"تقديم تعليقات إلى" - Translation from Arabic to English

    • provide comments to
        
    • submit comments to
        
    In addition, the committee may wish to provide comments to GEF on the initial guidelines for enabling activities. UN علاوة على ذلك قد ترغب اللجنة في تقديم تعليقات إلى مرفق البيئة العالمية بشأن المبادئ التوجيهية الأوَّلية فيما يتعلق بالأنشطة التمكينية.
    Invites parties to provide comments to the Secretariat on their experience in using the Toolkit. UN 6 - يدعو الأطراف إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة عن تجربتها في استخدام مجموعة الأدوات.
    Members of the Working Group resolved to provide comments to the secretariat on the draft document for integration into the guide prior to its finalization and presentation to the Conference. UN وقرَّر أعضاء الفريق العامل تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن مشروع الوثيقة لدمجها في الدليل قبل وضعه في صيغته النهائية وعرضه على المؤتمر.
    Paragraph 8 of the decision invited Parties to submit comments to the Secretariat on the issue. UN وتدعو الفقرة 8 من المقرر الأطراف إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن هذه القضية.
    1. Invites Parties and others to submit comments to the Secretariat by 31 March 2011 on: UN 1 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بحلول 31 آذار/مارس 2011 بشأن:
    9. Invites Parties and others to submit comments to the secretariat by 31 March 2007 on the issues referred to in paragraph 8 above; UN 9 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة في موعد غايته 31 آذار/مارس 2007 بشأن القضايا المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛
    1. Invites Parties and others to provide comments to the Secretariat by 30 June 2008 on their experiences with hazardous waste minimization; UN 1 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة قبل 30 حزيران/يونيه 2008 بشأن خبراتها المتعلقة بتدنية النفايات الخطرة؛
    In addition, the Assembly invited the working group to provide comments to the Secretary-General for inclusion in the present note. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية العامة الفريق العامل إلى تقديم تعليقات إلى الأمين العام لإدراجها في هذه المذكرة().
    1. Invites Parties and others to provide comments to the Secretariat by 30 June 2008 on their experiences with hazardous waste minimization; UN 1 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة قبل 30 حزيران/يونيه 2008 بشأن خبراتها المتعلقة بالتقليل إلى أدنى حد من النفايات الخطرة؛
    The participants suggested that governments might wish to provide comments to the secretariat on the common reporting format by 15 May in time for the tenth session of the SBSTA; UN وأشار المشتركون إلى أن الحكومات قد ترغب في تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن نموذج الإبلاغ المشترك بحلول 15 أيار/مايو في وقت مناسب قبل الدورة العاشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    Invites parties and others to provide comments to the Secretariat on the revised draft guidelines referred to in paragraphs 5 and 6 above by 23 January 2015; UN 7- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية المشار إليه في الفقرتين 5 و6 أعلاه قبل 23 كانون الثاني/يناير 2015؛
    3. Invites Parties and all stakeholders to provide comments to Brazil with copies to the Secretariat on the draft technical guidelines as referred to in paragraph 2 above by 30 April 2011 for publication on the website of the Basel Convention; UN 3 - يدعو الأطراف وجميع أصحاب المصلحة إلى تقديم تعليقات إلى البرازيل ونسخ منها إلى الأمانة، بشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المشار إليه في الفقرة 2 بحلول 30 نيسان/أبريل 2011، لنشرها في موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    1. Invites Parties and all stakeholders to provide comments to Chile with copies to the Secretariat on the draft technical guidelines by 31 August 2010 for publication on the website of the Basel Convention; UN 1 - يدعو الأطراف وجميع أصحاب المصلحة إلى تقديم تعليقات إلى شيلي وإرسال نسخ منها إلى الأمانة، بشأن مشروع المبادئ التوجيهية 31 آب/ أغسطس 2010، لنشرها في موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    At its April 2004 meeting, the Working Group invited Parties and others to provide comments to the Netherlands and the Secretariat by 31 January 2005, to enable a revised version of the paper to be prepared for consideration by the Open-ended Working Group at its session in 2005. UN وأثناء اجتماع الفريق العامل المعقودة في نيسان/أبريل 2004، دعا الفريق العامل الأطراف وغيرهم إلى تقديم تعليقات إلى هولندا وإلى الأمانة في موعد غايته 31 كانون الثاني/يناير 2005، وذلك للمساعدة في وضع نسخة منقحة من الورقة التي تعدها لكي يبحثها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته التي تعقد في 2005.
    1. Invites Parties and others to provide comments to the Secretariat by 31 January 2005 on their experiences with and assessment of the implementation of the existing technical guidelines on the environmentally sound management of hazardous wastes and the identified practical difficulties and obstacles in their implementation; UN 1- يدعو الأطراف وآخرين إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن خبراتهم وتقييمهم بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية التقنية القائمة الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والصعوبات العملية والعوائق التي لاقوها في تنفيذهم لهذه المبادئ بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2005؛
    Members may wish to submit comments to the secretariat by no later than 1 October 1998 to enable a further discussion and adoption of a full text to take place at the twentieth session of the Committee in January 1999. UN وقد يود اﻷعضاء تقديم تعليقات إلى اﻷمانة في موعد لا يتجاوز ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ ﻹتاحة إجراء المزيد من المناقشات واعتماد النص الكامل في الدورة العشرين للجنة في كانون الثاني/يناير ٩٩٩١.
    By paragraph 8 of decision VIII/16, the Conference of the Parties invited Parties and others to submit comments to the Secretariat on issues referred to in subparagraphs 7 (b) and (c) of that decision. UN 2 - ودعا مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 8 من مقرره 8/16، الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن القضايا المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين 7 (ب) و(ج) من ذلك المقرر.(1)
    Invites other Parties to submit comments to the Secretariat on the functioning of subsidiary bodies in time for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting; UN 1 - يدعو الأطراف الأخرى إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة على أداء الأجهزة الفرعية في وقت مناسب لكي يبحثها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛
    3. Invites parties and others to submit comments to the Secretariat by 31 August 2013 on the issues referred to in paragraph 1 above; UN 3 - يدعو الأطراف وجهات أخرى إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة قبل حلول 31 آب/أغسطس 2013 بشأن المسائل المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه؛
    After considering the study of the consultant on the feasibility of developing a tracking system for monitoring the transboundary movement of ozone-depleting substances, the Eighteenth Meeting of the Parties, in decision XVIII/18, invited the Parties to submit comments to the Secretariat on various aspects of the study. UN 22 - بعد نظر الدراسة التي أعدها الخبير الاستشاري عن إمكانية وضع نظام للتتبع لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود، دعا اجتماع الأطراف الثامن عشر، في مقرره 18/18، الأطراف إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة عن مختلف جوانب الدراسة.
    By paragraph 8 of decision VIII/16, the Conference of the Parties invited Parties and others to submit comments to the Secretariat on issues referred to in subparagraphs 7 (b) and 7 (c) of that decision. UN ودعا المؤتمر، في الفقرة 8 من مقرره 8/16 الأطراف وغيرهم إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة عن المسائل المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين 7 (ب) و7 (ج) من المقرر المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more