"تقديم تقريرين" - Translation from Arabic to English

    • two reports
        
    • To report
        
    • submission of two
        
    two reports of the Secretary-General to the Security Council UN تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    The author moreover points out that since 2002 two reports are required before preventive detention can be imposed, and that, since his appeal was heard after 2002, these standards should have been applied. UN وفضلاً عن ذلك، يشير صاحب البلاغ إلى أنه تعين منذ عام 2002 تقديم تقريرين للحكم بالحبس الاحتياطي، وأنه كان ينبغي تطبيق هذه المعايير لأن جلسة الاستئناف عقدت بعد عام 2002.
    The author moreover points out that since 2002 two reports are required before preventive detention can be imposed, and that, since his appeal was heard after 2002, these standards should have been applied. UN وفضلاً عن ذلك، يشير صاحب البلاغ إلى أنه تعين منذ عام 2002 تقديم تقريرين للحكم بالحبس الاحتياطي، وأنه كان ينبغي تطبيق هذه المعايير لأن جلسة الاستئناف عقدت بعد عام 2002.
    The SBI invited the Host Government and the Executive Secretary To report to it at its twentyeighth session on further progress made on the implementation of the Headquarters Agreement. UN 159- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي إلى تقديم تقريرين إليها في دورتها الثامنة والعشرين عما يحرز من تقدم إضافي في تنفيذ اتفاق المقر.
    :: Keep international partners informed of developments through the submission of two reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: مواصلة إطلاع الشركاء الدوليين على التطورات من خلال تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    two reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    two reports to the Security Council on the situation concerning Burundi UN :: تقديم تقريرين إلى مجلس الأمن بشأن الحالة فيما يختص ببوروندي
    two reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    two reports to the Director-General of the Penitentiary System: one technical analysis of prison conditions with recommendations for improvements and one prison evaluation report UN :: تقديم تقريرين إلى المدير العام لنظام السجون: أحدها تقرير تحليلي تقني لأحوال السجون مع توصيات لإدخال تحسينات، والآخر تقرير لتقييم السجون
    States parties that have at least two reports overdue or UN الدول اﻷطراف المتأخرة في تقديم تقريرين على اﻷقل بموجب المادة ٤٠
    States parties that have at least two reports overdue or UN الدول اﻷطراف المتأخرة في تقديم تقريرين على اﻷقل أو التي
    However, the recurrent work programme presently consists of two research reports over a two-year period, besides an annual report to the TDB, i.e. two reports each year. UN ومع ذلك فإن برنامج العمل المتكرر يتألف في الوقت الحاضر من تقريرين بحثيين في كل فترة سنتين، إلى جانب تقرير سنوي يقدم إلى مجلس التجارة والتنمية، أي تقديم تقريرين كل سنة.
    :: two reports to the Security Council UN :: تقديم تقريرين إلى مجلس الأمن
    two reports to the Director-General of the Penitentiary System: one technical analysis of prison conditions with recommendations for improvements and one prison evaluation report UN تقديم تقريرين إلى المدير العام لنظام السجون: أحدها تقرير تحليلي تقني لأحوال السجون مع توصيات لإدخال تحسينات، والآخر تقرير لتقييم السجـون
    Since 1985, it has been customary to submit two reports on the Institute to the Assembly, one focusing on past activities and another on planned activities. UN وقد جرت العادة منذ عام 1985 على تقديم تقريرين عن المعهد إلى الجمعية العامة، أحدهما يركز على الأنشطة الماضية والآخر يتناول الأنشطة المخطط لها.
    Instead of submitting two reports as in previous years, the Secretary-General has combined information on the two aspects of the human rights programme in Cambodia in the present report. UN وبدلا من تقديم تقريرين منفصلين على غرار السنوات السابقة، يجمع اﻷمين العام في هذا التقرير معلومات عن جانبي برنامج حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    two reports of the Secretary-General UN تقديم تقريرين للأمين العام نعم
    The SBSTA, at its nineteenth session, invited ICAO and IMO To report at SBSTA 20 on the results of, respectively, the sixth meeting of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) and the fifty-first meeting of the Marine Environment Protection Committee (MEPC). UN 18- ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى تقديم تقريرين خلال دورتها العشرين عن نتائج أنشطة الاجتماع السادس للجنة المعنية بحماية بيئة الطيران والاجتماع الحادي والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية.
    The SBI, at its thirty-fifth session, invited the Host Government and the Executive Secretary To report to it at its thirty-sixth session on further progress made on these and other aspects of the implementation of the Headquarters Agreement. UN 119- ودعت الهيئة الفرعية، في دورتها الخامسة والثلاثين، الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى تقديم تقريرين إليها في دورتها السادسة والثلاثين عما يحرز من تقدم إضافي في هذه الجوانب وفي جوانب أخرى من تنفيذ اتفاق المقر.
    6. At its twentieth session in January 1999, the Committee reiterated its decision 16/III of its sixteenth session, in which it had decided, on an exceptional basis, and as a temporary measure, in order to address the backlog of reports awaiting consideration and encourage States parties To report in a timely fashion, to invite States parties to combine a maximum of two reports. UN 6 - وفي دورتها العشرين المعقودة في كانون الثاني/يناير 1999، كررت اللجنة تأكيد مقررها 16/ثالثا المعتمد في دورتها السادسة عشرة الذي قررت فيه، على سبيل الاستثناء، وكتدبير مؤقت، من أجل تناول التقارير المتراكمة التي تحتاج إلى النظر ولتشجيع الدول الأطراف على تقديم تقاريرها في حينها، أن تدعو الدول الأطراف إلى تقديم تقريرين مرة واحدة كحد أقصى.
    In the same vein and for the same reason, the Committee has decided to accept the submission of two overdue reports combined in a single document, for example the combined third and fourth reports submitted by Trinidad and Tobago. UN وبالمثل وللسبب ذاته، قررت اللجنة قبول تقديم تقريرين دوريين من ترينيداد وتوباغو تأخر تقديمهما في وثيقة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more