 63/127, had called upon States to make contributions to the Trust Fund for the elimination of the backlog in the Repertory, and appreciation was expressed to those States that had made contributions thus far. UN وأُشير إلى أن الجمعية العامة دعت في قرارها 63/127 الدول إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للقضاء على التأخير في إعداد المرجع، وأُعرب عن التقدير للدول التي قدمت تبرعات حتى الآن.
    12. Calls upon Member States to provide contributions to the Trust Fund, established pursuant to resolution 1177 (1998) of 26 June 1998 and referred to in article 4, paragraph 17, of the Peace Agreement; UN 12 - يهيب بالدول الأعضاء تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالقرار 1177 (1998) المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998 والمشار إليه في الفقرة 17 من المادة 4 من اتفاق السلام؛
    10. In its resolution 65/31, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 10 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 65/31، دعوتها إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المُنشأ عملا بقرارها 59/44، لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    voluntary contributions to the trust fund were needed to help INSTRAW provide good value for money and carry out gender-related research and training into the next millennium. UN ودعت إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لمساعدة المعهد في زيادة مردود ما يتلقاه من أموال وفي أعمال البحث والتدريب المتعلقة بالجنسين.
    It would also appeal to Governments, the relevant United Nations organs, organizations and institutions and individuals, to make voluntary contributions to the trust fund for travel assistance to developing countries that are members of the Commission. UN وتناشد أيضا الحكومات وأجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات والمؤسسات واﻷفراد تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية اﻷعضاء في اللجنة.
    In addition, the draft resolution once again invites the international community to intensify its support for the peace process, in particular through voluntary contributions to the trust fund for the Guatemala Peace Process established by the Secretary-General. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن مشروع القرار يدعو المجتمع الدولي مرة أخرى إلى تكثيف دعمه لعملية السلام، وخصوصا عن طريق تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعملية السلام الذي أنشأه اﻷمين العام.
    He invited all donors to contribute to the technical assistance activities of the secretariat by making voluntary contributions to the trust fund for UNCITRAL Symposia. UN ودعا جميع المانحين إلى المساهمة في أنشطة تقديم المساعدة الفنية التي تقوم بها اﻷمانة وذلك من خلال تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المخصص لندوات اللجنة.
    8. In its resolution 63/127, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 8 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 63/127، دعوتها إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أُنشئ عملا بقرارها 59/44 لإنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    8. In its resolution 64/115, the General Assembly reiterated its call for voluntary contributions to the trust fund established pursuant to its resolution 59/44, in order to eliminate the backlog in the Repertory. UN 8 - كررت الجمعية العامة، في قرارها 64/115، دعوتها إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المُنشأ عملا بقرارها 59/44، لإنهاء الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    It also invites the international community to continue supporting activities undertaken by the Mission, in cooperation with United Nations programmes and agencies, with a view to facilitating implementation of the Comprehensive Agreement on Human Rights, in particular through voluntary contributions to the trust fund for the Guatemala peace process. UN كما أنه يدعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه لﻷنشطة التي تقوم بها البعثة، بالتعاون مع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها، بغية تيسير تنفيذ الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان، وبخاصة عن طريق تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعملية إقرار السلم في غواتيمالا.
    On financial matters, he explained the Committee's request that the CMP invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for the biennium 2006 - 2007 to support the work of the Compliance Committee. UN 61- وفيما يتعلق بالمسائل المالية، قدم تعليلاً لطلب اللجنة إلى اجتماع الأطراف دعوة الأطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية من أجل فترة السنتين 2006-2007 دعماً لعمل لجنة الامتثال.
    27. Urges Parties included in Annex I to the Convention to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for funding the work on joint implementation in the biennium 2010 - 2011 at a level that would ensure the thorough and timely implementation of the joint implementation management plan; UN 27- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية من أجل تمويل العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك في فترة السنتين 2010-2011 على نحو يكفل التنفيذ الكامل في الوقت المناسب للخطة الإدارية للتنفيذ المشترك؛
    Urges Parties included in Annex I to the Convention to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities for funding the work on joint implementation in the biennium 2010 - 2011 at a level that would ensure the thorough and timely implementation of the joint implementation management plan; UN 26- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية من أجل تمويل العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك في فترة السنتين 2010-2011 على نحو يكفل التنفيذ الكامل في الوقت المناسب للخطة الإدارية للتنفيذ المشترك؛
    (b) To invite Parties to make contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities to support the work of the Committee in the biennium 2014 - 2015 and to express its gratitude to the Parties that made contributions during the reporting period (see para. 40 below); UN (ب) أن يدعو الأطراف إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية دعماً لعمل اللجنة في فترة السنتين 2014-2015 وأن يعرب عن امتنانه للأطراف التي قدمت تبرعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير (انظر الفقرة 40 أدناه)؛
    173. The SBI strongly urged Parties to provide contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process in order to ensure the widest possible participation in the negotiations. UN 173- وحثت الهيئة الفرعية الأطراف بشدة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لضمان أوسع مشاركة ممكنة في المفاوضات.
    It also urged Parties to provide contributions to the Trust Fund for Supplementary Activities in order to cover the costs of additional sessions and other mandated activities not covered by the Trust Fund for the Core Budget of the UNFCCC. UN كما حثت الأطراف على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لتغطية تكاليف الدورات الإضافية والأنشطة الأخرى التي صدر بها تكليف وليست مشمولة بالصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية.
    He also appealed to all States, international organizations and other stakeholders to consider making contributions to the Trust Fund for that purpose and to assist the secretariat in identifying other sources of funding. UN وناشد أيضا جميع الدول والمنظمات الدولية والأطراف صاحبة المصلحة الأخرى أن تنظر في تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني تحقيقا لذلك الغرض ومساعدة الأمانة في إيجاد مصادر تمويل أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more