11. Invites the High Commissioner to report to the Council at its sixteenth ordinary session on the situation of human rights and the work of her office in Guinea. | UN | يدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية السادسة عشرة عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في غينيا. |
It also requested the Working Group to draft a code of conduct regulating the work of the special procedures, and invited the Working Group to report to the Council at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the resolution. | UN | وطلب أيضا إلى الفريق العامل صياغة مدونة قواعد سلوك لتنظيم عمل الإجراءات الخاصة، ودعا الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار. |
6. Requests the working group to report to the Council at its seventeenth session on the progress achieved in the implementation of the present resolution; | UN | 6- يطلب إلى الفريق العامل تقديم تقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
9. Also requests the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its last 2008 session on progress made towards the implementation of the present resolution; | UN | 9- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2008 عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
The Council also invited the Working Group to report to it at its fourth session on the progress achieved in the implementation of the abovementioned resolution. | UN | كما دعا المجلس الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار المذكور أعلاه. |
3. Requests the Bureau to report to the Board at the Board's next session; | UN | 3 - يطلب إلى المكتب تقديم تقرير إلى المجلس في الدورة القادمة للمجلس؛ |
He discussed the structure, organization, budget and staffing of UNMOVIC, noting that UNMOVIC commissioners planned to meet late in May, allowing him to report back to the Council in early June. | UN | وقد ناقش بليكس هيكل البعثة وتنظيمها وميزانيتها وملاك موظفيها مشيرا إلى أن أعضاء البعثة أزمعوا عقد اجتماع في أواخر أيار/مايو، الأمر الذي أتاح له تقديم تقرير إلى المجلس في وقت مبكر من حزيران/يونيه. |
9. Also requests the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its last 2008 session on progress made towards the implementation of the present resolution; | UN | 9- يطلب أيضاً إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2008 عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛ |
130. In its resolution 6/24 of 28 September 2007, the Council requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its last 2008 session on progress made towards the implementation of resolution 6/24. | UN | 130- طلب المجلس، في قراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2008 عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 6/24. |
It requests the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its fourth session on progress in this regard " ; and | UN | ويطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الرابعة عن التقدّم المحرز بهذا الخصوص " ؛ |
70. In its resolution 6/24 of 28 September 2007, the Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its last 2008 session on progress made towards the implementation of resolution 6/24. | UN | 70- طلب المجلس، في قراره 6/24 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الأخيرة لعام 2008 عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 6/24. |
11. Invites the High Commissioner to report to the Council at its sixteenth ordinary session on the situation of human rights and the work of her office in Guinea. | UN | 11- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية السادسة عشرة عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في غينيا. |
the SecretaryGeneral to report to the Council at its next session on the implementation of the recommendations contained in the report of the mission. | UN | 94- ومع الإحاطة علما بالتقرير المذكور أعلاه، اعتمد المجلس قراره 9/18 الذي طلب فيه إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى المجلس في دورته القادمة بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الذي قدمته البعثة. |
In its resolution S-8/1, the Human Rights Council invited the High Commissioner to report to the Council at its tenth session on the human rights situation in eastern Congo and on the activities her Office has undertaken in the region. | UN | ودعا المجلس في قراره د إ-8/1 المفوضة إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العاشرة عن حالة حقوق الإنسان في شرق الكونغو وعن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في الإقليم. |
11. Invites the High Commissioner to report to the Council at its sixteenth ordinary session on the situation of human rights and the work of her office in Guinea. | UN | 11- يدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية السادسة عشرة عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في غينيا. |
2. In paragraph 16 of its resolution 18/15, the Council invited the High Commissioner for Human Rights to report to the Council at its twenty-first session on the implementation of the resolution. | UN | 2- دعا المجلس المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الفقرة 16 من قراره 18/15، إلى تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين عن تنفيذ هذا القرار. |
1. Requests the Finance Committee as a first priority to report to the Council at its nineteenth session on the measures to establish a system of cost recovery which the Finance Committee recommends as a result of the report of the Secretary-General; | UN | 1 - يطلب من اللجنة المالية، على وجه الأولوية، تقديم تقرير إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة بشأن تدابير إنشاء نظام لاسترداد التكاليف الذي توصي اللجنة المالية بإحداثه نتيجة لتقرير الأمين العام؛ |
However, the cycle for reporting and interactive dialogue for special procedures was modified during the latter part of the twenty-first session; as a consequence, the Independent Expert is now scheduled to report to the Council at its twenty-third session. | UN | بيد أن دورة تقديم التقارير والحوار التفاعلي للإجراءات الخاصة عُدِّلت أثناء الجزء الأخير من الدورة الحادية والعشرين؛ وكنتيجة لذلك، تزمع الخبيرة المستقلة تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين. |
“28. The Council requests the Secretary-General to report to the Council at its next humanitarian segment on the implementation of and follow-up to these agreed conclusions.” | UN | " ٨٢ - ويطلب المجلس إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى المجلس في الجزء المقبل المعني بالشؤون اﻹنسانية عن تنفيذ ومتابعة هذه الاستنتاجات المتفق عليها " . |
The Council requested the Working Group to report to it at its fifteenth session on the progress achieved in the elaboration of the draft legal instrument for proper consideration and action. | UN | وطلب المجلس من الفريق العامل تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة بشأن التقدم المحرز في وضع مشروع ذلك الصك القانوني للنظر فيه بشكل مناسب واتخاذ الإجراءات المناسبة بشأنه. |
3. Requests the Bureau to report to the Board at the Board's next session; | UN | 3- يطلب إلى المكتب تقديم تقرير إلى المجلس في الدورة القادمة للمجلس؛ |
He discussed the structure, organization, budget and staffing of UNMOVIC, noting that UNMOVIC commissioners planned to meet late in May, allowing him to report back to the Council in early June. | UN | وقد ناقش بليكس هيكل البعثة وتنظيمها وميزانيتها وملاك موظفيها مشيرا إلى أن أعضاء البعثة أزمعوا عقد اجتماع في أواخر أيار/مايو، الأمر الذي أتاح له تقديم تقرير إلى المجلس في وقت مبكر من حزيران/يونيه. |
It also requests the Secretary-General to report to the Board in executive session on the findings of this examination and on what subsequent action may be taken. | UN | ويطلب أيضاً إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى المجلس في دورة تنفيذية عن نتائج هذا البحث وعن اﻹجراء الذي يمكن اتخاذه فيما بعد. |