"تقديم تبرعات مالية إلى" - Translation from Arabic to English

    • make voluntary financial contributions to
        
    • make financial contributions to
        
    15. Appeals to the international community to make voluntary financial contributions to the Trust Fund to be set up to support electoral activities of the political parties upon the approval of the electoral law; UN ١٥ - يناشد المجتمع الدولي تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لمساندة اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية لدى إقرار قانون الانتخاب؛
    10. Invites States, intergovernmental organizations, national institutions, non-governmental organizations, as well as natural and juridical persons, to make voluntary financial contributions to the fund; UN 10 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن الأشخاص الطبيعيين والإعتباريين، إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق؛
    6. The Secretary-General invites States, intergovernmental organizations, national institutions, non-governmental organizations, as well as natural and juridical persons, to make voluntary financial contributions to the Fund. UN 6 - يدعو الأمين العام الدول والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات الوطنية، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق.
    " 15. Appeals to the international community to make voluntary financial contributions to the Trust Fund to be set up to support electoral activities of the political parties upon the approval of the electoral law; UN " ١٥ - يناشد المجتمع الدولي تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سينشأ لمساندة اﻷنشطة الانتخابية لﻷحزاب السياسية لدى إقرار قانون الانتخابات؛
    The United Nations, at the request of the multinational force, has encouraged a number of Member States to provide troops or make financial contributions to such an entity, which should consist of military units of about three battalions. UN وقامت الأمم المتحدة، بناء على طلب القوة المتعددة الجنسيات، بتشجيع عدد من الدول الأعضاء على المساهمة بقوات أو تقديم تبرعات مالية إلى هذا الكيان الذي سيتكون من وحدات عسكرية تضم نحو ثلاث كتائب.
    Donor countries and other countries in a position to do so and members of the Partnership were also encouraged to make voluntary financial contributions to the Forum Trust Fund to enable the Forum secretariat to effectively assist, upon request, in the preparation of voluntary national reports. UN كما شجع البلدان المانحة والبلدان الأخرى التي يمكنها تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني للمنتدى وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات على تقديم تلك التبرعات لتمكين أمانة المنتدى في تقديم المساعدة الفعالة، بناء على طلبها، في إعداد التقارير الوطنية الطوعية.
    Member States to make voluntary financial contributions to the trust fund for the negotiating process to enable the implementation of this decision, and specifically for the institutional strengthening of the secretariat; UN )ج( الدول اﻷعضاء إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني لعملية التفاوض بغية التمكين من تنفيذ هذا المقرر، وعلى وجه التحديد من أجل التعزيز المؤسسي لﻷمانة.
    16. Calls upon interested donor Governments, financial institutions and other organizations to make voluntary financial contributions to a trust fund to be established in order to facilitate, in particular, an early start of the work of the United Nations Forum on Forests and its secretariat; UN 16 - يدعو الحكومات المانحة والمؤسسات المالية وغيرها من المنظمات المهتمة إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني الذي سيتم إنشاؤه من أجل القيام بصفة خاصة بتيسير بدء عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وأمانته في وقت مبكر؛
    7. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and, in this regard, requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance in order to ensure that the Trust Fund has sufficient and adequate resources; UN 7 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي لكفالة توافر الموارد الكافية والملائمة للصندوق الاستئماني؛
    9. Calls upon developed country Parties, and invites other Parties that make voluntary financial contributions to the Global Environment Facility, to ensure a robust sixth replenishment in order to assist in providing adequate and predictable funding; UN 9- يناشد البلدان الأطراف المتقدمة ويدعو الأطراف الأخرى إلى تقديم تبرعات مالية إلى مرفق البيئة العالمية لضمان أن تكون الدورة السادسة لتجديد الموارد قوية بما يكفي للمساعدة على تقديم تمويل كاف ويمكن التنبؤ به؛
    35. Encourages States, intergovernmental organizations, international financial institutions, national institutions and non-governmental organizations, as well as natural and juridical persons, to make voluntary financial contributions to the Assistance Fund established under Part VII of the Agreement; UN 35 - تشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والأشخاص الطبيعيين والاعتباريين على تقديم تبرعات مالية إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق؛
    36. Encourages States, intergovernmental organizations, international financial institutions, national institutions and non-governmental organizations, as well as natural and juridical persons, to make voluntary financial contributions to the Assistance Fund established under Part VII of the Agreement; UN 36 - تشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والأشخاص الطبيعيين والاعتباريين على تقديم تبرعات مالية إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق؛
    34. Encourages States, intergovernmental organizations, international financial institutions, national institutions and non-governmental organizations, as well as natural and juridical persons, to make voluntary financial contributions to the Assistance Fund established under Part VII of the Agreement; UN 34 - تشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والأشخاص الطبيعيين والاعتباريين على تقديم تبرعات مالية إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق؛
    7. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and in this regard requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance in order to finalize the mechanism under which the Trust Fund will operate; UN 7 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي بهدف وضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل وفقا لها الصندوق الاستئماني؛
    7. Invites States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund, and in this regard requests the Secretary-General to mobilize international technical and financial assistance in order to finalize the mechanism under which the Trust Fund will operate; UN 7 - تدعو الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي بهدف وضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل الصندوق الاستئماني وفقا لها؛
    " 15. The Council requests the Secretary-General to call on member States to make voluntary financial contributions to the Secretariat to assist developing countries, particularly the least developed countries, to participate fully in the special session and its preparatory process.6 " 16. UN " 15 - ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات مالية إلى الأمانة العامة لمساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، على المشاركة بصورة كاملة في الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية(6).
    " 15. The Council requests the Secretary-General to call on member States to make voluntary financial contributions to the Secretariat to assist developing countries, particularly the least developed countries, to participate fully in the special session and its preparatory process.6 " 16. UN " 15 - ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات مالية إلى الأمانة العامة لمساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، على المشاركة بصورة كاملة في الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية(6).
    8. Calls upon interested donors to make voluntary financial contributions to the trust fund of the United Nations Forum on Forests in order to facilitate, in particular, travel of representatives from developing countries, with priority to the least developed countries, as well as from countries with economies in transition, taking into account General Assembly decision 58/554 of 23 December 2003. UN 8 - يهيب بالجهات المانحة المهتمة تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وذلك لكي تيسر، على وجه الخصوص، سفر ممثلين من البلدان النامية، مع إيلاء الأولوية لأقل البلدان نموا، وكذلك ممثلين من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مع مراعاة مقرر الجمعية العامة 58/554 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    6. Appeals to all Member States to continue to make financial contributions to the Institute in order to ensure its viability and the quality of its work over the long term; UN 6 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تواصل تقديم تبرعات مالية إلى المعهد لكفالة قدرته على الاستمرار وجودة ما يضطلع بــه من أعمال على المدى الطويل؛
    4. Appeals to all Member States to continue to make financial contributions to the Institute in order to ensure its viability and the quality of its work over the long term; UN 4 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تواصل تقديم تبرعات مالية إلى المعهد لكفالة أسباب بقائه ونوعية ما يضطلع بــه من أعمال على المدى الطويل؛
    4. Appeals to all Member States to continue to make financial contributions to the Institute in order to ensure its viability and the quality of its work over the long term; UN 4 - تناشد جميع الدول الأعضاء أن تواصل تقديم تبرعات مالية إلى المعهد لكفالة أسباب بقائه ونوعية ما يضطلع بــه من أعمال على المدى الطويل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more