"تقديم تقريره النهائي" - Translation from Arabic to English

    • submit his final report
        
    • present his final report
        
    • submit its final report
        
    • submitting his final report
        
    • present its final report
        
    1. Invites the Special Rapporteur to submit his final report to the Subcommission at its forty-seventh session; UN ١- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    B. Diplomatic protection The Special Rapporteur aims to submit his final report on diplomatic protection in 2004. UN 28- ينوي المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي عن الحماية الدبلوماسية في عام 2004.
    In its decision 1996/118 of 29 August 1996, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit his final report in time for it to be considered by the Working Group at its fifteenth session. UN وفي مقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٨١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة.
    For reasons beyond his control, the Special Rapporteur was unable to present his final report as requested. UN ولم يتمكن المقرر الخاص، ﻷسباب خارجة عن إرادته، تقديم تقريره النهائي على النحو المطلوب.
    In some cases, the Panel may choose to submit its final report to the Secretary-General -- an option provided in the Panel's terms of reference. UN وفي بعض الحالات، يمكن للفريق أن يختار تقديم تقريره النهائي إلى الأمين العام - وهو خيار منصوص عليه في اختصاصات الفريق.
    Mr. Eide has informed the Secretariat that instead of submitting his final report to the present session of the Sub-Commission, he intends to prepare a draft report for the next, eleventh, session of the Working Group on Minorities which will also contain a synthesis of the experience of the first decade of the Working Group. UN 2- أما السيد إيدي فقد أبلغ الأمانة أنه، بدلاً من تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في الدورة الحالية، يعتزم إعداد مشروع تقرير للدورة الحادية عشرة القادمة للفريق العامل المعني بالأقليات، يتضمن أيضاً خلاصةً لتجربة الفريق العامل في عقده الأول.
    In its decision 1996/118 of 29 August 1996, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit his final report in time for it to be considered by the Working Group at its fifteenth session. UN وفي مقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٨١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة.
    In its decision 1996/118 of 29 August 1996, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit his final report in time for it to be considered by the Working Group at its fifteenth session. UN وفي المقرر 1996/118 المؤرخ في 29 آب/أغسطس 1996، طلبت اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة.
    15. Owing to unforeseen circumstances, Mr. Alston was unable to submit his final report in time for the fifty-second session of the Commission but intends to do so for the fifty-third session of the Commission. UN ٥١ - ونظرا لظروف غير متوقعة، لم يتمكن السيد ألستون من تقديم تقريره النهائي في موعد انعقاد الدورة الثانية والخمسين ولكنه يعتزم تقديمه إلى الدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    8. Prof. Philip Alston, the expert appointed to undertake the study, intends to submit his final report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN ٨- ينوي البروفيسور فيليب ألستون، وهو الخبير المعين ﻹجراء الدراسة، تقديم تقريره النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    104. The Commission on Human Rights, in its resolution 1995/19, invited the Special Rapporteur to submit his final report to the Subcommission at its forty-seventh session. UN ٤٠١- ودعت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٩١ المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    3. On 11 March 1995, the Special Rapporteur informed the Assistant Secretary-General for Human Rights that in view of other urgent obligations, he is not in a position to submit his final report to the forty-seventh session of the Subcommission. UN ٣- وفي ١١ آذار/مارس ٥٩٩١، أبلغ المقرر الخاص اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان أنه، نظرا لالتزامات أخرى عاجلة، لن يتمكن من تقديم تقريره النهائي إلى الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية.
    Many speakers noted the level of progress reached during the session and supported the Special Rapporteur's intention to submit his final report on the topic in 2004 so that the draft articles could be concluded within the quinquennium. UN ولاحظ متكلمون عديدون مستوى التقدم الذي تحقق خلال الدورة، وأعربوا عن تأييدهم لاعتزام المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي عن هذا الموضوع في عام 2004، ليتسنى الانتهاء من وضع مشاريع المواد خلال فترة السنوات الخمس.
    In its decision 1997/110, the Sub-Commission took note of the Special Rapporteur’s explanation and urged him to submit his final report so as to allow it to be discussed at the sixteenth session of the Working Group and for consideration by the Sub-Commission at its fiftieth session. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها 1997/110، بالتوضيح الذي قدمه المقرر الخاص وحثته على تقديم تقريره النهائي بحيث تتسنى مناقشته في الدورة السادسة عشرة للفريق العامل ولكي تنظر فيه اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    In its decision 1997/110, the Sub-Commission took note of the Special Rapporteur’s explanation and urged him to submit his final report so as to allow it to be discussed at the sixteenth session of the Working Group and for consideration by the Sub-Commission at its fiftieth session. UN وقد أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في مقررها ٧٩٩١/٠١١، بالتوضيح الذي قدمه المقرر الخاص وحثته على تقديم تقريره النهائي بحيث تتسنى مناقشته في الدورة السادسة عشرة للفريق العامل ولكي تنظر فيه اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    44. At its fifty-first session, the Commission adopted resolution 1995/19, in which it invited the Special Rapporteur of the Sub-Commission on the right to adequate housing to submit his final report to the Sub-Commission at its forty-seventh session. UN ٤٤- اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٩١ الذي دعت فيه المقرر الخاص التابع للجنة الفرعية والمعني بالحق في السكن اللائق الى تقديم تقريره النهائي الى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    (b) To request the Special Rapporteur to submit his final report in time for it to be considered by the Working Group on Indigenous Populations at its fifteenth session and by the Sub-Commission at its forty-ninth session; UN )ب( أن تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الخامسة عشرة واللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    For reasons beyond his control, the Special Rapporteur was unable to present his final report as requested. UN ولم يستطع المقرر الخاص، لأسباب خارجة عن إرادته، تقديم تقريره النهائي على النحو المطلوب.
    CONCLUSION 23. These are the points upon which the Special Rapporteur wishes to know the opinion of the Subcommission in order to be in a position to present his final report at the forty-ninth session. UN ٢٣- هذه هي النقاط التي يود المقرر الخاص الحصول على رأى اللجنة الفرعية بشأنها كيما يتمكن من تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    In this regard, it will make a concerted effort to obtain and analyse pertinent information in the very limited time available before it must submit its final report. UN وسيبذل في هذا الشأن جهوداً حثيثة في سبيل الحصول على معلومات مفيدة ثم الشروع في تحليلها في غضون الفترة الزمنية المحدودة للغاية المتاحة له قبل أن يتعين عليه تقديم تقريره النهائي.
    145. At its forty—ninth session, the Sub—Commission, in its decision 1997/110, decided to take note of the Special Rapporteur's explanation of the reasons for not submitting his final report at that session, urged him to submit his final report in due time so as to allow it to be discussed by the Working Group at its sixteenth session and by the Sub—Commission at its fiftieth session. UN 145- وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1997/110 الذي اعتمدته في دورتها التاسعة والأربعين، أن تحيط علماً بتفسير المقرر الخاص لأسباب عدم تقديم تقريره النهائي في تلك الدورة، وحثته على تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب بغية تمكين الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين من مناقشته في دورته السادسة عشرة وتمكين اللجنة الفرعية من النظر فيه خلال دورتها الخمسين.
    The Group intends to present its final report to the Security Council, through the Committee, by 17 October 2011. UN وينوي الفريق تقديم تقريره النهائي إلى مجلس الأمن، من خلال اللجنة، بحلول 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more