Members and observers were invited to submit written comments to facilitate the discussion by the contact group. | UN | وقد دُعي الأعضاء والمراقبون إلى تقديم تعليقات مكتوبة لتيسير المناقشات من جانب فريق الاتصال. |
A broad range of organisations have been invited to submit written comments to the draft report, and all the relevant documents have been published on the ministry's website. | UN | ودعيت مجموعة كبيرة من المنظمات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على مشروع التقرير، ونشرت جميع الوثائق ذات الصلة على الموقع الشبكي للوزارة. |
On the basis of those discussions the Working Group agreed that parties could submit written comments on the draft final evaluation to the Secretariat no later than 1 September 2012. | UN | وبالإستناد إلى تلك المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن في وسع الأطراف تقديم تعليقات مكتوبة بشأن مشروع التقييم النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2012. |
written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged. | UN | ويجري تشجيع الحكومات بشدة على تقديم تعليقات مكتوبة عن مشروع ملخص مقرري السياسات. |
2. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد؛ |
In the light of that resolution, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights invited States, United Nations agencies and non-governmental organizations to submit written comments. | UN | وفي ضوء ذلك القرار، دعت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الدول ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم تعليقات مكتوبة. |
(a) Invite Governments to submit written comments on the subject by 31 October 2003; | UN | (أ) يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على الموضوع في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
(a) Invite Governments to submit written comments on the subject by 31 October 2003; | UN | (أ) يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على الموضوع في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
Further to the resolution, the Office of the High Commissioner invited States to submit written comments and also organized, in collaboration with the Observatory for diversity and cultural rights, a one-day informal consultation on this theme. | UN | وعملاً بهذا القرار، دعا مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان الدول إلى تقديم تعليقات مكتوبة ونظم إلى جانب ذلك مشاورات غير رسمية حول هذا الموضوع دامت يوماً واحداً بالتعاون مع المرصد المعني بالتنوع والحقوق الثقافية. |
Governments are strongly encouraged to submit written comments on the final draft of the summary for policymakers at least two weeks prior to any session of the Plenary; | UN | (ف) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن المشروع النهائي لموجز مقرري السياسات قبل أسبوعين على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛ |
Governments are strongly encouraged to submit written comments on the final draft of the summary for policymakers at least two weeks prior to any session of the Plenary; | UN | (ف) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن المشروع النهائي لموجز مقرري السياسات قبل أسبوعين على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛ |
Governments are strongly encouraged to submit written comments to the secretariat at least one week prior to any session of the Plenary; | UN | (ص) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة إلى الأمانة قبل أسبوع على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛ |
Governments are strongly encouraged to submit written comments on the final draft of the summary for policymakers at least one week prior to any session of the Plenary; | UN | (ع) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة بشأن المشروع النهائي لموجز مقرري السياسات قبل أسبوع على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛ |
47. His Government was generally satisfied with the set of 19 draft articles on diplomatic protection adopted on first reading by the Commission but intended to submit written comments as requested. | UN | 47 - وبيّن أن حكومته راضية عموما عن مجموعة مشاريع المواد الـ 19 بشأن الحماية الدبلوماسية، وهي المجموعة التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى، ولكنها تزمع تقديم تعليقات مكتوبة وفقا لما طُلِب إليها. |
Governments are strongly encouraged to submit written comments to the secretariat at least two weeks prior to any session of the Plenary; | UN | (ص) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة إلى الأمانة قبل أسبوعين على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛ |
Governments are strongly encouraged to submit written comments to the secretariat at least two weeks prior to any session of the Plenary; | UN | (ص) وتُشجَّع الحكومات بقوة على تقديم تعليقات مكتوبة إلى الأمانة قبل أسبوعين على الأقل من أي دورة من دورات الاجتماع العام؛ |
Mr. Somavia (Chile) (interpretation from Spanish): General Assembly resolution 47/62, adopted late in 1992, which requested the Secretary-General to invite Member States to submit written comments on a possible review of the membership of the Security Council, clearly indicated the vital importance of this agenda item, not only for the Council itself but for the future of the United Nations as a whole. | UN | السيد سومافيا )شيلي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن قرار الجمعية العامة ٤٧/٦٢، المتخذ في أواخر ١٩٩٢، والذي طلب من اﻷمين العام بأن يدعو الدول اﻷعضاء إلى تقديم تعليقات مكتوبة بشأن الاستعراض المحتمل للعضوية في مجلس اﻷمن، قد أشار بوضوح إلى اﻷهمية الحاسمة لهذا البند من جدول اﻷعمال، ليس فقط بالنسبة للمجلس ولكن أيضا بالنسبة لمستقبل اﻷمم المتحدة ككل. |
written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged one week prior to the sixth session of the Plenary | UN | تشجع الحكومات بشدة على تقديم تعليقات مكتوبة عن مشروع موجز مقرري السياسات قبل الدورة السادسة للاجتماع العام |
written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged. | UN | ويشجع الحكومات بشدة على تقديم تعليقات مكتوبة على مشروع موجز مقرري السياسات. |
2. Requests the Secretary-General to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد؛ |
The Assembly again requested the Secretary-General " to invite Governments to submit their written comments on any future action regarding the articles " and also requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام مجددا " دعوة الحكومات إلى تقديم تعليقات مكتوبة على أي إجراء يتخذ مستقبلا بشأن هذه المواد " ، كما طلبت إليه " أن يستكمل مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وعن غيرها من الهيئات التي ترد فيها الإشارة إلى هذه المواد " (). |